Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изгнанная жена или новая жизнь (СИ) - Лонг София - Страница 37
— Ты уверен, что это не ловушка? — Я прищурился, вглядываясь в карту, которую Лоуренс разложил передо мной на столе. Охотничий домик располагался в довольно отдалённой части леса, в месте, где обычно не было ни души.
— Мы всё проверили, — уверенно ответил он. — Если это ловушка, то она хорошо продумана. Но мне кажется, Валенс просто хочет скрыться. Он знает, что мы напали на его след.
Я задумался. Если Валенс действительно предал нас, то он мог попытаться уйти и спрятаться, а охота была лишь прикрытием. Но что-то всё же не давало мне покоя.
— Ладно, действуйте. Возьми Джека и ещё несколько человек. Постарайтесь схватить его живым. Он нужен для допроса.
Лоуренс кивнул, и они с Джеком отправились готовиться. Я же остался в замке, размышляя о происходящем. Валенс был важной частью этой головоломки, и если его поймают, мы сможем узнать гораздо больше о тех, кто стоит за заговором. Но что-то мне подсказывало, что всё может пойти не по плану.
Прошло несколько часов, прежде чем Лоуренс и его отряд отправились в путь. Я наблюдал за их отъездом из окна своего кабинета, а потом вновь погрузился в размышления. В голове всплывали сцены из недавнего разговора с Лианной. Но у меня не было времени на эти фантазии. Реальные проблемы требовали моего участия.
Тем временем, Лоуренс, Джек и ещё десять моих лучших людей скорее всего уже приближались к охотничьему домику.
***
Лоуренс
Лес был густым, тёмным, его тишина казалась зловещей и лишь ветер покачивал вершины деревьев. Создавалось ощущение, что за ними кто-то наблюдает.
— Здесь что-то не так, — пробормотал Джек, оглядываясь вокруг. — Слишком тихо.
Лоуренс кивнул. Они приближались к домику, но не видели ни следов костра, ни признаков жизни. Обычно на охоте всегда есть движение — то стук копыт, то шум птиц. Но здесь было слишком спокойно.
— Подозрительно, — сказал Лоуренс, остановив лошадь. — Оставьте пару людей снаружи. Мы войдём внутрь.
Джек и ещё двое спешились и осторожно подошли к двери. Лоуренс вынул меч из ножен, его движения были спокойными, но решительными. Он подал знак одному из стражников открыть дверь. Стражник толкнул её, и она с тихим скрипом распахнулась.
— Пусто, — сказал Джек, осматривая комнату.
Охотничий домик действительно оказался безлюдным. Ни следов Валенса, ни его людей. Только лёгкий запах древесины и пыли, который всегда присутствовал в таких местах. Стражники начали осматривать дом, проверяя каждый угол, каждый шкаф.
— Никого, — подтвердил Лоуренс. — Возможно это всё-таки ловушка.
Едва он это произнёс, как из леса послышались резкие звуки. Лес ожил. Хруст ветвей усиливался от приближающихся шагов. И прежде чем кто-то успел отреагировать, на отряд обрушился шквал стрел. Лоуренс крикнул, размахивая мечом, но было поздно.
— Засада! — крикнул Джек, прячась за дверной проём.
Стражники бросились врассыпную, пытаясь найти укрытие, но враг был повсюду. Из-за деревьев появились вооружённые люди. Они были одеты в мрачные одежды серого и коричневого цвета, лица скрыты капюшонами. Лоуренс сразу понял, что это не обычные охотники.
— Нам нужно отступать! — крикнул он Джеку, блокируя удар мечом одного из нападавших.
— Не уйдём отсюда так просто, — ответил Джек, отбиваясь от двух нападающих сразу.
Бой был ожесточённым. Стражники сражались достойно, но их было слишком мало против превосходящих сил противника. Лоуренс быстро осознал, что их заманили в увело подготовленную западню. Валенс никогда не был здесь, либо, что вероятнее, именно он и спланировал эту засаду.
Лоуренс и Джек с трудом прорвались сквозь кольцо врагов, оставив несколько раненых людей позади. Бой длился всего несколько минут, но для них он показался вечностью. В какой-то момент Лоуренс понял, что оставаться дольше нет смысла.
— Отступаем! — закричал он. — Все назад!
Оставшиеся стражники, кто был ещё на ногах, начали отходить к лошадям. Лоуренс и Джек прикрывали их, отступая в сторону леса.
