Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разочарованная, или Проклятье Чёрного герцога (СИ) - Маслова Ника - Страница 58
Следовало быть осторожной. Двигаться в настолько пышном платье нелегко, а идти по лестнице, я бы сказала, даже опасно.
С оплетённого розой потолка летели белые лепестки. Длиннейший шлейф скользил по ступеням, занимая не меньше половины лестницы по длине. В руках я держала букет белых роз и молилась о том, чтобы не оступиться.
Шагала медленно, глядя Валентайну в глаза. И видела в них любовь, восхищение, гордость.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он не стал ждать, поднялся на пару десятков ступеней и взял меня под руку.
— Не бойся, родная, ты не упадёшь.
Я взглянула на его мужественный профиль.
— А я и не боюсь. Ведь ты рядом со мной.
В последнее время я старалась говорить ему комплементы. Не что-то выдумывать, а честно признавать то, что он делает ради меня, и те чувства, которые во мне вызывает. Мне хотелось, чтобы и он видел любовь и уважение во всём, что я делаю для него. Как это видела я. И, как мне кажется, у нас получилось.
Когда мы спустились вниз, нас встретили аплодисментами. Анжела смотрела на меня блестящими глазами. Стёрла слезу со щеки и порывисто обняла меня.
— Мамочка, ты у меня такая красавица. Ты будешь с ним счастлива.
Хотелось бы, но моя девочка никак не могла этого знать.
— Поверь, — шепнула она, — я это знаю. Моя магия знает: он любит тебя.
Ритуал проходил в главном зале. Под потолком парили сотни горящих свечей, сильно пахло розами, музыканты негромко играли. Столы с угощениями ожидали гостей по периметру зала. Праздничный ужин ожидался потом. Сначала все приглашённые собрались в центре огромного помещения.
Здесь находились сотни людей, большую часть из них я не знала, кроме как по титулам и именам. В Чёрном замке собрался весь цвет Азарии — так захотел Валентайн.
— Пора Блэквудам возвращать свою славу. Наша свадьба — хороший повод оттряхнуть старые связи от вековой пыли.
Политика, как и чёрная магия, оставались сферами, в которых я пока что далеко не всё понимала. Валентайн тут решал за двоих, и я не спорила с ним. Попросила у него совета, как вести себя с гостями, выучила наизусть имена и на этом посчитала подготовку к общению во время торжества завершённой.
Сама церемония показалась мне непривычно короткой. Кольцо уже красовалось на моём пальце, магией я не обладала, так что от статуса замужней дамы и герцогини меня отделял всего один ответ на очень важный вопрос. Валентайн дождался, чтобы в зале воцарилась полная тишина, и в присутствии сотен стоящих вокруг нас свидетелей задал его:
— Лина, ты согласна войти в род герцогов Блэквудов, стать моей женой и, если боги будут к нам благосклонны, родить мне детей?
— Да, я согласна, Валентайн Блэквуд.
— Тогда я рад провозгласить тебя Линой Блэквуд, герцогиней и своею женой.
Заключение брака подтвердил Дарьян. Накрыл наши с Валетайном сомкнутые ладони и пожелал всё то, что обычно желают на свадьбах. Я не слушала. Почему-то страшно разволновалась, хотя всё уже произошло. Смотрела Валентайну в лицо и тонула в тёплой темноте его взгляда.
Когда Дарьян замолчал, Валентайн коснулся губами моих пальцев, а затем также скромно и бережно поцеловал меня в лоб. Я ожидала поцелуя в губы, пусть это мы и не обговаривали. Немного расстроилась, хотя и не из любителей выставлять свои отношения напоказ.
Валентайн обратился к гостям с приглашением проходить к накрытым столам. Как выяснилось, этих слов гости ждали, чтобы выстроиться в очередь желающих нас поздравить.
Первой оказалась моя дочь. Обняла меня со слезами на глазах и пожелала счастья. Коснулась руки Валентайна и ничего не сказала, но, кажется, он её и так понял.
— Всё будет хорошо, девочка. Даже не сомневайся.
Поздравления растянулись на полчаса, если не больше. У меня дрожали колени, когда я добралась-таки до своего места у стола. Сердце так сильно колотилось в груди, будто я не сидела, а куда-то бежала.
— Всё хорошо, Лина, — повторял Валентайн, накладывая мне еду на тарелку. — Волноваться поздно, отказа я уже не приму.
— Ты моя жена, — говорил он, держа меня за руку, когда мы танцевали.
