Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Все для вас - Хоён Ким - Страница 46
О, неужели он и есть тот самый Камбо? Только сейчас поняв это, я сама поблагодарила его за работу и помощь сыну.
Когда мы зашли в магазин, Минсик и Сонсук спорили о заказах, но, как только увидели нас, сразу замолчали. Сын подбежал к нам и по-дружески похлопал Камбо по плечу, Сонсук же поинтересовалась, не растолстел ли он. И все же я поняла, что никто из них не знал его настоящую историю. Камбо все им рассказал, а затем ушел, и в магазине снова зашумели голоса.
Через десять дней, в субботу вечером, мы с Сонсук сидели на заднем сиденье машины Минсика, который вез нас на Тэханно. Сын надел костюм, а подруга – красивое пальто. Я тоже принарядилась. К счастью, костюм, который был на мне в день проводов на пенсию, все еще налезал, хотя дышать оказалось не так уж легко. Но я решила списать это на маску.
Минсик и Сонсук обсуждали, что Камбо вставил в брошюру спектакля рекламу нашего магазина и теперь каждый, кто приходил к нам с билетом, получал скидку десять процентов, а я предвкушала замечательный вечер и молча наслаждалась этим праздником. Наверное, в моей жизни такого больше не повторится, поэтому я твердо решила сохранить этот день в памяти. Человек живет особенными, счастливыми воспоминаниями. Сегодняшний вечер станет для меня очередным целительным эликсиром в борьбе с деменцией.
Припарковавшись, наше трио присоединилось к толпе молодежи, шедшей к небольшому театру. Вход напоминал кроличью нору из «Алисы в стране чудес». Нам измерили температуру, отсканировали кьюар-коды, мы показали пригласительные и наконец-то оказались внутри.
Зайдя в зал, мы увидели сцену и на ней – декорации круглосуточного магазина. Пандемия по-прежнему бушевала, заболевших становилось больше с каждым днем, и все же, несмотря ни на какие невзгоды, спектакль состоялся, причем благодаря нашему магазину. Я сидела на именном кресле, но пока еще не осознавала происходящее.
Зрители, прямо как посетители круглосуточного магазина, постепенно заполняли зал. Погас свет, и театр стал напоминать тесную, неудобную торговую точку «Ничего для вас» в Чхонпха-доне.
Постепенно я начала понимать смысл того, чему становлюсь свидетелем. Этот спектакль – моя жизнь, и благодаря ему она останется в памяти людей надолго. Пусть даже обо всем забуду я, однако зрители сегодняшнего спектакля не забудут.
Прозвенел колокольчик на двери. Загорелись прожектора. Поднялся занавес.
Сегодня я смотрела не просто спектакль – я увидела со стороны свою жизнь. Занавес опустился, и актеры так и не услышали моих запоздалых оваций: я вытирала слезы, а повернувшись, поняла, что и Сонсук плачет. Минсик, который все это время громко аплодировал, подошел к нам и, заметив слезы, улыбнулся. Сын не мог открыто признаться, что тронут спектаклем, и всячески хорохорился. Какой же он все-таки милый! Сквозь слезы я улыбнулась ему.
Внезапно кто-то произнес моя имя: откуда-то из темноты зала меня звал мужчина. И лишь когда он подошел ближе, я смогла четко его разглядеть. Словно представляясь, он снял маску и улыбнулся мне.
– Как вы поживаете? – тихо произнес он.
Я молча побежала к нему навстречу и протянула ладонь. Он взял ее и улыбнулся еще шире. Из-за спешки мое дыхание совсем сбилось.
– Узнаете меня?
– Да как же тут не узнать?..
Я смотрела на него с безграничной теплотой. Токко наклонился и обнял меня, а я радостно похлопала его по спине.
– Ты жив. Спасибо тебе за это.
Зал затих, включились огни. Но наш с Токко спектакль только начинался.
Глава 8
Магазин шаговой недоступности
Когда курсы закончились, Сихён вышла из переулка прямо к станции «Намён». Справа чернел мрачный подземный переход, который вел в Чхонпха-дон. Одно время после занятий в Норянчжине Сихён ходила через него на работу в круглосуточный магазин. Сегодня она вновь пошла по этой дороге.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Курсы японского языка в Намён-доне она посещала уже два месяца. Все это время Сихён избегала Чхонпха-дона, ведь там ей непременно захочется съесть клубничный десерт в вафельной, потом еще ттокпокки с соусом из черных бобов и, наконец, зайти в магазин госпожи Ём за традиционными пирожными.
