Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданка в Герцогиню (СИ) - Лайт Кайра - Страница 28
Антониэль, казалось, задумался, прежде чем ответить:
— Леди, мы согласны, что ваши идеи невероятны. Но нам нужно время, чтобы обдумать всё, что потребуется для их реализации. Как минимум до утра. А утром мы снова соберёмся и обсудим, — он увидел, как в моих глазах мелькнула тень разочарования, и поспешил добавить: — Поверьте, мы не подведём.
Я обвела взглядом свою команду и, увидев утвердительные кивки, глубоко вздохнула:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хорошо, договорились. Отдыхайте, а завтра утром после завтрака мы встретимся вновь. Доброй ночи, всем.
Первой поднявшись из-за стола, я направилась к себе в комнату. Внутри меня ещё бушевало волнение, но я знала, что завтра начнётся новый день, и с ним — начало воплощения моей мечты.
Глава 36. Магическая работа
Утром нас снова разбудил Фелька. Мальчишке так сильно хотелось узнать, о чём же вчера разговаривали взрослые, что он подскочил ни свет ни заря. Первым делом выпытывал всё у Арианы, но та, только осадила и сказала не совать свой любопытный нос, куда не следует и загрузила его работой. И вот когда завтрак, наконец, был готов и накрыт, он прибежал будить нас с Анной.
— Леди, а, правда, что вы хотите сделать из поместья постоялый двор? – спросил он с нетерпением.
Я улыбнулась.
— Есть такая идея. И твоя помощь мне тоже понадобится.
— Я готов! Я очень хочу помогать? А правда, что вы будете использовать магию созидания?
— Хм, – я посмотрела на него удивлённо. Подслушивал, что ли? – Возможно. Почему ты спрашиваешь?
— Леди, пожалуйста, прошу вас, могу меня хоть чему-нибудь научить? Очень уж хочется поучиться магией владеть.
— Я подумаю над твоей просьбой. Хорошо помогай Ариане и Антониэлю, а также Рихарду. А я подумаю, чему можно будет тебя научить.
Охохоюшки. Чему я могу его научить-то? Я и сама пока ничего не умею и не знаю. Только-только начали изучать с Анной простые заклинания. Хотя я его понимаю, сама такая, жуть как хочется всё изучить и начать практиковать. Нужно будет подумать над его образованием. Не только Анне нужен учитель, но и Фельку не мешало бы подучить, знания лишними не бывают. Кстати, по поводу Анны, как бы я ни хотела этого признавать, но девушке нужны учителя. Она всё-таки герцогиня по крови и не должна показать себя простушкой. А это значит, что нужно подумать, где достать учителя. Этикет, история, танцы, письмо, математика и прочие важные и нужные предметы. А ещё хочу, чтобы у Анны развивалось критическое мышление, не хочу, чтобы она принимала всё на веру, что бы ей ни было сказано или показано. Хочу, чтобы она сама могла понять, что важно, а что нет. Когда её обманывают, а когда говорят правду.
За этими мыслями мы и пришли в столовую. Все уже собрались, не хватало только нас.
Мы с Анной заняли свои места и приступили к трапезе. Всё как обычно было невероятно вкусно. Повезло нам с Арианой.
После завтрака Фелька первым вскочил из-за стола и стал уносить посуду на кухню.
Ариана оглядела мальчишку и его рвение и потом перевела взгляд на меня.
— Я пообещала, что за его помощь вам, буду учить его магии, – рассмеялась.
— Вот оно что, а я-то думаю, кто его подменил? – усмехнулась наша кухарка.
— Милада, – обратилась я к девушке. – Как мы с тобой вчера обсудили, сегодня Анна на тебе. У тебя испытательный срок.
— Что, – опешила девушка.
— Я буду смотреть, как у тебя выходит работать. Справляешься или нет. Можно ли тебя оставить при Анне.
— Конечно, леди. Я с удовольствием буду при маленькой леди Аннасиэль.
— Вот и чудесно, нам бы ещё решить вопрос с учителями, будет вообще прекрасно.
— Ну мама, – протянула Анна возмущённо.
— Конечно, милая. А как ты хотела? Представляешь, тебя на балу пригласят на танец, а ты отдавишь ноги своему кавалеру. Потом ещё пойдёт про тебя печальная слава, что ты неумёха. Разве ты этого хочешь?
— Не-ет, – протянула Анна задумчиво.
— То то же! Так что заниматься нужно, и это обязательно, а я, когда найдём тебе учителя, непременно составлю тебе компанию.
