Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разочарованная, или Проклятье Чёрного герцога (СИ) - Маслова Ника - Страница 54
Макария открыла и закрыла рот, так была потрясена. Она прижала руки к груди, в её взгляде появился восторг маленькой девочки, которая вот-вот получит желанный подарок.
— Подойдите сюда. Вот здесь вам следует расписаться, да, вот здесь, и оставить в качестве печати одну каплю крови.
Макария выполнила требуемое. Валентайн тоже оставил на бумаге размашистую подпись и скрепил её кровью. Затем разорвал исписанную страницу на две части, и спустя мгновение два обрывка доросли до размера целого листа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мир магии — как бы я хотела обладать подобными способностями и умениями! Ни ксерокса не нужно, ни порошка, ни электричества. Раз, и копия готова.
Валентайн вручил один из листов Макарии, и та приняла его как драгоценность. Скрутила в трубочку и спрятала в складках белого платья.
— Благодарю вас, Ваша Светлость.
Девушка присела в глубоком реверансе и отошла от стола. На полированной деревянной поверхности осталось лежать обручальное кольцо.
— Подождите, Макария, — задержал её герцог. — Ещё не всё. Нам нужно завершить отмену ритуала. Брат Оливер нам поможет, не так ли?
Брат Оливер подошёл к жениху и невесте, взял обоих за руки, и спустя пару мгновений Макария стала бывшей невестой герцога Валентайна, а тот — её бывшим женихом. Никакой помпы, никаких эффектов, потребовалось лишь согласие сторон.
Макария выглядела такой счастливой, какой я не видела её до сих пор. На её лице сияла улыбка, превращая и до того симпатичную девушку в настоящую красавицу.
— Поздравляю, — несколько растерянно сказал брат Оливер, и молодые люди поспешили присоединиться к поздравлениям.
Валентайн обогнул собравшихся вокруг бывшей невесты и встал рядом со мной.
— Ты выглядишь растерянной, Лина. Ждала чего-то другого? — Он взял меня за руку.
Увидев в его пальцах то самое кольцо, я тотчас убрала руку за спину.
— Нет-нет-нет. Я ещё хочу жить.
— В этом кольце больше нет демонов, — сказал он с улыбкой.
Я покачала головой, отступая на шаг.
— К-хм.
На нас начали обращать внимание.
— Я вас скомпрометировал, леди Лина.
— Мы оба знаем, что ничего не было.
— Как не было? — Его глаза блеснули просыпающимся азартом. — Мы целовались, причём не раз. Определённо, я скомпрометировал вас и желаю исправить проступок.
Я заметила улыбку на лице Макарии. Молодые люди, брат Оливер, даже слуги — все сейчас смотрели на нас.
— Ничего страшного, Ваша Светлость, я вас прощаю. Я женщина уже немолодая, вдова, — уточнила я, вспомнив его наставления ни за что публично не признаваться, что Анжела родилась вне брака, — так что это был не первый мой поцелуй.
Отступила ещё, когда он шагнул ко мне.
— Дорогая, я не приму отказа.
— У меня нет магии, я не древнего рода, и мне далеко не восемнадцать лет, — напомнила я, глядя ему в глаза. Развернулась и быстрым шагом вышла из зала.
Лицо горело, дыхание срывалось. Я боялась лишь одного — что из-за безумного волнения проклятье проснётся в самый неподходящий момент. Странно, что до сих пор змея меня не побеспокоила, даже не укусила ни разу, но об этом я собиралась подумать потом.
Услышала шум за спиной, и сердце попыталось выпрыгнуть из груди. Я прибавила шаг, мой преследователь — тоже. Коридор всё не заканчивался, и я побежала.
В холле я остановилась, будто наткнулась на стену.
Чёрная роза перестала быть чёрной. Корни, вырвавшиеся из-под пола, чтобы остановить падение Макарии с лестницы, дали побеги, и все поверхности — пол, стены, перила и даже потолок — теперь покрывал сплошной ковёр из глянцевых зелёных листьев и белых, как снег, крупных цветов. Пахло свежо и сладко, как пахнет настоящая роза, верней, сотни и тысячи роз. С потолка, кружась в воздухе, летели белые лепестки.
В полной растерянности я смотрела на растительный рай перед собой. Идти по ковру из корней, листьев, цветов казалось кощунством. От продолжения пути меня останавливало и то, что со всеми этими пышными юбками я могла попасть колючей розе на шип.
