Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лекарь для дракона (СИ) - Фар Майя - Страница 22
— Лия, как вам удалось спасти барона Варича? — спросил я.
Вместо ответа она сказала:
— Вы тоже в этом приняли участие, господин генерал.
Я удивился:
— И как?
— Вы помогли донести пациента до процедурной, — пояснила Лия. — Где ему вовремя оказали помощь.
«Красивая, умная и хитрая,» — подумал я.Идеальное сочетание.
Желание схватить её и унести никуда не делось, и я с трудом подавил в себе собственнический порыв. Вышел из госпиталя, и сразу наткнулся на напряжённый взгляд Фарера.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Господин генерал проявил заинтересованность к сиделке? — спросил он с едва заметной усмешкой.
Я посмотрел на него, но ничего не ответил. Потому что, если бы я ответил, мне пришлось бы вызывать его на бой. А сейчас это было бы нечестно, пока мы были в форме, он всё ещё оставался моим подчинённым.
— Вот теперь мы с тобой можем пойти и пропустить по кружечке, — сказал я.
***
Лия
Встреча с бывшим мужем оставила неизгладимое впечатление. Во-первых, я вообще не ожидала его увидеть, и как-то расслабилась.
Только я решила, что отделалась от Фарера, как вдруг появился дер-генерал, да ещё и попытался мне высказать, как лечить.
Я чуть было мальчишку со смертельной раной не упустила. Не буду же я демонстрировать свою «переживательную» магию жизни всяким там лордам-драконам. Пришлось выставить его из процедурной.
И я надеялась, что он уйдёт, но упертый лорд дождался, пока мы помогли всем раненым, да ещё и захотел познакомиться со мной.
Меня поразила реакция барона Аронара на генерала, мы как раз решили пройтись по коридору. Барон шёл на поправку, но пока ещё ходил в сопровождении, и вдруг я почувствовала, как барон закаменел.
Подняв глаза в ту сторону, куда был направлен взгляд барона, я увидела лекаря Сайена, стоявшего рядом с лордом Каэнарром.
— Что-то случилось? — тихо спросила я барона
— Нет, Лия, — ответил мне старый дракон, — просто мне надо пойти прилечь.
И ничего больше не объясняя барон ушёл, даже не позволив мне его проводить. И, кстати, с того дня он ещё быстрее стал поправляться, как будто что-то его подпитывало.
А вот мой «бывший» явно со мной флиртовал, ну, по крайней мере, попытался вызнать моё полное имя. Но я-то уже «тёртый калач», ответила, что зовут меня Лия, и всё.
Он, конечно, был очень красив, и выглядел мужественно, и у меня разрывался мозг от несоответствия внешности и внутреннего содержания.
«Как такой мужик может быть такой мелочной сволочью,» — думала я, и понадеялась, что недолгое стояние рядом никаким образом не скажется на мне.
Потому что, глядя на дер-генерала, я то и дело видела, как у него на висках то появляются, то исчезают чешуйки.
Потом даже спросила у лекаря Сайена, что это означает.
Рено сказал:
— Я тоже заметил, похоже, что лорд Каэнарр находится в процессе трансформации, так бывает, когда дракон создаёт парную связь.
Потом лекарь замолчал и произнёс:
— Хотя в случае с лордом Каэнарром звучит весьма странно. Я слышал, что ритуал не подтвердил связь, но это могут быть только слухи, обычно о таком не распространяются.
А я подумала, что это он, наверное, опять пытался ко мне «подключиться» и решила держаться от него подальше.
***
Мой статус «вдовы», если и не решил, то по крайней мере отодвинул проблему ухаживаний. Стоило сказать, что не готова к отношениям, потому что вдова, как драконы отступали.
И у меня появилось время, чтобы заняться подготовкой к экзамену.
Я довольно быстро проштудировала ту литературу, которая требовалась для экзамена на помощника лекаря.
На наше счастье, обе империи объявили перемирие, и в городе образовалось затишье. Раненые больше не поступали каждый день, и это тоже положительно повлияло на то, что я могла больше времени посвящать занятиям.
