Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лекарь короля драконов (СИ) - Кузнецова Александра - Страница 28
По залу прошел шепот, придворные явно обсуждали обоснованность моих обвинений и, похоже, я не была их фаворитом. Еще бы, большинство вельмож было ровесниками Корвина, в их глазах я малолетняя выскочка. Я почувствовала, что начинаю сердиться, а злость предавала мне силы.
— Да, я подтверждаю свои обвинения и готова участвовать в испытании.
Король одобрительно кивнул, а Герхард повернулся к мастеру Корвину.
— Мастер Корвин Ангеус Гекфорд, обладатель Жезла Лекаря, носитель Ордена Лечебного Искусства, магистр Алхимического Союза, удостоенный Золотой Печати Исцеления и член Совета Высших Алхимиков. Готовы ли вы рискнуть жизнью и опровергнуть обвинения леди Элианы Гринтейл.
Мастер Корвин поклонился королю, затем выпрямился и торжественно произнес:
— Хоть я и считаю обвинения леди Гринтейл проявлением юношеской горячности, но принимаю вызов. Мы должны приучать молодежь к ответственности за свои слова и дела. Подавать пример. Я готов участвовать в испытании.
Зал одобрительно шептался, а я сжала зубы, чтобы не высказать, что я думаю об этом напыщенном индюке.
Герхард ещё раз стукнул тростью об пол.
— Итак, напоминаю присутствующим правила королевского испытания…
Речь Герхарда прервалась скрипом двери. В зал вошел Эйден в парадном военном мундире. Его уверенная походка и решительное выражение лица заставили шепот в зале стихнуть. Эйден стремительно подошел к трону, поклонился отцу и встал рядом, не обращая внимания на удивленные взгляды свиты и гостей.
Король же бросил на сына неодобрительный взгляд, его серебристые глаза холодно блеснули:
— Будущий король не может опаздывать, — голос прозвучал жестко и непреклонно.
Эйден снова поклонился:
— Простите, Ваше Величество, — сказал он, его голос был полон напряжения. — Мы получили сообщение о магах-лазутчиках, пробравшихся в долину.
Король хмыкнул, его тонкие губы искривились в насмешке.
— Их сожгли, надеюсь, — спросил он, не скрывая своего презрения к врагам.
— Взяли в плен для допроса, — ответил Эйден.
В зале повисла напряженная тишина, все ждали реакции короля. Мое сердце сжалось от страха. Не похоже, что Эйден купается в отеческой любви. А еще мне вспомнилось, что Таргос первый казнил пятерых из шести своих сыновей, а Таргос второй, кажется, держал всех наследников под замком. Вдруг Эйден впадет в немилость, что мне тогда делать? От болезни можно спасти, а от драконьей ярости…
— Плен… Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — сухо произнес король, и его глаза вновь обратились к участникам испытания.
Я с облегчением выдохнула, а Эйден все так же стоял неподвижно, держа голову высоко и гордо. Я смотрела на него, ощущая, как его присутствие добавляет мне уверенности и решимости.
— Правила королевского испытания, — торжественно продолжил Герхард, — каждому участнику был дан флакон с неизвестным ядом. Используя свои знания и умения, леди Элиана Гринтейл и мастер Корвин Ангеус Гекфорд должны были не только определить яд, но и приготовить противоядие. Удалось ли вам это? — обратился к нам Герхард.
— Да, — ответила я и демонстративно подняла вверх бутыль.
Похоже, театральность была частью этой традиции, так как в зале послышались одобрительные возгласы. Что ж, я решила принять правила игры.
— Да, — громко произнес мастер Корвин, демонстрируя небольшую пробирку, заполненную всего на треть, — достаточно одной ложки противоядия, если, конечно, отвар сделан хорошо.
Я задохнулась от возмущения. Он опять умудрился уязвить меня. Теперь все думают, что у меня плохое противоядие, если его нужно выпить целую бутыль.
Зал перешептывался, а я все не могла поймать взгляд Эйдена. Неужели он действительно на меня обиделся и видеть не хочет? Зато сейчас, когда генерал стоял рядом с отцом, я увидела, что они на самом деле похожи. Симметричные черты лица, скулы, излом бровей, некоторая отстранённость. Только Эйден казался мне теплым, с ним хотелось быть рядом, узнать, что он прячет за нейтральной улыбкой. А вот Таргос своим видом внушал тревогу и страх. Я была бы счастлива никогда больше не видеть его.
