Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Истинная для Темного (СИ) - Смелова Наталия - Страница 22
Внутри было уже довольно много народа. Там и вправду были одни лишь старшекурсники, никого из них она не знала. Парни и девушки непринужденно общались друг с другом, то тут, то там слышались взрывы смеха. Мимо девушек то и дело кто-то проходил; студенты свободно перемещались по комнате, стоило им увидеть кого-то знакомого. Китти почувствовала замешательство: найти Лео в этой толпе ей будет весьма затруднительно. Она взглянула на Энни и Лидию. Энни растерянно рассматривала окружающих их людей, а Лидия, обведя взглядом комнату, сказала девушкам:
— Ладно, давайте развлекаться. Встречаемся там, где и договаривались. Если у кого-то возникнут проблемы — дайте знак, помогу, чем смогу. — и абсолютно спокойно смешалась с толпой, оставив Энни и Китти вдвоем.
«Вот с кого надо брать пример», — подумала Китти. «Никогда не теряется и лишнего не болтает». Она начала привыкать к шуму вокруг и уже внимательнее и пристальнее рассматривать студентов, не теряя надежды увидеть кого-нибудь из знакомых, которых у нее, справедливости ради, было мало. Студенты иногда посматривали в сторону девушек, но никто к ним так и не подошел. «Если бы не мои обстоятельства, вряд ли бы я сюда пришла», — подумала Китти. — «Не так уж и весело стоять посреди комнаты столбом, а все тебя разглядывают. С другой стороны, никто не лезет с разговорами, и то хорошо». Внезапно Энни дернула ее за рукав:
— Китти, я его вижу. — прошептала она, потянувшись к ее уху.
— Где?
— Вон там, у стены, в углу за диваном.
Китти, словно случайно, посмотрела туда, куда указала Энни и увидела там Мейсона. Тот прислонился к стене и рассеянно слушал какого-то парня, иногда кивая головой. В руках он вертел стакан с каким-то напитком.
— Подойдешь к нему?
— Мне страшно. — ответила Энни со слегка расширившимся глазами.
— Иди. Кто знает, когда еще предоставится другой шанс. Просто начни болтать, если он тебя не помнит — напомни о себе. — сказала ей Китти, сама удивляясь неизвестно откуда взявшейся решительности. И слегка подтолкнула Энни. Та послушно направилась в сторону Мейсона. Китти могла только догадываться, чего той это стоило и, скорей всего, от страха Энни даже не понимала, что делает.
Китти поискала глазами Лидию, но той не было видно. «Немудрено, в такой-то толпе», — подумала она. Впрочем, Китти недолго оставалась в одиночестве. К ней подошел какой-то рослый и весьма симпатичный парень:
— Привет! Ты ведь новенькая, верно? Не видел тебя раньше.
— Ага, новенькая. Первокурсница, если быть точнее. Факультет бытовой магии. Ну, чтобы сразу было понятно, стоит со мной разговаривать или нет. — Китти, по непонятной ей самой причине, почувствовала поднимающуюся внутри злость, хотя парень ничего плохого ей не сделал и не сказал. И вдобавок, она почувствовала жжение в области солнечного сплетения.
— Первокурсница? — он удивленно поднял брови. — А почему выбрала факультет бытовой магии? Тест на магические способности провалила?
— Нет. Я его даже не сдавала. Считается, что у меня нет и не может быть магии в ее обычном понимании. Вернее, какой-то особенной магии.
— Ну, сегодня мы здесь сегодня не для того, чтобы магией меряться. Кстати, я Чед. Третий курс факультета Темной магии.
— Китти. А какая у тебя специализация? — поинтересовалась Китти, чтобы поддержать разговор. Уж лучше делать вид, что занята беседой, чем одиноко стоять и глазеть по сторонам.
— Магия Хаоса.
Китти не сдержалась и рассмеялась. Что может быть ироничнее, чем маг хаоса, творящий свой порядок из всего многообразия мира и бытовичка, которая призвана наводить порядок во внешнем мире. Так вот почему она начала злиться, когда он с ней заговорил. Всего-то реакция на его магию — обычно первой реакцией на магию хаоса была именно злость и жжение в области солнечного сплетения — признак подавления воли. Магов хаоса нельзя было в этом винить — такую уж реакцию они вызывали у других. Это пока тело не привыкнет к их присутствию. «Ну хоть что-то из школы я все же вынесла», — подумала Китти.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты чего смеешься? — спросил ее Чед.
