Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Целительница для графа (СИ) - Рао Лия - Страница 14
– Ну, и чего ты тут раскисла? – прокаркал он, заглядывая мне в глаза. – Я знаю, что тебя гложет. Хочешь узнать, что там в деревне и в замке творится? Ну так давай, я слетаю, покружу над крышами, подслушаю слухи, поспрашиваю у птиц, может, и про нашего оборотня что-нибудь выведаю. Готов разведать обстановку!
Я невольно улыбнулась.
– Спасибо, Карл, – сказала я, погладив его по голове. – Только будь осторожен.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Карл гордо расправил крылья и, словно стрела, вылетел в окно, оставив меня в одиночестве с моими мыслями и тревогами.
Время в ожидании тянулось медленно и мучительно. Солнце поднималось всё выше, и тени становились короче, но ощущение тревоги и неопределенности не покидало меня ни на миг. Я то и дело выглядывала в окно, вглядываясь в бескрайнее небо, надеясь увидеть знакомую черную точку, но все было тщетно.
Наконец, когда я уже начала терять надежду, я заметила вдали ворона. Он приблизился и сделал несколько кругов, прежде чем стремительно ворваться в дом и сесть на свою любимую жердочку. Глядя на меня своими маленькими насмешливыми глазами, он склонил голову набок.
– Ну, что, дождалась? – прокаркал он. – Порадую тебя, я вернулся с новостями! Все слухи выведал, подслушал возле разных домов, посплетничал с домашними птицами и даже поговорил с портнихой Анной! Она на редкость разговорчивая особа! Столько всего мне наболтала. Да она явно за тебя переживает!
Я вздохнула, готовая выслушать всё, что он скажет.
– Ну, в общем, в деревне тишь да гладь, – начал Карл, – как говорится, муха не пролетит. После той истории, бедненькой Регине знатно влетело от её папаши-старейшины. Ой-ой-ой, такой скандал закатили! Орал, как резаный, что он просто в ужасе от того, что его дочка чуть не угробила человека! И как она подстрекала других, подбивала на беспорядки! – Карл на секунду остановился, словно перебирая в памяти детали. – А Регина-то, конечно, в рев, в слезы: мол, это всё из-за любви! На что папаша ей рявкнул, что за любовь такая убогая, и что за мужик такой, что его, как телку, за верёвку кто дёрнет, туда он и побежит! Сказал, что если она еще раз такое учудит, то он от неё отречется! Ну, она, конечно, ревела, голосила, но в конце концов вроде как угомонилась.
– Надолго ли? – вздохнула я. Ну, не верилось мне, что она так легко отступит. Слишком много ненависти я увидела в её глазах тогда.
– А с Лиамом у них тоже, кажется, не всё так гладко. – продолжил Карл, – Из их избы то и дело доносятся ругань и крики, но из-за чего именно они грызутся, никто не знает.
Почему-то эти слова не вызвали во мне никаких эмоций. Раньше я, возможно, даже порадовалась бы их ссорам, и надеялась бы, что он, несмотря ни на что, уйдёт от неё ко мне. Но теперь мне было абсолютно всё равно, свободен Лиам или нет.
– А что насчет замка? – спросила я, – ты что-нибудь узнал про Инара?
– О, вот тут самое интересное! – Карл ухмыльнулся. – Ходят слухи, что у князя теперь объявился наследник. В замке поселился, откуда ни возьмись, его сын. Красивый, говорят, как с небес спустился! И что он, вроде как, сын оборотницы, с которой у князя когда-то был бурный роман. Слуги шепчутся, что он по ночам превращается в волка и рыскает по лесам. А князь Вильгельм, говорят, в нём души не чает, всё своё богатство и титул на него переписывает, да еще и мечтает его пристроить, выдать за какую-нибудь благородную девицу.
– Так значит, Инар остался в замке? – спросила я, хотя уже знала ответ.
– Ну, видимо, да, – ответил Карл, – князь от него ни на шаг не отходит, кормит, поит, наряжает и ласково по головке гладит.
– Понятно, – сказала я тихо, – Инар теперь аристократ, богатый наследник. Пожалуй, мне пора перестать о нём думать. У него теперь всё хорошо, и наши пути вряд ли когда-то пересекутся.
– А что, ты и правда хотела снова его увидеть? – Карл удивлённо посмотрел на меня.
– Вообще-то он дважды меня спас, а я его даже толком не отблагодарила, – ответила я грустно.
– Ну да, только отблагодарить и хотела? – съязвил Карл, склонив голову набок.
