Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорога Костей (ЛП) - Винтерс Деми - Страница 121
— Моему разуму приятны тишина и уединение, — произнесла она наконец. Там безопасно — этого она не смогла сказать. В моих покоях безопасно.
Сигна холодно рассмеялась.
— Было бы здорово, если бы мы все могли наслаждаться такой роскошью. Но, к сожалению, женщины вроде нас не могут потакать каждому своему капризу. У нас есть долг и честь, и я больше не потерплю твоего неуважения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сага промолчала.
— А теперь перейдем к следующему вопросу. Сага, милая, слишком долго ты жила без подношений Урсиру. — Сигна отпила из своей чашки, не сводя взгляда с приёмной дочери. — Полагаю, пришло время провести Очищение. Медвежий бог должен вернуть тебе здоровье.
— Ваше Величество… — начала Сага, и фантомная боль пронзила её локоть, нежная кожа которого до сих пор была иссечена красными отметинами. Им будет мало, пока не выпустят из неё всю кровь. Пока не потушат её волю.
— Ты будешь молить Урсира о прощении, — сузив глаза, проговорила королева. — А затем займёшь своё место как невеста Бьёрна. В следующем сезоне ему исполнится четырнадцать — вполне подходящий возраст для брака. Мы начнём приготовления сразу после праздника по случаю дня рождения Ирсы.
Сага отрешённо кивнула. Без мыслей. Просто дрейфуя по течению. Просто исполняя, что от неё требуют.
— Да, Ваше Высочество, — услышала она свой голос.
— Это всё, Сага. Надеюсь, что увижу тебя на дневной трапезе. И не забудь: хорошие отношения с Загадкой жизненно важны для обеспечения зерном нашего королевства.
— Да, Ваше Высочество, — снова ответила она, как послушный питомец, которым она и была.
И, не пригубив даже капли роа, Сага была отпущена. Она вылетела из комнаты так быстро, как только могла. В голове стоял гул, всё казалось сном.
Подготовка к свадьбе.
Женитьба всегда была чем-то отдалённым, заботой Будущей Саги. Но теперь это нависло над ней как нечто реальное и неумолимое. Сага выйдет за Бьорна. И тогда она станет одной из них. Урканкой.
Кожа начала чесаться, словно стала тесной. Уходи, — думала она. Беги.
Простая мысль. И смехотворно невозможная. Сага уже давно, в каком-то смысле, смирилась со своим состоянием. Потребность в безопасности стала её защитой, рациональной или нет, но это не ощущалось преградой. Скорее… частью себя. Она даже находила в этом своеобразное утешение.
А теперь это чувствовалось кандалами.
Она ощущала, как подступает тревога, будто чья-то рука сжимает её рёбра, всё туже, всё неумолимее… Западня. Стены смыкались вокруг…
Звук шагов стал оглушительным. Кто-то шёл. Кто-то увидит, как она разваливается на части. И это станет новым топливом для перешёптываний за её спиной… Боги, Сага не выдержит этого.
Её взгляд упал на чучело медведя, с вечно оскаленной пастью, и Сага поняла, в каком коридоре оказалась. В последнем отчаянном рывке она нащупала камень в полу, три шага от медведя, и проскользнула в потайную дверь, которая распахнулась внутрь. Темнота поглотила её. Сага закрыла за собой проход, и в нос ей ударил запах старых, давно не тронутых комнат. Пульс замедлился, дыхание стало ровнее. Безопасно. Здесь было безопасно. Здесь её никто не найдёт.
В мире, где у Саги никого не осталось, был только один союзник — замок Аскаборг, с его потайными ходами, ведомыми только ей. Невидимость была её плащом, и замок дарил это, когда ей было необходимо. Урканцы, конечно, обнаружили многие из этих проходов. Но далеко не все. Наверняка и сама Сага ещё не знала некоторых.
Она пошла вперёд, шаг за шагом по абсолютной тьме, ориентируясь только по памяти. Вскоре она доберется до потайного выхода в очаге библиотеки, который, к счастью, больше не используется.
Громкий грохот, за которым последовал женский вопль заставили Сагу замереть. Мужской голос пробормотал что-то сквозь старые каменные стены. Но голос женщины она узнала безошибочно. Королева Сигна.
— Как она могла ускользнуть? Они взяли ее под стражу! В камере!
Сага придвинулась ближе, прижав ухо к сырому камню.
— Очень прискорбно, Ваше Величество.
Это был мейстер Альфсон. От осознания этого по её спине пробежал озноб.
— Что за некомпетентным идиотом был твой друг, мейстер? Командор Айстрийской ветви Клитенаров. Как могла необученная девчонка одолеть его?
Волоски на руках Саги встали дыбом от ярости в голосе Сигны. Обычно она пряталась в тишине между словами, не звучала так открыто и злобно.
— Ей оказали помощь, Ваше Величество. Есть погибшие. И что странно, они будто сгорели заживо изнутри.
— Изнутри? — её голос стал тише, с оттенком любопытства.
— Да, Ваше Величество. Его называют Слоутрари. Он промышляет на Дороге Костей. Но теперь Клитенары уверены, что он помогает ей.
— Но, мейстер… этот Слоутрари… выходит, у него весьма примечательные способности, так?
— Склонен с вами согласиться, Ваше Величество.
Повисла долгая, густая тишина. Когда королева вновь заговорила, голос её был низким, почти задумчивым.
— Это может быть крайне… выгодно.
— У нас есть свидетель, давший описание. Рисунки уже распространяются на севере Исельдура.
— Хорошо, — сказала королева. — Хорошо, Альфсон. А что насчёт военного отряда?
— Я жду их ответа.
— Прекрасно, мейстер. Очень хорошо. Мы не можем позволить Эйсе Вольсик ускользнуть от нас вновь.
Мир исчез из-под ног Саги, и она проваливалась в бесконечную пустоту.
Она вцепилась в стену. Втянула в лёгкие глоток воздуха.
Эйса.
Эйса Вольсик.
Её сестра. Но ведь её сестра была мертва. Было тело. Она была насажена на столб в ямах рядом с родителями Саги. Эти тела выставляли на обозрение целый год.
Может ли быть? Неужели Эйса действительно жива?
Её мир раскололся, затем собрался вновь. Слова Сигны эхом разносились в сознании. В какой-то момент она осела на пол, обхватив колени руками. Она была онемевшей, дезориентированной, но уже знала, что её жизнь изменилась навсегда.
Когда Сага наконец поднялась на ноги и стряхнула пыль со своей юбки, в её разуме кристально оформились две мысли:
Эйса жива.
И Сага найдёт её.
Notes
[
←1
]
Пряслице — грузик в форме диска или невысокого цилиндра со сквозным отверстием по продольной оси, применявшийся для утяжеления ручного веретена и крепления пряжи на нём (прим. пер.).
[
←2
]
прим. пер. разновидность рагу, которое готовят из кусков мяса, с картофелем, морковью и луком
[
←3
]
(прим. пер.) Иван-чай
[
←4
]
Прайминг — расцвет силы.
[
←5
]
Оссуа́рий (лат. ossuarium от os «кость», род.п. ossis) — ящик, урна, колодец, место или же здание для хранения скелетированных останков.
[
←6
]
Соломенная смерть — у викингов так называлась смерть от болезни, старости, да и вообще любая смерть, которая ничем не связана с боями, сражениями и ранениями. Считалось, что позорнее соломенной смерти ничего не существует и быть не может.
- Предыдущая
- 121/121

