Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сводный Братец Лис (СИ) - Вера Ривер - Страница 10
Я почувствовал, как мой хвост начинает раздраженно постукивать по полу. Ах вот оно что - решила поиграть в мораль?
- И поэтому ты выбрала себе. это? - я демонстративно окинул взглядом Карла. - Ради морального превосходства?
- Нет, - она вдруг улыбнулась так загадочно, что у меня шерсть встала дыбом, - ради себя.
Я медленно облизал пальцы, не отрывая взгляда от Мелиссы:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- А ведь я помню твой вкус.
О, как сладко они оба смутились! Даже невозмутимый наг дрогнул, его змея нервно скользнула по шее. Мелисса замерла, её зрачки расширились, а сердце забилось так, что я слышал каждый удар. От неё пахнуло острым возбуждением - она тоже помнила. Помнила тот поцелуй - жаркий, отчаянный, запретный.
Карл явно почувствовал себя лишним. Его змея беспокойно извивалась, выдавая напряжение хозяина. Что, не нравится быть третьим? Привыкай.
Я с трудом сдерживал рычание. Боги, если бы не этот чешуйчатый наблюдатель, я бы взял Мелиссу прямо здесь, на столе. К черту игры и осторожность - только страсть, только её стоны и мои метки на её коже. Она моя, и пора ей это понять.
В воздухе повисло тяжелое, густое напряжение. Я видел, как часто вздымается грудь Мелиссы, как она нервно облизывает губы. Её запах сводил меня с ума - такой яркий, пряный, зовущий.
- Помнишь, мышка? - мой голос стал ниже, грубее. - Помнишь, как ты дрожала в моих руках?
Карл едва заметно напрягся. Его змея замерла, словно изваяние. О да, ему определенно неуютно. Что, не нравится слушать о том, как твоя "девушка" таяла в объятиях другого?
- Рейнар, - Мелисса попыталась придать голосу строгость, но я уловил эту сладкую нотку волнения. - Прекрати.
- А то что? - я наклонился ближе, упиваясь её реакцией. - Боишься, что твой новый ухажер узнает, как ты стонала мое имя?
Её щеки вспыхнули, а пальцы судорожно сжали скатерть. Карл положил руку ей на плечо - успокаивающий жест, но я видел, как напряглась его змея. Инстинкты не обманешь, верно, чешуйчатый?
- Знаешь, Рейнар, - голос Карла стал неожиданно холодным, его змея выпрямилась, глядя мне прямо в глаза, - ты сейчас демонстрируешь классическое доминантное поведение оборотня. Но, возможно, ты забыл один важный момент - Мелисса человек. Она не понимает всех этих. территориальных игр.
Я дернул ухом, но наг продолжил, его пальцы легко поглаживали плечо моей мышки:
- К тому же, твое поведение выглядит особенно неуместно, учитывая, что ты так и не объявил её своей самкой. Или я что-то пропустил? - его змея качнула головой с почти издевательской грацией. - Насколько я знаю, ты предпочитаешь. более доступную добычу.
Мелисса замерла, переводя растерянный взгляд с меня на Карла. От неё пахнуло смятением и. надеждой?
- Так что, может, прекратим эти животные демонстрации и продолжим ужин как цивилизованные существа?
- Ты абсолютно прав, Карл, - произнес я, намеренно смягчив голос. - Я действительно забываю, что не все воспринимают мир так, как мы, оборотни. Прости, мышка, - я посмотрел на Мелиссу с деланным раскаянием, - иногда инстинкты берут верх над разумом. Кстати, ужин восхитительный. Ты превзошла себя.
О, как они оба растерялись! Змея Карла замерла, а моя мышка едва не выронила вилку. Её щеки порозовели, а запах смущения стал таким сладким, что у меня закружилась голова.
"Играете в счастливую пару? - усмехнулся я про себя. - Посмотрим, как вы справитесь с внезапно покладистым Рейнаром. Особенно ты, мышка. Когда не с чем бороться, твой огонь быстро угаснет".
- Позволь, я помогу с десертом, - предложил я с самой невинной улыбкой, поднимаясь из-за стола. - В конце концов, я тоже живу в этом доме.
Я специально задел её плечом, проходя мимо, и уловил, как участился её пульс. О да, это будет интересная игра.
Я вернулся с желе, демонстративно аккуратно расставляя десерты.