Я промолчала, потому что сама не понимала, что творится в моей душе. Какой-то смятение и тоска.
Глава 18
На следующее утро я возилась в своем небольшом огороде, выпалывая сорняки и подвязывая помидоры. Карл, как всегда, давал свои бесценные советы:
– Помидорам же солнца мало. Зачем ты их в тень посадила? Неудивительно, что они у тебя хилые такие. Картошку рыхлить чаще надо. Что есть-то зимой будем?!
Я лишь фыркала в ответ, стараясь не обращать внимания на его ворчание.
Внезапно, сначала из далека, а потом всё ближе, стали слышны громкие крики. Я обернулась и увидела, как ко мне со всех ног бежит девочка, лет восьми-десяти, из деревни. У неё было испуганное, заплаканное лицо, а дыхание прерывалось от бега и рыданий.
– Ведьма! – закричала она, задыхаясь и запинаясь на каждом слове, – Ведьма, надо бежать в деревню! Скорее! У мамы… мама рожать начала, в баню пошла… Они повитуху позвали, сначала всё хорошо было, а теперь… теперь что-то страшное творится! Она кричит, не может… не может разродиться! Повитуха за тобой послала… Мой папа с поля прибежал! Если ты не придешь, то мама… и ребёнок… умрут!
Сердце у меня оборвалось от этих слов. Я понимала, что ситуация критическая и каждая секунда на счету.
– Беги, скорее обратно, – сказала я, стараясь сохранять спокойствие, – скажи, что я сейчас же приду!
Девочка кивнула и, не сказав больше ни слова, побежала обратно в деревню, слёзы градом катились по ее щекам.
Быстро скинув свои рабочие штаны и запачканную рубаху, я натянула чистое льняное платье. Понимала, что травы тут вряд ли помогут, но всё же взяла несколько пучков зверобоя, способного унять боль, порошок из коры дубы, который обладал кровоостанавливающими свойствами и отвар ромашки, которым можно было обтереть новорожденного для предотвращает инфекции.
Я знала, что в этой ситуации поможет только заговоры, которым меня учила бабушка. Быстро схватив свою старую книгу заклинаний, я помчалась в сторону деревни, что есть мочи. Карл, словно тень, молча взлетел и полетел следом за мной, не проронив ни слова, что было очень на него не похоже. Я знала, что он тоже чувствует напряжение момента.
Я влетела во двор, с трудом переводя дыхание, и тут же распахнула дверь бани. Внутри меня встретил удушающий жар и резкий запах пота и крови. Женщина лежала на полу, сжимаясь от дикой боли, её лицо было искажено мукой, крики разрывали тишину. Кровь пятнами темнела на полу и на тряпках. Повитуха, с испуганным лицом, пыталась как-то помочь, подкладывая тряпки, что-то шепча, но было видно, что она бессильна здесь. Увидев меня, повитуха кротко сказала:
- Ножками вперёд пошёл.
Я села на пол рядом с роженицей, не тратя время на объяснения. Открыла свою старую книгу на нужной странице, где были записаны слова заклинания для облегчения родов, и положила руки на живот женщины.
– Карл, следи за мной, чтобы всё верно сделала! – сказала я, не отрывая глаз от книги.
Карл бесшумно опустился на мое плечо и, склонив голову, очень внимательно начал меня слушать.
Я начала читать заклинание, плавно и нараспев:
– Мать-Земля, силу свою отдай, Дитя своё сбереги, Боль утоли, что мучает сейчас, Силу жизни дай, Матери и малышу, Пусть рождение свершится, Пусть свет победит тьму!
Сначала, казалось, ничего не происходит. Но я продолжала читать заклинание, водя руками над животом женщины, повторяя слова, словно молитву. Вокруг моих рук постепенно появилось легкое белое свечение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Повитуха, – сказала я, не прекращая читать заклинание, – помогай ей, аккуратно выдавливай ребёнка, другого выхода нет. Я помогу тебе магией.
Мы вдвоем начали действовать, повитуха осторожно давила на живот роженицы, а я продолжала шептать заклинание, водила руками и старалась направить магию. Женщина кричала от боли еще сильнее, её крики резали по сердцу. В этот момент в баню ворвался её муж, его лицо было перекошено от гнева. Увидев меня и повитуху, что-то делающих над его женой, он выкрикнул ругательство и с отчаянием и злостью убежал прочь, не в силах смотреть на происходящее.
- Предыдущая
- 14/47
- Следующая

