Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приют для магически одаренных сирот (СИ) - Грендаль Диана - Страница 28
Глава 28
Я развернулась и быстро вышла из зала, пока влюбленная парочка меня не заметила. - Пойдёмте в другой ресторан! - попросила я спутников. Лина, поняв по моему лицу, что случилось нечто неприятное, не стала возражать. Она отвела нас в другое место на соседней улице и не стала ничего спрашивать. Аашш даже обрадовался, в новом месте наши места оказались рядом с горящим камином, и в ожидании блюд он принялся играть перед огнем со своими игрушками. Меня ничего не радовало, но пока мы обедали, мне пришла в голову одна мысль. Раз уж мы так быстро разобрались с делами, то можно было бы навестить Джию. Мне подумалось, что, раз джанги, обитавшие в мире Близнецов все были взрослыми особями, а их малышей никто не видел, а он демонах здесь в принципе знали крайне мало, то... возможно, Аашш принадлежал к той же расе, что и Джиа? Конечно, их различия бросались в глаза, но что, если это в порядке вещей? А если я права, то Джиа может даже знать, как отправить малыша назад. - Лина, ты знаешь, как отсюда попасть в гостиницу "Оглав"? Девушка кивнула. Мы наелись, расплатились и отправились искать новые отгадки. Вскоре мы вышли на знакомую мне площадь Двух Фонтанов. "Они символизируют наши два Солнца, Джарил и Салин", - пояснила монна. Пятиэтажное здание гостиницы мы нашли без труда. В парке на дорожки опадали желтые листья, Джиа в своем черном комбинезоне стояла, не касаясь земли, под деревом. Посылая вокруг волны тумана, она испаряла опадыши. - Здравствуйте! - прогудела она из-под маски, - Чем могу быть полезна? Мы поздоровались, и я выставила вперед Аашша. - Джиа, скажите пожалуйста, это ребенок Вашей расы? Горящие красные глаза осмотрели демоненка, а жгут черный на мгновение прикоснулся к его лицу. - Нет. Точно нет. Но я знаю, что это за раса. Здесь их зовут демонами, а они называют себя эши. Их мир далеко, но есть проходы. - То есть туда можно пройти? Любой может пройти так просто? Джиа уставилась на меня и долго молчала. Потом погладила мою руку своим туманом и убрала жгут. - Ты, дважды прошедшая между мирами, знаешь, что нет. Монна взяла за руку Аашша и увела его вглубь парка разбрасывать еще не убранные листья. - Вы знаете? - удивились я. - Мне сотни лет. Я знаю много, очень много. Ребенок подписал контракт и не может вернуться. Из его мира должен прийти сильный эши и забрать его. - Как он придет? - Призови его кровью. Пусть подпишет контакт, убьет твоего врага и заберет ребенка. - У меня нет врагов! - Был бы человек, а враги найдутся! - И все равно, я не собираюсь никого убивать! - Тогда ребенок останется здесь навсегда. Да уж, к такому выбору жизнь меня не готовила. Конечно, можно было бы заказать демону ту же Арабеллу, но в чем ее вина лично передо мной? Она мне верности не обещала, а то, что они с Алистером вместе, не повод убить. Вот если бы точно знать, что какой-то маньяк-убийца остался без наказания или этот маньяк и есть зазнайка Ворн. - Есть еще вариант, - вспомнила я, - Что, если кто-то наймет демона, чтобы убить меня? - Хороший вариант, - одобрила Джиа. На этом и порешили. - Будете у нас Авенсе, заходите, - прогудела на прощание джанга, содержащая в одиночку пятиэтажную гостиницу. Раз уж мы оказались в этом районе, мне пришло в голову навестить еще одного знакомого. Марид каль-Атхи, карлик с оранжевой кожей из магазина "Часы для всех". Действительно ли мои часы настолько дорогие? Мне было интересно. - Лина, ты можешь погулять с Аашшем по площади? - спросила я, - Мне не расплатиться, если он случайно разобьет дорогую вещь. "Конечно, да и нечего малышу там делать". Я зашла к Мариду каль-Атхи одна. - Чем могу быть полезен, светлая госпожа? Я, не тратя времени, показала ему часы. - Разрешите, я рассмотрю их поближе? Я расстегнула застежку, и золотой предмет роскоши упал в ладони маленького господина. - Да, превосходное изделие. Стоит не менее пяти тысяч. С таким зарядом... Очень нехороший заряд, кто его Вам только сделал? Он оторвался от часов и внимательно посмотрел на меня. - Зачем Вы носите такие злые часы? - Не понимаю Вас. - Они пьют Вашу силу и не дают нормально работать Вашей магии, - сказал Марид, - - Откуда они у Вас? Я рассказала о странном случае в торговом