Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лекарь короля драконов (СИ) - Кузнецова Александра - Страница 46
Не отставал Щербатый. Я огляделась в поисках начальника каравана. Сослаться бы на срочный разговор и сбежать, но как назло никого не было видно.
— Дорога-то опасная, верно?
— Наверное.
— А вы зубы мои не посмотрите? Раз лекарь. А еще у меня странное пятно появилось ну там… после маменьки одной.
Я не сдержала стона.
— Показывайте свои зубы, пятно смотреть не буду, — твердо заявила я.
Щербатый послушно открыл рот, в котором не было половины зубов. При этом те, что присутствовали, были в великолепном состоянии. Белоснежные, крепкие, как у лошади. А вот десна снизу воспалилась.
— Вам что, зуб выбили недавно? — догадалась я.
— Ага, за пустую болтовню.
Похоже, это его ничему не научило. Вздохнув, я начала рыться в поисках мази.
— Скорее всего, у вас корень обломался и остался в десне. Приплывете и к дантисту, а пока я дам вам мазь.
Щербатый не ответил. Мужчина замер, настороженно всматриваясь в берег. Я не успела ничего сообразить, здоровяк, все это время сидящий молча, метнулся в мою сторону. Он буквально снес меня, опечатывая собой в тюки. Над ухом что-то просвистело. В деревянную палубу воткнулось несколько стрел.
Я зажмурилась, на секунду поддаваясь панике, а потом до моего нюха донесся запах серы и дегтярного мыла.
Глава 20.4
Запах серы и дегтярного мыла толкнул меня в воспоминания. Я мысленно оказалась в горячих источниках: густой пар, обжигающая вода, кусок обычного мыла, грубая мочалка на коже. Эти образы неожиданно смешались с настоящим, когда я резко дёрнула капюшон и встретилась взглядом с парой медовых глаз, в которых поблескивали золотые искры. Эйден! Этот взгляд я бы узнала где угодно.
— Ты! — крик вырвался из моей груди, только я не смогла понять радостный или гневный.
Не до копаний в себе. Свист стрел стих, на смену ему пришли крики, которые эхом разносились по реке.
— Атака!
Разбойники, выбрав момент, набросились на караван. Они появились внезапно, выскользнув на лодках из ближайшего прибрежного укрытия, они тут же принялись окружать караван. В руках у них были луки и копья, и двигались они быстро и слаженно. Явно грабили не в первый раз. Первая лодка причалила к барже прежде, чем охранники сообразили оттолкнуть ее гарпуном. Разбойники успели высадиться из лодки и броситься к центру каравана, где был основной груз и командный состав.
По счастью, наша часть каравана, казалось, мало интересовала разбойников. Баржа была забита тюками с вещами, какими-то крупами. Навалено было столько, что можно было спрятаться за грузом, как за стеной.
Щербатый скинул свой плащ, обнажая стальную кольчугу. Выхватив кривую саблю, он сплюнул промеж зубов и с радостным криком ринулся в бой. Выглядел он так лихо, что до последнего не было понятно, на чьей стороне он собрался воевать. Щербатый размахивал саблей так, будто ждал этого момента всю жизнь.
Эйден застонал, открыл один из мешков и достал оттуда шлем. Громко свистнув, он метнул его Щербатому. Тот поймал не глядя и водрузил на голову. Дальше я не разглядела потому, что Эйден заставил меня пригнуться.
На нашу баржу начали сбегаться немногочисленные пассажиры, не имеющие смелости или возможности сражаться. Две женщины, стайка детей и бородатый дед.
Перепуганные люди, которые в начале атаки сидели молча и тихо, теперь, как муравьи, вылезли из своих укрытий. Они торопились спрятаться за тюками, надеясь, что это послужит им хоть какой-то защитой. Эйден, видя их беспомощные метания, буквально за шкирку перетаскивал одного за другим. Каждый его жест был точным, уверенным, будто он контролировал всё, что происходит вокруг.
Из укрытия толком ничего не было видно, кроме редких силуэтов на фоне движущихся теней. Крики, удары металла о металл и плеск воды сливались в хаотичную какофонию. Временами до меня доносились слова, но всё звучало отрывисто, как будто происходящее было где-то далеко. Я только уловила крик капитана:
— Руби канаты!