То, что было связано с магией, всё ещё приходилось уточнять у лекаря Сайена, но в целом, после трёх недель зубрёжки и проверки себя на настоящих пациентах, я поняла, что готова сдавать этот экзамен.
Принимал экзамен главный лекарь госпиталя.
Экзамен был объёмный и занимал довольно много времени, потому что включал и теорию, и практику.
Сам экзамен назначался на определённый день и час, не мог быть сдвинут или перенесён, потому что была какая-то особая магическая база данных, где этот экзамен регистрировался, и, по сути, на него мог прийти любой магистр, обладающий лекарским даром.
Но я надеялась, что никто в здравом уме не поедет в Сартаис в будний день, и я спокойно, без лишних стрессов, сдам экзамен лекарю Сайену.
Утром в день экзамена шёл дождь, поэтому на той телеге, которую обычно нанимал Нират на рынке, добираться до госпиталя было совсем неудобно. Пришлось потратиться и вызвать к дому крытый экипаж, на котором я уже смогла доехать до госпиталя.
Подумала, что как только сдам экзамен, сразу обзаведусь приличным экипажем.
На входе в госпиталь обратила внимание, что стоит ещё один экипаж, выглядевший дорого и запряжённый не одной лошадкой, как у меня, а двумя. Сразу мелькнула мысль: «Кого это черти принесли?», и то, что в день экзамена это не может быть случайностью.
Я не ошиблась, оказалось, что на экзамен прибыл ректор столичной Академии, профессор Крейтус, который был крайне удивлён, что экзамен проводят именно в Сартаисе, и решил, что здесь появился перспективный будущий студент, обладающий лекарской магией.
Увидев меня, глаза его несколько потухли. А я подумала, что шовинизм, это понятие межмировое.
И когда начался экзамен, мне почему-то показалось, что он будет меня «топить». Поначалу так и было. Мне достались не самые сложные вопросы, но профессор Крейтус вдруг задал три дополнительных вопроса по моему первому же ответу.
Эти вопросы были из «серии со звёздочкой», для помощника лекаря совершенно точно не нужно было знать, какой план лечения нужно назначить после отравления соком фемотита*.
(*аналог борщевика – придумано автором)
Но я знала, и была благодарна лекарю Сайену, который каждый раз, проверяя, как я выучила теорию, тоже задавал каверзные вопросы.
Но когда приблизилась вторая половина экзамена, профессора Крейтуса вдруг как подменили, и он стал чётко придерживаться регламента. Так что экзамен я сдала.
После экзамена профессор Крейтус и лекарь Сайен долго совещались у главного лекаря в кабинете, и я уже стала переживать, но вскоре меня пригласили.
Профессор всё никак не мог поверить, что я не владею магией. Но в общепринятом смысле я ей и не владела, хотя мне очень хотелось.
Зато профессор обнадеживающе сказал:
— Госпожа Бофор, если у вас откроется магия, буду рад принять вас на обучение в Академию.
И у меня появилась надежда, хотя лекарь Сайен тоже мне говорил, что магия обязательно проявится, но с каждым днём, мне казалось, что он всё меньше в это верил.
Потом профессор уехал, и довольный лекарь Сайен сказал:
— Теперь нужно несколько дней для того, чтобы выправить документы. Но ты, в целом, уже можешь приступать к новым обязанностям.
После сданного экзамена я получила право даже заниматься мелким лечением. Я, конечно, не могла проводить операции, но делать перевязки и даже предварительную диагностику вполне было разрешено, и всё это было прописано в условиях моего нового договора с госпиталем.
Перемирие с Мельдаром продолжалось, и в госпитале практически не осталось пациентов. Выписали почти всех.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Пара палат всего была занята. Даже барона Аронара выписали.
Перед тем, как уйти, он мне ещё раз предложил покровительство своего рода, и я обещала подумать.
А двое лежали в разных палатах, потому что не поделили что-то между собой, и в итоге у одного была сломана рука, а у второго выбита челюсть.
- Предыдущая
- 22/54
- Следующая