— Ты не пожалеешь, — обещал он в конце вечера, когда от усталости, волнения и множества впечатлений уже кругом шла голова.
— А теперь спи, — сказал он, когда мы впервые легли в постель вместе.
Я приподняла брови — сил на то, чтобы формулировать вопросы уже не осталось.
— Отдыхай, милая. Сегодня был дьявольски утомительный день, — он нежно поцеловал меня в лоб.
— Но счастливый, — возразила я тихо.
— Очень счастливый.
— Я люблю тебя, — услышала я спустя время, но, кажется, мне это всё же приснилось.
94 + эпилог + послесловие автора
Валентайн оказался любовником, о котором я даже мечтать не могла. Но больше нашей брачной ночи, начавшейся с отдыха и сна и закончившейся и нежно, и ярко, и бурно, меня поразило то, что случилось на рассвете. Валентайн встал с кровати, убрал занавеси балдахина, распахнул окно, чтобы серый утренний свет проникал в комнату.
Я лежала, с любопытством наблюдая за его передвижениями по комнате. От распахнутого окна потянуло холодом, пришлось подтянуть одеяло повыше. Обнажённый Валентайн, игнорирующий зиму за окном, подошёл к столику, налил воды в бокал. Заметив мой взгляд, ответил улыбкой. Утолив жажду, он взял нож для фруктов и пустил себе кровь.
— Что ты делаешь? — Сев, я в ужасе смотрела на то, как он заполняет прозрачный бокал красной жидкостью.
— Готовлю для тебя кое-что, — ответил он, залечив порез на ладони.
Подошёл с наполовину наполненным кровью бокалом к постели, и я немедленно отползла к изголовью. Закуталась в одеяло, будто оно могло меня защитить.
— Так и знала, что ты вампир. Живёшь вечно, и эти тёмные волосы, и глаза, и твоё умение читать мысли — не думай, что я ничего не замечаю.
Он рассмеялся.
— Я не стану пить твою кровь. Ни за что! Даже ради вечной молодости — не буду!
— А я тебе и не предлагаю пить мою кровь. Иди сюда, милая, дай мне подарить тебе мой подарок на свадьбу.
— И что это? — спросила я подозрительно.
— То, что ты хочешь получить больше всего.
Нахмурившись, я сказала:
— Вообще, детей так не делают. Для этого другим занимаются — тем, что мы делали раньше. И я совсем не против повторить, только без крови и подобных пугающих странностей.
Валентайн так смеялся, что чуть не выронил бокал. Красная жидкость опасно заколыхалась, и я всё ожидала, когда она разольётся.
— Моя кровь необходима для ритуала, — сказал он. — Давай, иди ко мне, а то рассвет уже скоро. Мы проведём ритуал с первым лучом солнца, в этот час природная магия сильнее всего.
Он стал серьёзным, его слова звучали разумно, и кровавое предложение стало представляться всё менее безумным. И всё же я напомнила:
— Я не буду пить твою кровь.
— Это и не нужно, родная. Моя кровь нужна для другого. Иди ко мне ближе, ляг так, чтобы я мог видеть тебя, всё твоё тело.
— Но зачем?
— Нарисую на тебе знаки благословления, чтобы рождённый тобой ребёнок был магом.
Я швырнула в его сторону маленькой подушкой.
— Сказал бы сразу, что это для ребёнка.
Взглянув в окно — небо стремительно розовело — я немедленно подползла к краю кровати и легла так, как сказал Валентайн.
Мне сорок один, и всё же я надеялась, что второй раз стану мамой. Я думала об этом столько раз за последнее время, сколько не сосчитать. И надеялась, что чудо случится, и малыш родится здоровым. Разговор с братом Оливером помог поверить, что я смогу выносить и родить. Если целитель в этом не сомневался, то и я позволила себе надеяться на благополучный исход.
— Вот и всё, — сказал Валентайн, заканчивая рисовать на мне знаки.
Я ужасно замёрзла, из окна тянуло арктическим холодом. Кожа покрылась мурашками, меня немного трясло. Валентайн оглянулся на распахнутое окно, кивнул и повернулся ко мне:
— Ну что, ты готова?
Я не успела ответить, как он прижал ладонь к моему животу, и волны тепла потекли по моему телу. Нарисованные на коже знаки вспыхнули, когда первый луч солнца показался над лесом. Тёмно-красная кровь свернулась и превратилась в разноцветную пыль, испарившуюся с моей кожи. Меня бросило в жар, на коже выступил пот.
- Предыдущая
- 58/59
- Следующая

