Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лекарь для дракона (СИ) - Фар Майя - Страница 38
Я усмехнулась и подумала: «Может быть, связь начала действовать наоборот? И теперь не он у меня эту силу отбирает, а я у него?»
Стало даже забавно, как бы меня ни обвинили в том, что я генералов ослабляю.
Но решила подумать об этом потом. Сейчас усталость взяла своё, и сил оставалось только на то, чтобы сполоснуться и лечь спать, чтобы завтра со свежей головой пойти и сдать всё-таки этот экзамен, получив квалификацию лекаря.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 37
Во время экзамена произошло удивительное событие, мне вернули мою шляпку и выдали сертификат лекаря второй ступени.
Каким-то совершенно потрясающим образом девочка, которую я спасла, оказалась внучкой главного королевского целителя. Его зять, который и прогуливался с дочерью, не нашёл меня, чтобы отдать шляпку, но рассказал отцу своей супруги о том, как я помогла его дочери.
Королевский целитель проверил внучку, заметил воздействие лекарской магии и пришёл в Академию, чтобы узнать, кто из студенток спас его любимую внучку. Но, конечно, никого из студенток с похожей магией не нашёл и уже собирался уходить, и тут ему навстречу попался ректор Академии, профессор Крейтус. Увидев у него в руках знакомую шляпку, он спросил:
— Какими судьбами, целитель Кайлеан? Нет, я всегда рад видеть вас в стенах нашей Академии, но так необычно видеть вас здесь! — профессор Крейтус выразительно посмотрел на женскую шляпку в руках старого целителя, и добавил: — Вы здесь кого-то ждёте?
— Нет, я не жду, — сказал королевский целитель, — я разыскиваю. Вчера на Дворцовой площади чуть было не произошло несчастье с Лионой, моей внучкой, и мне сказали, что её спасла неожиданно оказавшаяся рядом лекарка, но мой зять не удосужился узнать имя спасительницы, только вот, — и целитель показал шляпку, которую продолжал держать в руках.
Профессор Крейтус внимательно посмотрел на шляпку и сказал:
— Кажется, я знаю эту лекарку.
Целитель Кайлеан оживился:
— Она ваша студентка?
— Ну, не совсем студентка, — ответил профессор. — Но сегодня она сдаёт вторую часть теста на лекаря.
— О, вольнослушательница?
— Да, можно и так сказать. Её рекомендовал лекарь Сайен из Сартаиса. Она работает у него в госпитале.
— Неужели?! — удивился королевский целитель. — Там у лекарей большая практика.
— Да, особенно до объявленного перемирия, — подтвердил ректор Академии, и пригласил целителя: — Пойдёмте, если у вас есть время, то, как раз сейчас начинается практическая часть экзамена.
Так я познакомилась с главным королевским целителем, который сразу определил во мне драконицу. Лекари вообще особенные маги, и если от драконов ещё можно было спрятать свою сущность, то целители видели всё. Они сразу понимали, кто перед ними.
Я даже не подозревала, что в комиссии теперь ещё и королевский целитель, просто выполняла задания. На каком-то этапе мне показалось, что меня пытаются «завалить», потому что мне дали действительно сложное задание, … сложное… для женщины этого мира. Но не для меня.
Задание заключалось в том, что нужно было продемонстрировать механическое умение, навыки хирурга без магии. И несмотря на то, что руки были не мои, память о том, как всё делать, была моей. Все операции, которые нужно было произвести без воздействия магии, я сделала так, как, наверное, сделала бы в прошлой жизни. А может быть, даже лучше, руки мои были тверды, а с помощью новых способностей я «видела» гораздо больше.
Я совершенно чётко знала, как пользоваться хирургическими инструментами, и даже снова поймала на себе взгляд того мужчины-участника теста, который, как оказалось, всё-таки сдал первую часть несмотря на то, что у него было весьма мало написано. Когда я сегодня встретила его на практической части, он во все глаза смотрел на то, как я демонстрирую хирургические навыки на специальном големе, который здесь использовался для отработки хирургии.