- Знаешь, Карл, ты действительно прав, - я позволил грусти просочиться в голос. - Я слишком увлекся этими. территориальными играми. А ведь Мелисса мне даже не настоящая сестра - мы познакомились всего пару месяцев назад, когда наши родители поженились.
Я заметил, как насторожилась змея Карла - явно почуял подвох. А моя мы. Мелисса замерла, её запах стал растерянным, тревожным.
- Наверное, пора признать очевидное - ты заслуживаешь быть счастливой, - я мягко улыбнулся ей. - И если Карл делает тебя счастливой.
Я специально не закончил фразу, наблюдая, как меняется выражение её лица. О, эта игра будет куда интереснее прямой конфронтации.
- В конце концов, - продолжил я, элегантно опускаясь на стул, - мы все взрослые люди. То есть, - я мягко усмехнулся, - не совсем люди в моем случае. Я просто хочу, чтобы в нашем доме была. гармония.
Мелисса смотрела на меня так, словно у меня выросла вторая голова. Её растерянность была такой явной, что я едва сдерживал торжествующую улыбку. Даже невозмутимый Карл слегка нахмурился - его змея беспокойно скользила по плечам.
- И раз уж мы все выяснили, - я поднял бокал, - предлагаю тост за новые начинания. За вас.
Я специально сделал паузу, наслаждаясь тем, как Мелисса нервно кусает губы. Её сердце билось так быстро, что я слышал каждый удар. Восхитительно.
"Беги от меня, мышка, - подумал я. - Беги изо всех сил. Это сделает охоту только интереснее.
Карл первым нарушил повисшую тишину:
- Неожиданно. зрелое решение, - его змея продолжала настороженно следить за мной.
- О, я умею учиться на своих ошибках, - я отсалютовал бокалом. - К тому же, ты производишь впечатление. надежного партнера. Гораздо более подходящего, чем взбалмошный лис-оборотень.
Мелисса едва не подавилась желе. Её запах стал совсем растерянным, в нем появились нотки. разочарования? Как интересно.
- Рейнар, ты. - она запнулась, явно не зная, что сказать.
- Все в порядке, - я одарил её самой доброжелательной улыбкой. - Правда. Я понял свою ошибку. Теперь главное - сохранить хорошие отношения в семье.
"Дай им то, чего они хотят, - усмехнулся я про себя, - и смотри, как они сами начнут сомневаться в своих желаниях".
Я поднялся из-за стола, намеренно медленно, позволяя розовым прядям эффектно упасть на лицо. Одним движением откинул волосы назад - о, я прекрасно знал, как это выглядит. Особенно когда лунный свет из окна так удачно подчеркивает каждый мой жест.
- Спасибо за чудесный вечер, - я повернулся к Мелиссе. - Знаешь, ты действительно потрясающая. Умная, красивая, добрая. Я был идиотом, что позволил своим инстинктам затуманить разум. Прости меня за все эти глупости с территориальностью и доминированием.
Я уловил, как её дыхание сбилось, когда я наклонился ближе:
- Надеюсь, ты будешь счастлива. Ты заслуживаешь самого лучшего.
Уходя, я чувствовал их взгляды на своей спине и еле сдерживал торжествующую улыбку. Игра только начиналась.
Глава 9
Мелисса
Я сжимала бокал с вином, пытаясь осмыслить произошедшее. Рейнар, этот невыносимый, самоуверенный лис, вдруг стал таким. понимающим? Что-то здесь не так.
- Что это было, Карл? - мой голос прозвучал неожиданно хрипло.
Он мягко повернулся ко мне, убирая прядь волос с моего лица. Его серебристая змея внимательно наблюдала за мной.
- Это, моя дорогая, брачные игры лисов.
- Брачные? - я поперхнулась вином, чувствуя, как краска заливает щеки.
- К сожалению, да, - Карл вздохнул, его змея обвилась вокруг его запястья. - Все гораздо серьезнее, чем я предполагал. Если бы он не воспринимал тебя всерьез, то просто нашел бы способ с тобой переспать. А такие игры в тепло-холодно. - он задумчиво покачал головой. - Это проверка на прочность. Он хочет убедиться, достойна ли ты быть его парой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Ох. - только и смогла выдавить я, чувствуя, как внутри все переворачивается от этих слов.
- Но зачем так сложно? - я обхватила голову руками. - Почему нельзя просто. сказать?
- Предыдущая
- 10/38
- Следующая