Удар был нанесён быстро и точно, но они потеряли нескольких человек. Как только парни выбрались из зоны боя, Лоуренс понял, что они едва спаслись. Оставаться здесь было опасно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Когда из маленький отряд, наконец, оторвался от преследования, Лоуренс, тяжело дыша, остановил коня. Он оглянулся на оставшихся стражников. Несколько человек были ранены, один не подавал признаков жизни.
— Нас подставили, — сказал Джек, еле удерживаясь в седле. — Загнали в этот дом как последних дураков.
Лоуренс мрачно кивнул.
— Вернёмся к Леонарду. Нужно срочно обо всём сообщить.
***
Леонард
Я сидел в своём кабинете, обдумывая дальнейшие шаги, когда дверь резко распахнулась, и на пороге появился Лоуренс, весь в пыли и грязи. Его лицо было напряжённым, и я сразу понял, что что-то пошло не так.
— Что случилось? — спросил я, вставая ему навстречу.
— Там была засада, — ответил Лоуренс, вытирая пот с лба. — Мы потеряли нескольких людей.
Гнев вспыхнул во мне, но я сдержался.
— И что теперь?
— Мы должны пересмотреть наш план. Валенс явно работает на тех, кто хочет твоей смерти. Теперь нам нужно выяснить, кто за этим стоит, и действовать более осторожно. Они уже знают, что мы вышли на их след.
Я кивнул. Это был удар, но не смертельный. Мы потеряли людей, но игра ещё не была закончена.
— Ладно. Мы пересмотрим наши шаги, — сказал я, сжимая кулаки. — Но я не оставлю это безнаказанным.
В голове крутились новые планы. Враг сделал ход, но я знал, что мой ответ будет более точным.
После того как Лоуренс рассказал мне о засаде, я долго не мог усидеть на месте. В голове крутились мысли о предательстве, заговоре и тех людях, которые стояли за нападением. Валенс явно действовал не один, и если мы хотели раскрыть эту сеть заговорщиков, действовать нужно было быстро и решительно. Я понимал, что теперь каждая минута может стоить мне не только моего места, но и жизни.
Я не мог показать Лоуренсу, насколько был разъярён. Он и так в бою потерял нескольких людей, а остальные были ранены. Я должен сохранить хладнокровие, иначе весь этот план полетит к чертям.
— Справимся, дружище, — сказал я, когда мы остались наедине в моём кабинете. — Но теперь действовать надо ещё осторожнее.
Лоуренс тяжело выдохнул, вытирая кровь с раны на руке.
— Они знали, что мы придём, — сказал он. — По-любому, у них была информация. Кто-то сливает все наши шаги.
Я кивнул, понимая, что друг прав. Кто-то в замке или близкий к нам явно работал на предателей. Но кто? Мы перебрали десятки вариантов, но настоящих подозреваемых все ещё не было. Если этот человек действительно находится в моём замке, то он достаточно хладнокровный и продуманный, чтобы провернуть такое.
— Мы должны начать расследование прямо здесь, — сказал я наконец. — Каждый должен быть проверен. Узнай всё, что можешь, о тех, кто был с нами с самого начала. Служанки, стража, советники… Никому нельзя доверять.
Лоуренс кивнул и быстро ушёл выполнять поручение. Я остался в кабинете, чувствуя себя так, словно у меня под ногами рушится земля. В голове снова всплывали обрывки недавнего разговора с женой. Я не мог перестать думать о том, как эти легенды связаны с тем, что сейчас происходит.
Я усмехнулся, зная, что это бесполезная затея. Легенды – это просто сказки для детей. У меня были настоящие проблемы, которые нужно решать, и сейчас мои приоритеты лежали далеко от древних проклятий.
Вдруг, в разгар моих размышлений, на моём пальце засветилось кольцо с красным рубином. Я коснулся его, и перед глазами появилась искорка магической связи.
— Леонард, — голос Лоуренса был напряжённым, — ты должен это увидеть. Мы нашли кое-что.
Я встал, мгновенно собравшись с мыслями. Что-то внутри замка. Заговорщики оставили след?
Когда я вошёл в нижний зал, Лоуренс стоял у одного из тайников. Я увидел, как несколько стражников поднимают тяжёлый камень, открывая тайный проход в стене.
- Предыдущая
- 37/64
- Следующая

