Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Госпожа Снежных Буранов (СИ) - Солерн Влади - Страница 22
― Если ребенок мальчик, ― хитро склонил голову к плечу маг. ― А если… девочка?
Вайлен уставился на Аттвуда во все глаза. По опешившему растерянному лицу короля – ему подобное в голову не приходило.
― Это, конечно, дело меняет, однако не сильно. Если бастардом окажется девица, приведи мне её. Прежде чем вынести её голову на суд, я желаю на неё посмотреть.
Ронар поднялся вместе с королем и, поклонившись, ретировался, не забыв прихватить телепортер в Долину. Визитом во дворец он остался более чем доволен.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 32
Селин
Холод отступил, самая холодная ночь в году закончилась, и я, к счастью, всё ещё жива, чему радуюсь не только я, но и мои «парни». Санто по пробуждении долго меня обнимал, причитая, как он боялся, что я пополню ряды нежити. Такой умилительный мальчик, совсем маленьким он постиг страшное предательство: был отправлен на смерть, но не озлобился даже после «смерти». Хотя теперь, после изучения дневников, понимала: жители Долины не истинно мертвые, они застыли между жизнью и смертью по вине старого проклятия. Да, в некотором смысле они всё-таки умерли, но, так сказать, не до конца, и если я найду тот самый артефакт и всё сложится как надо, жители Долины вместе с наместником вернутся к жизни.
Помешивая кашу в кастрюльке на плите у нас с крысом дома, думала обо всём этом, как и о самом наместнике. Меня снедало любопытство и неуверенность: я на самом деле каким-то образом очутилась в той самой вехе дракона, или же это был плод моего расшалившегося воображения? Скорее первое, ведь откуда я могла узнать его имя, если это всё я сама, в общем, подумать было о чём. И ещё кое-что: удивительно, непонятно, странно, но после пробуждения мой резерв пополнился более чем на половину. Как так — не знаю и сама, нечто подобное бывает, если слиться в ласках с магом, а мы с Драголитом точно ничем таким не занимались.
Перед мысленным взором возникло красивое, но совсем не живое лицо Гелиана Драголита. Он мне напоминал грустную куклу, оболочку с остатками души, точнее, будто бы разделенный на две половины, лишенный части души, как-то так он мне ощущался. Что бы это могло значить, ума не приложу, однако именно сегодня собиралась навестить дом наместника, уж очень мне хотелось на него посмотреть, о чем и сообщила Гене между делом, разливая готовую, несколько жидковатую кашу по тарелкам. Крыс возмущался:
― Совсем ополоумела, Селька? Охолонись! Ты едва ли не того, коньки откинула, вместо того чтобы денек отлежаться, рвешься непонятно куда!
Села за стол, молча набирая в ложку немного каши и неторопливо её пережевывая, хотя что там было жевать.
― Чего молчишь, поганка? Вот ты мне скажи: почему тебе не сидится ровно на попе? Всё испытываешь Долину на прочность, заберет, как пить дать заберет, и будешь куковать потом не очень симпатичной нежитью на пару с нами!
― Именно так и произойдет, если я стану выполнять твои рекомендации и просиживать пятую точку в доме, Ген.
Крыс нахохлился, точно обиженный воробушек, дернул усами и влез в свою миску почти с головой.
― Ну, отправишься ты к наместнику, что твой к нем нему визит изменит?
― Мне нужно кое-что поискать в замке, ― вздохнула про себя. В других домах никакого морфера я не нашла. Понятия не имею, где его искать, однако придется заглядывать под каждый камень, но пока обыщем дома. Надо же с чего-то начинать, а дома – на мой взгляд более безопасны, чем улицы.
Око с подозрением прищурился:
― И что же именно ты хочешь найти?
Хмуро покосилась на крыса. Вообще, следовало поделиться с ним находкой, ведь Око мог чего дельного подсказать. Сразу этого не сделала потому, что хотела сперва сама всё изучить, понять, насколько ценны те дневники. Оказалось — намного, так что молчать нет смысла.
― Селька-а-а, что ты скрываешь? ― тянет проницательный крыс. ― Чую, скрываешь. Колись давай!
Ну, я и раскололась, вот только на свой рассказ совсем не ожидала такой реакции от Гены. Впоследствии я немного корила себя: не следовало ничего докладывать, лучше бы держала язык за зубами, так хотя бы у меня оставалась надежда…
Глава 33
Внимательно выслушав меня, уже к середине емкого повествования Око начал мелко дрожать, и я не сразу сообразила, что он, паршивец такой, давится хохотом. Не сдержавшись, крыс заржал в голос.