Представила, как выпутываюсь из кустов, раздирая красивое платье в клочки. Ох, как же всё это глупо и не к месту.
— Лина, — раздалось за спиной, — милая, давай поговорим как взрослые люди.
88
Мне не следовало сбегать. Поддавшись порыву, я лишь показала свою уязвимость. А Валентайн её, конечно, подметил и теперь обязательно использует против меня.
Я медленно повернулась.
Он стоял совсем близко. Красивый сильный мужчина в тёмной стильной одежде. С герцогским титулом — вторым по важности в королевстве. С магией, о силе которой слагали легенды. Способный умереть и воскреснуть у меня на глазах. Невероятно богатый и щедрый. Судя по нашим поцелуям, умелый любовник. Если всё вместе сложить — идеал.
Вот только я не та женщина, которая сможет стать достойной парой такого мужчины. Сейчас он поддался моменту, но морок спадёт. И я — в свои сорок с хвостом, без магии и всего остального — стану обузой. И всё развеется, и розы эти, и его пылкий взгляд, и желание, чтобы я носила кольцо Блэквудов.
Я бы высказала ему это всё без обиняков, прямо и честно, но заметила гостей замка. Все они, включая Макарию, высыпали в коридор и с интересом наблюдали за нами. Многие улыбались, ожидая продолжения представления. Им бы ещё по ведёрку поп-корна.
— Пожалуйста, не нужно устраивать фарс, — сказала я, глядя поверх плеча Валентайна.
— Какой ещё фарс? Лина, моё предложение не шутка.
Он внимательно смотрел на меня, его взгляд казался излишне серьёзным. Валентайн взял меня за руку.
Я тотчас попыталась освободиться, но он сжал мои пальцы. Можно было бы побороться, но я побоялась выставить себя в худшем свете перед всеми этими людьми.
— Хорошо, мы можем поговорить, но давай сделаем это без свидетелей.
Он оглянулся, но, похоже, свидетели его не смутили. Валентайн опустился передо мной на одно колено.
— Зачем? Что ты делаешь? — Я попыталась его поднять. Безуспешно, конечно. — Пожалуйста, не вынуждай отказывать тебе при всех этих людях. Это будет унизительно для тебя.
Их широко распахнутые глаза и весёлые улыбки, как соль на раны, сводили меня с ума.
— Посмотри на меня, дорогая. — Валентайн чуть сильней сжал мою руку. — Тебе не нужно отказывать мне.
Мне следовало быть разумной. Не слушать его, не поддаваться его чарам. Помнить, кто я и кто он. Держать расстояние между нами. И начинать выполнять всё это не сейчас, а уже очень давно. И перестать называть его на «ты» — это тоже могло помочь.
— Я не подхожу вам, Ваша Светлость. Вы сами рассказывали, что желаете видеть в своей невесте, и я не обладаю ни одним из важных для вас качеств.
У меня ужасно колотилось сердце, горело лицо, и дыхание срывалось, будто я не стояла, а бежала отсюда далеко-далеко.
— Послушайте, я умоляю вас прекратить это безумие. Вы многое пережили сегодня, включая смерть и воскрешение. Слишком много событий, и вы поддались влиянию момента. Завтра вы увидите всё в другом свете, и я окажусь вам не нужна.
Валентайн дал мне высказаться до конца, хотя, очевидно, ему не нравились мои слова.
— Я ошибался, — признался он негромко, всё так же стоя передо мной в позе галантного рыцаря. — Мне не нужна неопытная глупая девочка рядом. Мне нужна женщина, которая смотрит на меня так, как смотришь ты. Мне нужна та, которая вдохновляет. Та, из-за которой я готов рискнуть жизнью. Мне нужна та, которая понимает. Та, которая способна сказать мне «нет».
— Нет, — эхом повторила я. Может, хотя бы сейчас он услышит меня.
— Ты не дослушала, дорогая. Я хочу слышать твоё «нет», когда это настоящее «нет», обоснованное, обдуманное, идущее от самого сердца. И мне нужно твоё «да» — настоящее «да», искреннее, сказанное не из вежливости или в поисках выгоды.
Когда он так говорил, хотелось сдаться. Забыть обо всём, что нас разделяет.
— У меня нет магии, и я не из древнего рода. Я тебе не подхожу.
- Предыдущая
- 54/59
- Следующая