Многие, не только этот странны мужчина, многие, я так полагаю, студенты, сбежались в этот медицинский театр, который мало чем отличался от медицинских театров в моём мире, чтобы увидеть, что происходит. Затаив дыхание, они смотрели, как я режу, вырезаю, сшиваю, и обрабатываю.
Когда практическая часть закончилась, я подняла голову, чтобы посмотреть на сидящую комиссию, и увидела за их спинами высокого худощавого пожилого мужчину. А в руках у него была моя шляпка. Я улыбнулась.
И уже после, когда объявили результаты экзамена, и я удивившись услышала, что мне присвоили вторую ступень, профессор Крейтус познакомил меня с целителем Кайлеаном.
Оказалось, что вчера я спасла его внучку. Но не только спасла, а ещё и вылечила, даже не заметив этого.
Оказывается, у его внучки было некое врождённое отклонение, связанное с магическими потоками. Её мать, дочь целителя, во время беременности перенесла какое-то заболевание. Она не обладала лекарской магией и поэтому не смогла защититься. У ещё неродившегося ребёнка недоразвился магический контур, что могло в будущем, когда в подростковом возрасте магия начнёт заполнять эту структуру, отразиться негативно и привести к проблемам.
Но лекарь Кайлеан посмотрел на меня и сказал:
— Я вчера проверил внучку. После того, как зять рассказал мне, что случилось, думал, может быть, нужно ещё помочь. И обнаружил, что она теперь полностью здорова.
Мужчина замолчал на какое-то мгновение, а потом повторил:
— Полностью.
И я сначала не поняла, почему он с таким восхищением об этом говорит.
А потом он объяснил:
— Обычная лекарская магия, даже помноженная на целительский опыт, не помогла мне выправить этот дефект. Я ждал, пока внучка вырастет, чтобы уловить момент, когда это можно будет сделать. Как вам это удалось?
Я пожала плечами, развела руками и сказала:
— Надеюсь, что я не навредила девочке, потому что я даже не заметила, что помогла ей ещё и в этом. Моей задачей было убрать последствия того, что она захлебнулась, что какое-то время она не могла дышать: восстановить работу лёгких, кровообращения, убрать следы кислородного голодания. А всё остальное, видимо, получилось само собой.
— Это совершенно гениально! — сказал лекарь. — Я бы очень хотел, чтобы вы продолжили обучение и даже готов стать вашим куратором.
Профессор Крейтус, у которого глаза сделались квадратными, сказал:
— Госпожа Лия, соглашайтесь! Это невероятное предложение! Я десять лет уговариваю целителя Кайлеана начать преподавать в нашей Академии.
Я опустила глаза на свой живот, улыбнулась и сказала:
— Господа, я обязательно продолжу образование, но сначала мне нужно родить.
— А кто ваш супруг? — вдруг спросил лекарь Кайлеан, который, несмотря на артефакт, совершенно точно знал, что я драконица.
— Я вдова, — быстро сказала я.
Но вдруг заметила, что лекарь Кайлеан внимательно посмотрел на меня, и взгляд его расфокусировался. Это означало, что он «включил» лекарское зрение. Мне стало не по себе.
— Странно, — сказал он. — А такое впечатление, что ваш супруг жив и между вами есть связь. Но она…
— Лекарь Кайлеан, — перебила я мужчину, — не стоит давать мне надежду. Я давно не видела своего супруга и не знаю, жив он или нет. Прошу простить меня, господа, я устала. Мне нужно пойти отдохнуть, — и я просто-напросто собралась сбежать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А когда вы уезжаете? Вы же из Сартаиса? — вслед мне крикнул целитель Кайлеан.
— Сегодня, — сказала я. — Я хочу вернуться домой до вечера.
- Предыдущая
- 38/54
- Следующая