И все же проблема заключалась не только в том, что она опасалась объесться. Когда Сихён работала в том магазине, она училась на курсах и до сих пор продолжает. Экзамен на госслужбу провален, изменилось только то, что теперь она готовится подтверждать свой высший уровень знания японского языка. Когда удается достичь хоть чего-то, показываться на глаза людям, с которыми когда-то работал, куда проще. Сихён же ничем особенным похвастаться не могла.
Именно поэтому прошлые два месяца у нее не получалось навестить госпожу Ём. Вчера Сихён даже решила удалить свой канал на «Ютьюбе»: с недавнего времени она совсем забросила его, поэтому дурацкие комментарии наросли как снежный ком. И тогда ей показалось, что правильнее будет закрыть его, чтобы не обманывать чужих надежд.
Когда она зашла на сайт, чтобы осуществить задуманное, ей отчего-то захотелось почитать комментарии. Один из них, написанный почти год назад, гласил:
«Очень понятно и доступно объясняете. Спасибо вам за это».
Этот отзыв, такой серьезный и вдумчивый, в отличие от многих, принадлежал кому-то под ником Зеленые холмы Чхонпха-дона. Сихён сразу вспомнила о госпоже Ём, и в сердце защемило. Прошло уже два года, а она так ни разу и не подняла трубку, когда хозяйка магазина звонила ей. Как стыдно! Сихён внезапно очень захотелось увидеть госпожу Ём.
Еще до начала пандемии Сихён переманили работать управляющей в другой магазин. Но с распространением коронавируса дела у новой хозяйки пошли неважно, и магазин пришлось продать, а его управляющую – уволить. После этого она, как хикикомори, заперлась в своей комнате и никуда не выходила.
К счастью, в прошлом году учитель Син предложил ей переводить субтитры на корейский язык, и она снова воспряла духом. С ним Сихён познакомилась два года назад на кинофестивале и рассказала, что ей нравится переводить. Тот как раз работал над японскими фильмами и, прочитав ее текст, похвалил девушку. С тех пор он время от времени предлагал ей подработку, но Сихён готовилась к экзамену на госслужбу и каждый раз отказывалась.
А позже началась пандемия. Она уволилась и целыми днями смотрела в интернете японские сериалы. И вот как-то раз титрах одного из них, который ей очень понравился, Сихён увидела имя господина Сина. В этот момент что-то внутри встрепенулось. Она поняла, что больше не может жить под пристальным контролем родителей, и, отбросив сомнения, написала ему о том, что увидела в титрах его имя и очень благодарна за отличный перевод.
В ответ он поинтересовался, как она поживает. Узнав, что Сихён сейчас ничем не занимается, учитель Син предложил ей поработать вместе. По его словам, театр сейчас переживает не лучшие времена, зато стало больше интернет-сериалов.
Переводить субтитры оказалось совсем не просто, да и заработок оставлял желать лучшего. Тем не менее Сихён поняла, что наконец-то занимается тем, что ей действительно по душе. Немногие с ней согласились бы, но подбирать подходящие реплики для главного героя мультфильма на другом языке – невероятно увлекательное занятие. Кроме того, важно учитывать длину строки: если текст будет слишком громоздким, зритель просто-напросто не успеет его прочитать. Каждый раз, когда ей удавалось сделать текст лаконичным, Сихён испытывала небывалое удовольствие. То, что многим покажется скучным и муторным занятием, для нее было увлекательным и интересным. Она будто собирала разноцветную мозаику.
Госслужба, работа в магазине, канал на «Ютьюбе»… По правде говоря, все это не очень-то вдохновляло Сихён. Да, так она могла зарабатывать и ощущать себя взрослой, но не более того. В конце концов Сихён приняла важное для себя решение – найти работу, связанную с японским языком. Не зря же она получала специальность в университете! К тому же подобная работа всегда выполняется в одиночку, а это идеально соответствовало ее образу жизни.
- Предыдущая
- 46/49
- Следующая