— Ты, а зачем? – удивилась дочь. – Ты же уже большая.
— Во-первых, я хочу посмотреть, чему именно будет тебя учить учитель, а во-вторых, никогда не помешает вспомнить основы, — Анна посмотрела на меня недоверчиво, а я продолжила: — Дорогая, сейчас у меня много дел. После обеда я заберу тебя, у нас с тобой занятия в поместье. А сейчас время с Миладой.
Девушка взяла Анну за руку и увела в спальню. Нужно будет потом посмотреть, как они будут ладить. Про испытательный срок я не обманула. Нужно и Рихарду с Арианой дать задание приглядывать за ними, пока я буду работать в поместье.
Следующие три часа мы активно составляли списки того, что нам понадобится закупить. А прервали нас от этого увлекательного занятия тот самый плотник Сариль.
— Леди, поклонился мне мужчина. Я не знаю, как это произошло, то только случилось чудо, – говорил он радостно и, запыхавшись, будто бежал до самого поместья бегом от своего дома.
— Что же такого произошло? Вы успокойтесь и расскажите же нам, – это плотнику. — Арина, принесите компот, а то он бедный даже дышать нормально не может.
После того как плотника напоили, мы узнали, что мой звонок Герцогу не прошёл даром. Древесина, которую ожидали, пришла, да и вообще возобновились все поставки. Еды, тканей, древесины, металлов и прочего. Перевозчики рассказывают, будто королевская гвардия вдруг резко занялась поимкой разбойников, нападавших на караваны. Да столько гвардейцев было, что и не сосчитать. Они разделились и прошерстили леса. Пойманных разбойников скрутили и увезли в королевскую тюрьму, там их будут судить. Тех, что оказали сопротивление, убивали на месте. Оказывается, разбойники промышляли не только тем, что нападали на караваны, но и убивали, брали людей в плен.
Плотник, глянув на Фельку, откашлялся, и не стал рассказывать всех ужасов, которые узнал. Оно и не нужно было. Только от того, что я услышала, у меня уже волосы на голове вставали дыбом.
Это что же такое творится-то? А если нападут на наше поместье? Не эти, так другие. Можно подумать, королевская гвардия истребила всех до одного злодея. Справится ли Бересфорд? Не допустит их попадание на территорию поместья? Нужно будет подумать об охране. Помнится, Герцог обещал выделить нам людей, вот нужно будет с ним на эту тему поговорить. Вечером запланируем ему звонок. А пока…
— Уважаемый, меня бесконечно порадовали вести о том, что всё хорошо разрешилось. Это значит, что мы можем начать работу с древесиной и созданием мебели для нашего поместья?
— Конечно, леди. Я даже взял на себя смелось привести немного древесины с собой, чтобы показать вам свои умения.
— Вот и чудесно. Выгружайте древесину к поместью. Прямо сейчас этим и займёмся, – дала распоряжение Сарилю. — Со списками мы разобрались? Можно приступать к поискам и закупке? – спросила у остальных.
— Да, леди, я сейчас свяжусь со своим братом и узнаю по поводу растений. Рихард дал мне артефакт связи, – сказал Антониэль и, поднявшись, покинул столовую.
— А мы съездим, пока в деревню и закупим продуктов на ближайшее время и посмотрим по людям, – сказал мне Рихард, делая жест рукой Ариане и оба поднявшись, пошли собираться.
— Чудесно, Фелька ты едешь с Рихардом и Арианой, будешь помогать, продуктов нам нужно много, – сказала мальчишке.
Рыжая мордашка недовольно скривилась, похоже, что он бы предпочёл остаться со мной и магичить мебель, чем возиться с продуктами, но возразить мне не смел, помня моё обещание учить его магии. Вот и чудесно! А у меня сейчас будет самая настоящая практика. Мебель-то мне нужна непростая. Да и уверена, что в этом мире не такое большое разнообразие мебели, как на земле.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я только потёрла руки в нетерпении и пошла к поместью, где Сариль уже разгружал из телеги дерево.
Глава 37. Магическая практика
Пару брёвнышек затащили в поместье и оставили на первом этаже. Дерево пахло сухо и тепло, как старые солнечные балки, хранившие в себе тепло лета. Этот аромат заполнил зал, и у меня появилось странное ощущение, что мы находимся не в холодных каменных стенах, а где-то в лесу, где вокруг тихо потрескивает костёр.
- Предыдущая
- 28/40
- Следующая

