Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Осколки на снегу. Игра на выживание (СИ) - Птицына Элина - Страница 93
Последние новости, Светский сплетник
В своем желании мести Берти никогда не был кровожадным. Во всяком случае, в снах-мечтах, которые снились ему, когда, подростком, ночевал в портовых доках, он не видел казни королевской семьи. Конечно, те планы были слишком наивны. Королева — не тетка Минди Волён, дом которой обнесла банда Котов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Про то ограбление тогда шумели все газеты. Еще бы! Дома на холме Роз т а к не грабили. Если ночные Тени работали на Королевском холме, то только точечно, унося родовые камни и ценные артефакты из охраняемых сейфов, нередко по заказу таких же аристократов.
Это было высокое, почти благородное искусство.
А у Волён что?
Баронессу ограбили как какую-нибудь купчиху!
Толпа молодчиков вдруг ввалилась в гостиную, где ужинала госпожа Волён со своими прекрасными дочерьми — бедняжек держали на прицеле, вместе с перепуганной прислугой! А все добро баронессы увезли на карете, которую у несчастной женщины и позаимствовали. И это всё прямо под носом у стражников!
Нет, шум поднять было некому. Баронесса — между прочим родная сестра жены государственного преступника и изменника, лейб-медика Бертрама (какой ужас!) не так давно вернулась с вод. Говорят, она совершенно разорена и распустила слуг. И берет теперь только дневных горничных — да, у нее приходящая прислуга! Даже кухарка! А с экономкой и дворецким (говорят, совсем старик) молодчики справились, играючи.
Она, наверное, и экономке задолжала!
Барсик, как потом выяснил Берти, некоторые приглянувшиеся ему вещи заранее собрал, и даже связал, чтобы выносить было удобнее.
— А что? — хмыкнул он в ответ на увещевания Берти. — У них одежды полный чердак, и они ее даже не носят! Делиться надо вовремя! А младшая кузина у тебя красивенькая!
Но тетушку, конечно, не тюки с тряпьем расстроили, что бойко таскали мимо ее нахальные парни, а шкатулки с украшениями, которые она берегла пуще глаз, для дочерей. Увы, но не денег, ни драгоценностей грабители ей не оставили. Выгребли все и уехали, оставив парочку с пистолями, караулить скулящую от ужаса тетку и бледных кузин — выигрывали время, чтобы спокойно уйти.
Берти поразила реакция матушки, когда она узнала о случившемся. Кроткая, всегда вежливая Бамби рассмеялась сухо, коротко — злым, неприятным смехом.
Однако, Королева поддержала семью Волён: говорят же, что она — мать для своих подданых.
Вспомнила ли она сестру баронессы, которую отправила жить на улицы своей безжалостной столицы? Впрочем… Он же знает ответ.
А потом были репрессии. Нижний город перетрясли и просеяли. Но портовые подстраховались, и им досталось меньше всех. Карету Портовые коты утопили на стороне речных, с которыми как раз были на ножах, чем немало тех обескровили. Речные «рыбки» так и не оправились после того удара. Да еще кто-то из парней (Берти был почти уверен, что сам Люк) умудрился подбросить под нос дознавателям кое-какие улики, прямо указывающие на участие в происшествии несчастной экономки… Бедная женщина смогла как-то оправдаться перед королевским судом, но места ожидаемо лишилась, а нового, конечно, не нашла.
— Что ты кривишься? — фыркнул Люк. — Уедет из столицы, найдет себе другую хозяйку — добрую женщину — и сама подобреет, на нормального-то человека глядючи. Я можно сказать позаботился о ее душе. С кем водишься, тот тебя и портит.
Да, любовь Люка к воскресным проповедям архиепископа преломлялась очень странным образом. Впрочем, он и из базилики с пустыми руками не уходил — облегчал прихожанам выбор: сколько пожертвовать нуждающимся в это воскресенье?
— А то покладут по пять грошиков в кошелек милосердия, и довольны. Каждому нищему по грошику. Что на грошик купишь-то? Чем он поможет, ежели у какой мизтриски ребятишки голодные, а? Что ей пара грошиков даст? — рассуждал он.