― Что смешного? ― спрашиваю мрачно, скрестив под грудью руки.
― Ы-ы-ы-ы… Щас… Погоди, продохну. Аха-ха-ха-хах…
― Ты не дышишь, поганец! ― рявкнула, вздергивая крысеныша за хвост вверх тормашками. Генка возмущенно пискнул. ― Ну? В чём дело?
― Да в том, что всё, что ты вот сейчас рассказала, — это враки. Всё было совсем не так! Точно тебе говорю.
Удивленно моргнула.
― Как… не так?
― А вот так. Сказка там всё, просто быль, её один чудик написал на потеху от нечего делать, да и уважал он наместника нашего, что сказать, вот и придумал то, чего не было. Когда купол навесили, так и стал бумагу марать, а я-то думал…
― Что-то я запуталась. Выходит, нет никакого морфера?
― Не-а.
― Ничего не понимаю. Если всё, как ты говоришь, тогда что произошло на самом деле?
Крыс посерьезнел и вздохнул совсем по-человечески, отворачиваясь.
― Ге-е-ена, ― зашипела разъяренной кошкой. ― Может быть, хватит?! Если ты что-то знаешь, самое время сказать! Или, я клянусь, активирую те старые телепорталки, и плевать, что могу выброситься в какие-нибудь гиблые болота или к демонам на кулички! Это я тебе обещаю.
― Не факт, что те монеты — на самом деле телепорты.
― Ты хочешь, чтобы я проверила? ― ядовито-ласково. ― Я девка бешеная, боевичка как-никак, а нас не следует брать на слабо, золотое правило для всех остальных магов.
― Ишь! Я к ней со всей душой, а она!.. Шантажистка! Засранка!
― Хоть как назови, а мне это всё надоело в конец, лопнуло терпение. Или ты мне сейчас всё рассказываешь, или я… ― ветровым вихрем захлопнула дверь кухни, запирая её магией. ― Или ты не выйдешь отсюда, пока я не узнаю правду!
― А как же Санто? Оставишь мальчишку голодным?
Нахмурилась.
― Нет, не оставлю, не скалься, я просто помещу тебя в стазисный купол, сама сбегаю, покормлю мальчишку и вернусь к допросу, вот так, слово боевика.
― Ты!.. Ты!.. ― едва ли не лопался от негодования крыс. ― Даже не знаю, как тебя назвать! Коза ты, вот ты кто, ― и сдулся, нервно дернулся хвост. ― Ладно. Раз слово боевика, так тому и быть, хочешь знать правду, пожалуйста.
Выдохнула про себя, наконец-то!
― За дело наместника наказали, ясно? За дело.
― То есть как?
― А вот так. Переворот на самом деле готовился полным ходом, и весь Цветущий был его армией, кроме одного несогласного с таким положением вещей дракона, который когда-то был хорошим другом императору Драголитов и был послан наблюдать за молодым принцем крови.
Крыс глядел в пустоту, весь как-то сжался и посерел, у меня в голове создавались яркие догадки, и, честно говоря, такая правда мне совсем не нравилась.
― Дракон пытался уговорить наместника отступить от своего плана, кричал: «Одумайся, ты не ведаешь, что творишь! Ты погубишь себя и свою прекрасную долину, ты обратишь её в прах и утопишь в крови своих верных подданных», ― голос крыса преобразился, он говорил зычным мужским басом, словно копируя того самого дракона.
Вдоль позвоночника пополз неприятный холодок. Моё воображение мигом нарисовало, как высокий подтянутый мужчина в доспехах и с шлемом под мышкой стоял по другую сторону стола напротив непоколебимого наместника-предателя. Алые глаза друга императора сверкали гневом, а белые, как шкурка Око, короткие волосы были взъерошены, словно мужчина много раз зарывался в них пятерней.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})― Вот только принц крови не стал слушать старого дракона, не стал… ― тон Ока затихает, в нем отчетливо слышны тоскливые нотки. ― Дракон понял: принца не остановить, он пойдет на всё, чтобы занять трон драконов, предварительно уничтожив каждого, кто встанет у него на пути, от тогда действующего императора до младенцев. В каждом он видел угрозу, а жажду крови в черных, как сама бездна, глазах видел дракон. Он не надеялся, что принца простят, понимал: за такое не прощают, вот только и он сам не был прощен.
- Предыдущая
- 22/45
- Следующая