Герхард продолжил:
— Участникам испытания предстоит выпить яд, а затем принять противоядие. Пусть смелостью докажут, что им можно доверить жизнь пациентов. Пусть делом докажут, что имеют право носить звание лекаря.
Так и не поймав взгляд Эйдена, я безотчетно сжала флакон с ядом, и крышка слегка сдвинулась. Я удивленно поднесла флакон к глазам. Так и есть! Печать на крышке была нарушена. И точно не мной. Видимо, кто-то открывал мой флакон.
Моё сердце забилось быстрее, но я набралась смелости и подняла руку с флаконом, привлекая внимание всех присутствующих.
— Сэр Герхард, — сказала я, стараясь сдержать дрожь в голосе, — Я обнаружила, что пломба на этом флаконе нарушена. Кто-то открывал его.
В зале повисла напряженная тишина, все взгляды были устремлены на меня. Мастер Корвин фыркнул, его лицо исказилось.
— Очевидно юная фея боится пить яд и ищет предлог этого не делать, — насмешливо произнес он.
— А я думаю, что вы испугались меня и хотите устранить! — выпалила я, оборачиваясь на Корвина.
Придворные смотрели на нас замерев. Зато насмешки в их глазах больше не было, как и в глазах Корвина.
— Думаю, — продолжила я, — что вы испугались за свое место и нарушили кодекс лекаря, и, возможно, не в первый раз, — тут я бросила взгляд на Эйдена.
Я надеялась, что он поймет мой намек, но прочла в медовых глазах лишь немой вопрос.
Мастер Корвин же хрипло рассмеялся:
— Не позорьтесь, леди Элиана. Неужели настоящий лекарь может испугаться наглой охотницы на принцев? Вот наглядное подтверждение тому, что Его Величество недаром сжег Академию. Эта богадельня явно не была храмом знаний, раз его выпускники не могут даже…
— Пейте! — выкрикнула я, заставив всех замолчать, — Раз все честно, так давайте обменяемся флаконами. Я возьму ваш, а вы берите мой и пейте!
Глава 13.2
Мастер Корвин, не сдерживая смеха, взял из моих рук флакон и, не раздумывая, выпил мутноватое содержимое. Зал наполнился аплодисментами придворных, которые наблюдали за этим действием. Он гордо поднял голову, демонстрируя всем, что ничего не произошло. Затем Корвин спокойно выпил своего противоядия, явно наслаждаясь вниманием и поддержкой окружающих.
Я почувствовала, как лицо заливает краска. Внутри поселилось сомнение. Возможно, это я случайно повредила пломбу на флаконе? Может, моя тревога была необоснованной?
Корвин повернулся ко мне, его глаза блестели от удовольствия. — Леди Элиана, неужели вы думаете, что кто-то хочет вас отравить, тем более на глазах у нашего повелителя? — его голос звучал с насмешкой.
Я взглянула на Эйдена, надеясь найти в его глазах поддержку или хотя бы понимание. Но вместо этого увидела только удивление и, возможно, разочарование. Или нет? Разве по нему разберешь.
Уши полыхали, как в огне. Я едва боролась с соблазном по заветам Эйдена изобразить обморок, и пусть меня на руках выносят из этого чертового тронного зала. И тут неожиданно Эйден улыбнулся мне. Не своей дежурной светской улыбкой, а по-настоящему. Я замерла, чувствуя, как все отходит на задний план, плевать, что они обо мне думают. Я здесь не за этим. Главное, что Эйден мне верит и, кажется, верит в меня.
— Может, леди стоит вернуться к вышиванию и оставить настоящую медицину тем, кто в ней действительно разбирается, — не унимался мастер Корвин.
Я повернулась к нему, чувствуя удивительное спокойствие.
— Или вам начать играть честно? — ответила я, взяла его флакон, откупорила и глотнула.
Надо сказать, что морщилась я зря. Набито едва заметно горчил, но в целом был похож на грибной бульончик. Можно было смело добавлять в еду и даже не маскировать его. Поэтому яд был настолько популярен и хорошо знаком каждому приличному лекарю.
Я отставила флакон и следом выпила настойку серебрянника, которая как раз была редкой гадостью. Горькая до тошноты. Я с трудом удержала ее в себе.
- Предыдущая
- 28/63
- Следующая

