Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фэнтези-мир (СИ) - Кот Ричард "https://author.today/u/richcat/works" - Страница 31
— Ты что-нибудь возьмёшь? — спросил я. Я бы ещё взял пояс или амулет с защитными чарами, но у меня уже не оставалось золотых.
Мерина вновь вернулась к вещам, разложенным на столе. Смотрела, трогала, шептала что-то себе под нос…
— Вы выглядите, как волшебница, — подметила карга.
Мы с Мериной переглянулись, и она ответила:
— Возможно. А вы волшебница?
— Конечно, — сказала карга. — Иначе я бы не смогла продавать все эти замечательные вещи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Что ж… ладно. Думаю, мы больше ничего не возьмём.
Карга опешила:
— А кольцо с волшебной энергией?
— Мне оно не нужно.
— А защитный амулет?
— Я сама смогу такой сделать.
Карга опечалилась: плечи её поникли, горб стал больше. Видимо, она надеялась на более крупную сделку.
— Что ж, ладно. Хорошей вам дороги!
Мы с облегчением покинули её логово и вернулись в таверну за вещами. День был в самом разгаре, и мы собирались пуститься в путь. Пока мы снаряжали лошадь возле конюшни, Мерина спросила:
— Что это такое было, Крыс? Зачем ты купил этот браслет?
— Ах, это… Могу я тебе потом рассказать?
— Нет, давай сейчас.
Я кивнул, смиряясь с неизбежным, и огляделся по сторонам, не подслушивает ли кто. Никого поблизости не было: одни ушли на сенокос, другие сидели над грядками или дома, готовя еду. Улица была абсолютно пустой.
— Я оборотень, — шепнул я.
— Что?!
— Тихо ты. Я оборотень.
— Ты не был оборотнем! — заявила Мерина, словно это утверждение могло заменить правду.
— Возможно, — не стал спорить я. — Но с тех пор, как я здесь оказался, я оборотень. В прошлую луну я уже перекидывался и перепугал всю деревню. Меня чуть не убили.
Мерина побледнела и едва слышно пробормотала:
— Какой кошмар.
— Но я пью снадобье, которое раздобыл у знахарки, — поспешил успокоить её я. — Оно поможет оставаться в сознании, когда я вновь стану волком. Но снадобье заканчивается, поэтому я купил этот браслет.
Мерина тяжко вздохнула:
— А ты уверен, что он сможет тебя контролировать?
— Ты имеешь в виду, что она продала мне неволшебный браслет?
— Нет, магия в этих вещах была, я чувствовала. Но какая? На этот вопрос ответить труднее. Я поэтому не стала ничего брать. Эта женщина… не вызвала во мне доверия.
— Да, во мне тоже, но она просто хотела заработать, — возразил я, цепляясь за надежду, что я не пустил тяжело добытые на сенокосе деньги по ветру.
— Покажи хоть, что ли, — вздохнула Мерина. — А то я с трудом верю во всё это.
Я вновь посмотрел направо-налево, затем стащил башмак и задрал штанину. Мерина долго смотрела на мою лодыжку, даже потрогала её пальцами, из-за чего стало горячо, потом отошла.
— Это и впрямь похоже на укус оборотня. Но как ты умудрился?
— Я? Да я ещё тут не был, когда это случилось!
— Какого лешего, — снова вздохнула Мерина. — Теперь я ещё и замужем за оборотнем. Красота!
Я промолчал. В этом действительно не было никаких плюсов — в том, что твой муж во время полной луны превращается в волка, бегает непонятно где и ест непонятно что. Непонятно кого…
— Ладно, поехали.
До самого вечера Мерина не проронила ни слова, напряжённо о чём-то размышляя. А потом, когда мы остановились на ночлег, она глянула на встающую за краем леса луну и сказала:
— Совсем скоро она будет полной…
— Это случится до того, как мы достигнем долины Мёртвых Королей, — сказал я, потому что уже примерно прикинул дату Икс. — Я предприму все меры безопасности. И буду держать себя в руках. И на всякий случай, держаться подальше от тебя.
— Ты что-нибудь сейчас чувствуешь? — спросила Мерина, кивая на луну. Та была слегка скособоченной, неполной.
Я прислушался к своим ощущениям и сказал:
— Немного колет лодыжка, а так, вроде, ничего.
Далее Мерина проверила моё снадобье, затем посмотрела на браслет.
— И как? — спросил я.
— Непонятно. Браслет точно волшебный, снадобье выглядит правдоподобно, но я вряд ли смогу его сварить.