Видимо, охрана пыталась удержать разбойников, не позволяя им рассредоточиться по всему каравану. Где-то впереди свистнули гарпуны, и, кажется, несколько лодок с нападающими удалось оттолкнуть, но это была лишь часть проблемы. Обстановка на борту оставалась напряжённой, и крики людей, взволнованные и полные страха, только усиливались.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И тут сквозь шум до меня донёсся пронзительный зов:
— Помогите!
Я безошибочно узнала крик раненого. Я посмотрела на Эйдена, чувствуя, как сердце забилось быстрее. Он перехватил мой взгляд, и все понял без слов. Одним махом он перепрыгнул через стену из тюков и исчез из виду. Всё это произошло так быстро, что я едва поняла, что произошло. Через мгновение Эйден вернулся, таща на руках стражника. Его лицо вояки было искажено болью, а нога — беспомощно свисала. Видимо, кто-то из разбойников ударил его мечом, и я сразу поняла: бедняге перебили артерию. Кровь текла сильно, оставляя тёмные пятна на его форме.
Эйден положил его передо мной, а затем пододвинул чемодан с лекарствами. Если минуту назад я была близка к панике, то сейчас выдохнула и взялась за работу. Нужно остановить кровь, тогда есть неплохие шансы на спасение ноги.
Я думала Эйден бросится в бой, но вместо этого он остался защищать пассажиров. Не обращая внимания больше ни на что, я занялась делом. К счастью, выглядело все гораздо страшнее, чем оказалось на деле. Я подняла голову, чтобы улыбнуться Эйдену, но увидела, что дракон замер, обнажив меч. Его лито все так же оставалось спокойным, с таким выражением он сидел на троне, прогуливался по горам, читал книгу, но мышцы на крепком теле были напряжены.
Не успела я моргнуть, как на палубу выскочило два разбойника. Почти одновременно с двух сторон от Эйдена.
Их рваные одежды и небритые лица делали их похожими на диких зверей, готовых напасть в любую секунду. Я вскрикнула, инстинктивно прижавшись к борту. Один из них с рыком бросился вперёд, занося саблю для удара, в то время как второй замахнулся дубинкой, целясь в голову Эйдена.
Эйден молниеносно среагировал. Он легко отклонился от сабли, контратаковал, поднырнув под руку первого нападающего, и ударом рукояти меча выбил у него оружие. Тот пошатнулся, растерянно хватаясь за своё бедро, в которое Эйден ударил ногой, но дракон не стал добивать. Похоже он вынуждал их отступить. Во взгляде его читалась холодная решимость, но также и сдержанность — он избегал применять магию и не стремился зарубить их.
Второй разбойник занёс дубинку, пытаясь ударить Эйдена сзади, но он резко развернулся, перехватив запястье противника, и сбил его с ног. Разбойник упал, издав глухой стон, Эйден не стал добивать его, спихнул в воду и вернулся к обороне, снова держа меч наготове.
Казалось, всё шло хорошо, но откуда ни возьмись выскочил третий. Он схватил первого попавшегося ребенка из сбившихся в кучу пассажиров. Оказалось все это время мальчишка не двигался потому, что закрывал телом маленькую сестру.
Разбойник вытащил мальчика вперёд, схватив его за волосы, и приставил нож к его горлу.
— Не двигайся! — заорал он, грозно поглядывая на Эйдена. — Ещё шаг, и мальчишка труп!
Эйден замер. Мальчишка был напуган до смерти, но молчал.
— Отпусти его, — тихо сказал Эйден, его голос прозвучал ровно, но в нём чувствовалась скрытая угроза.
— Мы просто заберем ценное, пошалим немного и уйдем.
С этими словами разбойник посмотрел на меня и облизнулся.
Глава 20.5
В золотых глазах Эйдена на секунду вспыхнула животная ярость, но он явно взял внутреннего дракона под контроль. Усмехнулся и произнес:
— Ты сам напросился.
В следующее мгновение разбойник, который держал мальчика, внезапно вспыхнул огнём. Люди вокруг закричали, послышались возгласы "Пожар!", и паника захлестнула баржу. Пассажиры бросились врассыпную, спешно перебираясь на соседние лодки и плоты. Они прыгали с палубы на палубу, стараясь оказаться как можно дальше.
- Предыдущая
- 46/63
- Следующая