центре. - Ничего не понимаю. Я - часовой маг. Это часы за пять тысяч крунтов. Я слышу о таком первый раз. Понимаете, вещь, заряженную дурной магией, в просторечии, порчей, могут подкинуть, такое бывает часто, ну Вы знаете. Но не дорогие же часы? Бриллианты, работа хорошего мастера... И порча! - И что с этим делать? - А ничего. Довольно сложные заклинания, поэтому тридцать крунтов за работу, и все вычищу. Оставляйте. Через пару дней заберете, - Марид подал мне расписку. - А может такое быть, что человек получил часы в подарок, понял, что на них порча, и поэтому выбросил? - Тогда он глупее ишака! Любой часовщик знает, как снять дурной заряд с часов. Потому и говорю, непонятно. Я взяла расписку, и мы распрощались, договорившись, что я заеду через четыре дня. Выйдя на улицу, я увидела захватывающее зрелище. У тротуара стоял припаркованный драндулет из Винтерлунда, по открытому верху карабкался Аашш, а Лина, стоя на подножке, размашистыми жестами сигналила мне. Я подошла ближе и увидела Арабеллу и Нору, вжавшихся в сиденья. Мои друзья, кажется, взяли транспорт на абордаж. Папаша Ворн, обойдя драндулет, подошел ко мне. - Усаживайтесь, госпожа Майя! Арабелла, иди-ка в кабину! - Еще чего! - вскрикнула та. - Достаточно позориться! - продолжил ее отец, - Я-то не разглядел, что Вы там были, у магазина на Эспланаде, - повернулся он ко мне, а эти свиристелки сказала поздно. Так я Вас тут по улицам все ищу. Вы уж извините нас, госпожа Майя! - и снова дочери, - А ну вылезай, кому говорю, а то как счас! Да уж, высокие отношения! Арабелла подстреленной белкой метнулась в кабину. - Так! - довольно ухнул Ворн, - Нора, назад поди сядь, и ты, Лина, с ней. Девушки подчинились беспрекословно. - А для мальчика вот детское кресло. - Слезай, Аашш! - попросила я. - Не слезу! Пряников, пирожных не купили! - Тоже мне, беда, - усмехнулся папаша Ворн, - Завезу по дороге в кондитерскую. Иди, пострел, сюда, пристегну! Бесенок слез и послушно дался в руки Ворна. Я села рядом с воспитанником. Было приятно ехать по красивому городу в кабриолете. Публика смотрела на нас, дети махали руками. Видимо, такие драндулеты были редкостью. Ближе к окраине остановились у кондитерской. Для Аашша я накупила пирожных, печенья и пряников. Подумав, купила конфет на всех детей. Стоило это недорого, а им будет приятно. Видимо, это было заведение для туристов, так как помимо сладкого, продавались открытки, сувениры и какие-то мелочи. Я порылась в корзине с игрушками и выудила модельку транспортного средства. - Драндулет! - обрадовался малыш, получив новую игрушку. Разберусь с финансами Винтерлунда, закажу игрушки для младших воспитанников. Скорей бы закончилось следствие! После посещения кондитерской папаша Ворн опустил тент и велел, чтоб не трогали. - Поедем быстро! - предупредил он. Вскоре за окном замелькали поля и одинокие домики фермеров, опустились сумерки, темноте становилась все гуще и гуще. И когда драндулет остановился перед входом в приют, было уже совсем темно. Нас встретила служанка, которая подала всем в столовой поздний ужин. - А что-то я не вижу своей старухи! - удивился папаша Ворн, - Ты, Сара, не знаешь, где она? - И никто не знает, - брякнула служанка, - стражники четырьмя собаками искали, нигде нет. Говорят, водой ушла к некромантам, чтоб им пусто было. - Ишь ты, проклятая баба, не забыла стал-быть своего полюбовника! - зарычал Ворн, глаза его налились кровью. Он вскочил из-за стола, безумно оглядываясь. Шагнул в сторону, схватил стул и швырнул его о стену. Я сделала монне знак, и та побежала за успокоительным. Я встала и протянула руки, словно поглаживая голову мужчины на расстоянии. Он замер на месте, схватившись за затылок. Кажется, я сделала что-то не то! Но нет, Ворн взял ближайший стул и уселся на него, обхватив голову руками. Похоже было, что он плакал. Прибежала Лина, а за ней и Тара. Ворну что ли в рот успокаивающее, и Тара увели его за собой. Все это время Арабелла сидела за столом, не двигаясь. Когда папашу Ворна увели, она высокомерно обвела всех оставшихся и произнесла: - Я так всегда и думала, что этот мужчина мне не отец! Ее слова гулким эхом раскатились по пустому залу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145}) (window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Предыдущая
- 28/38
- Следующая