Угрызений совести Люк никогда не испытывал, а золотые и сребряные, вытащенные из карманов зазевавшихся верующих, раздавал вдовым прачкам с малыми детьми.
Да, после смерти матушки юный Бертрам размышлял, что неплохо бы грабануть Дворец так, как Люк его тетку, одновременно понимая, что дело это совершенно бесперспективное. Королева — не обедневшая баронесса Волён. У королевы есть гвардия.
Месть свершится, если у Марии-Александры отнять то, что ей по-настоящему дорого, но это точно не Майкл — третий ребенок и сын.
Не зря в свое время Берти много времени проводил во дворце, совсем малышом путаясь под ногами у деда.
…
Мальчишка, вприпрыжку вбежал в приемную, и хлопнул в ладоши:
— Добрый доктор, спрячь меня! — и тут же без передышки спросил. — А рулетики есть?!
Берти уставился на этого мальчика во все глаза: кто таков к его деду за рулетами явился? Да это за какими же рулетами?
— Опять гонятся за тобой? — засмеялся дед, и Берти сразу страшно взревновал и нахмурился, не шутя.
Дед же взглянул внимательно на внука:
— Вот познакомьтесь! Представься, пожалуйста, Берти!
— Альберт Бертрам, — четко ответил тот, не расшаркиваясь.
— А-а-а! — беспечно протянул мальчишка. — А я — Майки. Добрый доктор, они меня еще и танцевать заставляют! А я бы лучше чай с рулетиком попил! Ну, хотя бы чай!
— Ну, Ваше Высочество, танцы тоже необходимы, — дед отодвинул ширму, за которой пряталась дверь в маленькую чайную комнату. — Ну, давайте сюда. Оба! Внук, угости герцога Вентского калачами, которые напекла матушка Фро-Фро.
Когда двери за ними закрылась, Берти пристально взглянул на Майки.
— А ты, правда, Его Высочество?
— Правда.
— А не врешь?! Я был на Равноденствии, когда вся Королевская семья выходила на балкон. Я видел маленького герцога, он не такой мальчуган как я — он весь блестящий.
Майки посмотрел удивлённо:
— Это просто одежда такая. Неудобная, колючая и тяжелая. А калачики у тебя, правда, есть? Дай, а? — он комично сложил руки в молитвенном жесте.
— Тебя не кормят, что ли? — презрительно спросил Берти. Ревность его никак не хотела утихомириться.
— Не кормят, — согласно замотал головой мальчишка. — Тот противный доктор, который не Бертрам, а второй, сказал, что я все время в возбуждении и мне полезно голодать! Он, мол, вылечил много-много детей! А доктор Бертрам говорит, что не надо! А Ее Величество сказала, что доктор, который вылечил много детей, лучше разбирается в том, что надо детям. А ты тоже Бертрам! Доктор говорил мне про внука — это ты?
— Я, — Берти был удивлен. Он, сын и внук докторов, уже точно знал, что залог здоровья растущего организма — питание, а никак не голод. Об этом говорил дед, это повторял отец — нет, решительно ничего не понятно! Почему этот мальчик должен голодать?
Бертрамы всегда лучше других докторов знают как лечить! Так всегда было! Но зачем здорового лечить голоданием?
Он протянул принцу коробку с калачами и налил стакан молока.
— Ты тоше доблый доктор! — с набитым ртом сказал Майкл. Он улыбался.
Берти воздержался от замечания, что говорить надо, когда прожуешь, не раньше.
Он вообще-то сам не любил, когда гувернер ему такое замечание делал.
Ткнув пальцем в дверь, маленький провожатый, едва кивнув Михаилу, что, должно быть, означало поклон, тотчас отправился обратно.
Михаил же, выждав, резко, пинком распахнул дверь, не спеша, однако, заходить. Маневр пропал втуне, и скрипнувший зубами император, увидел только белую стену плохо выбеленного коридорчика. От чужих случайных глаз здесь защищались разными способами, и такими простыми тоже.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А ты все такой же решительный, Рулетик, — насмешливо сказал Бертрам, шагнув в проем.
— Рад, что ты тут, Калачик, — в тон ответил Михаил, усмехнувшись, и почувствовал, как рядом молча удивилась Мэй.
- Предыдущая
- 93/136
- Следующая