— Подумала, что магия хаоса и бытовая магия отлично дополняют друг друга. Одни творят беспорядок, другие порядок. — пояснила Китти. Теперь уже рассмеялся Чед.
— То есть ты живешь в этом общежитии? — спросила она его.
— Да. Если хочешь знать точнее, то на втором этаже вторая дверь налево от лестницы — это моя комната.
— О, ну такие подробности мне совсем ни к чему, — уже не смущаясь, а откровенно смеясь над парнем, ответила Китти.
— Кто знает, — улыбаясь, продолжил флиртовать с ней Чед.
Она посмотрела за его спину и увидела Лидию, которая делала ей знаки глазами. И только Китти хотела извиниться перед Чедом и отойти от него, как рядом с ней оказался Седрик. В руках у него были два стаканчика, один из которых он молча и уверенно вручил Китти, а затем сказал Чеду:
— Чед, тебя там зовут. Иди.
— Кто? — спросил Чед.
Седрик выразительно посмотрел на парня и тот понял, что ему нужно ретироваться.
— Точно, пойду, пожалуй. — сказал Чед, озорно подмигнул Китти и переглянувшись с Седриком, молча ушел.
— Никогда нельзя оставлять девушку одну. Тут же найдется кто-нибудь из своих, чтобы составить ей компанию. — добродушно проворчал Седрик. — Но как хозяину вечеринки приходится за всеми следить. Прости. Теперь я от тебя не отойду, чтобы ни произошло.
— Да мы просто болтали ни о чем. — сказала ему Китти, отпивая из стаканчика, который он ей принес. — Ммм, как вкусно. Что это?
— А на что похоже?
— Слива или вишня и веселящий нектар? — предположила Китти.
— Еще кое-что. — вопросительно поднял бровь Седрик. — Угадаешь?
— Хмм, персик, может?
— Точно. Приготовили специально для девушек.
— Похоже, ты не чужд бытовой магии. Хорошо разбираешься, как и что делать.
— Скажу по секрету, я и готовить люблю и умею. Научился, когда жил в курсантской школе.
— Да тебе цены нет! — улыбнулась Китти.
— Ну хоть кто-то оценил! — засмеялся Седрик.
Китти было с ним спокойно и хорошо и болтать с ним ей нравилось. Он походил на большого добродушного медведя, и она почти забыла, зачем она сегодня сюда пришла. Словно очнувшись, она посмотрела в ту сторону, где в последний раз видела Лидию, но там ее не было. Она обвела комнату глазами в поисках ее и Энни, но никого из них так и не нашла. Китти начала слегка волноваться. Внезапно ее руку прожгла такая боль, что она чуть не вскрикнула. Видимо, она сильно изменилась в лице, потому что Седрик серьезно посмотрел на нее:
— Что с тобой? Ты белее снега.
— Ничего, все в порядке. — выдавила из себя Китти. Она постаралась принять беззаботный вид и вновь начала разглядывать толпу. И тут она увидела Лео. Он стоял нижних ступенях широкой лестницы, ведущей на верхние этажи, а рядом с ним, вполоборота к Китти, стояла Элинор и что-то ему говорила. Взгляд Лео был холоден и прикован к Китти.
Китти пришлось собрать свою волю в кулак, чтобы как можно равнодушнее посмотреть на него. Словно она его совсем не узнала. Она перевела свой взгляд в другой угол комнаты и с удивлением заметила Майера, который, оказывается, сидел на диване с какой-то девушкой. Девушке явно нравилось его внимание: та сидела и слушала его с покрасневшими щеками и, чуть ли не открыв рот. Майер же что-то увлеченно той рассказывал, судя по тому, что они обменивались улыбками и смеялись — что-то веселое. Девушка даже пыталась с ним флиртовать, накручивая прядь волос на тонкий пальчик. Китти удивленно приподняла брови. «Парень не промах», — подумала она.
— Эй, вернись обратно ко мне, — сказал ей Седрик. — Ты куда смотришь? Что интересного увидела? — Седрик обернулся в ту сторону, куда был направлен взгляд Китти и увидел там Майера. Тот, словно почувствовав, что на него смотрят, посмотрел на Седрика и, увидев рядом с ним, Китти, помахал тем рукой. Седрик и Китти, не сговариваясь, помахали тому в ответ. Получилось смешно и они оба рассмеялись. Майер задорно подмигнул им обоим и вернулся к разговору с девушкой.
- Предыдущая
- 22/75
- Следующая