— Не нужно, я уже купил браслет, — я натянул браслет на руку, а потом вдруг почувствовал, как лодыжку перестало колоть. О чём я и сообщил Мерине.
— Правда? Ну что ж… тогда носи. Может, эта женщина и впрямь продала тебе что-то нормальное.
На следующий день мы выехали в огромное, наполненное ароматами поле. И там, посреди поля, стоял одинокий камень — наверное, указатель, потому что от него лучами расходились дороги. И там, под камнем, стояла повозка с двумя лошадьми. На козлах сидел кучер, позади повозки сидел вооружённый мужчина — судя по виду, наёмник.
В окне повозки мелькнуло лицо. Когда мы приблизились, дверь открылась и оттуда вышел высокий и худой юноша в дорожном коричневом плаще. В солнечном свете блеснула серьга, и я, конечно, узнал его: Плут. Он улыбнулся мне. Наёмник напрягся. С другой стороны повозки вышла Валькирия и кивнула мне, а я кивнул ей в ответ.
— Ваша милость, — сказал я.
— Привет, — сказал Плут.
— Ты что, его знаешь? — шёпотом спросила Мерина, когда я спешился. Я лишь кивнул и обратился к Плуту:
— Куда путь держите?
— В одно славное местечко, — улыбнулся Плут, и кольцо на его пальце сверкнуло. Жених Валькирии… Что ж, выбрать Плута кажется разумным решением, он ведь самый богатый из нас, а значит, может ехать в удобной повозке с крышей над головой. Будь я Валькирией, тоже ухватился бы за Плута.
— Уже узнал финальное место?
— Пытаюсь узнать, — уклончиво отозвался Плут, а я подошёл к камню. Там было три указателя, три стрелочки, высеченные в камне. Направо — Верхний Мост, налево — некий Таурнон, прямо — долина Мёртвых Королей. Рядом со словосочетанием «долина Мёртвых Королей» кто-то нарисовал углём ухмыляющийся скелет с короной на голове.
Я обошёл камень кругом, но больше ничего не обнаружил. Наверное, нам и правда нужно вперёд.
— Что ж, вы идите первыми, — сказал Плут. — А мы ещё немного постоим.
— Кого-то ждёте? — спросил я.
— Типа того.
Подходя к лошади, на которой сидела Мерина, я шепнул:
— Будь начеку, пожалуйста.
Я вскочил в седло, и мы поехали налево. Мерина зашипела мне в ухо:
— Ты что делаешь, нам не туда.
— Чуть позже свернём, — отозвался в ответ я. Плут наверняка стоял там, ожидая других Путешественников и желая убедиться, что он идёт правильным путём. Наверное, тоже нашёл какую-то подсказку и теперь сомневался, правильно ли он её разгадал.
— Он что, герцог? — удивилась Мерина спустя какое-то время. — Ты знаком с герцогом?!
— Не совсем. Он сын герцога.
— Всё равно…
Дорога нырнула в яму, и я наконец свернул направо, чтобы добраться к дороге, ведущей к долине Мёртвых Королей. Я надеялся, что Плут хоть немного сбит с толку.
Спустя минут десять мы выехали на дорогу, которая вела к долине. Я оглянулся: путеводного камня отсюда видно не было, он остался за небольшим холмом. Значит, Плут нас не увидит… Отлично.
— Этот сын герцога и его жена, они тоже ищут Ворота, — сказал я. — Нам следует их опасаться.
— Правда? — удивилась Мерина. — А ты разговаривал с ним, словно вы друзья.
— Это соревнование, а значит, они нам соперники.
— У них такое же задание, что и у тебя?
— Видимо, да. Хотя насчёт его жены не уверен.
Вскоре дорога нырнула в лес, и мы поехали вдоль огромных деревьев — то ли буков, то ли вязов. Солнце едва-едва пробивалось из-за листвы, и больше не пекло голову. Было свежо и хорошо, вот только из леса нет-нет да доносились какие-то подозрительные звуки. Треск больших ветвей. Ворчание неведомых зверей. Скрип деревьев в безветренный день.
Лес не закончился до самой ночи, и пришлось съехать с дороги и разбить там лагерь. Когда развели костёр, уже было совсем темно. Возможно, стоило объединиться с Плутом — у него хоть наёмник был. Хотя идти с ним куда-либо себе дороже — может этого же наёмника и на тебя натравить. Таким людям, как он, вообще нельзя давать такое богатство.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 31/41
- Следующая

