Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прощание с котом (сборник) - Арикава Хиро - Страница 22
Она обернулась и увидела мужа, который виноватым тоном произнес: «Ой…» В руке он держал сумку… Нет, переноску. Из нее раздавался писк.
– Это еще что?! – закричала Каори, и ребенок у нее на руках заплакал.
Их дочку звали Сиори. Имя ей дал Кэйскэ.
Они с Каори еще давно решили, что именно Кэйскэ придумает имя – иначе бы он навсегда остался безнадежным отцом, которого заботит только работа. Когда мужчина узнал, что у него будет ребенок, Каори не поняла, рад он этому или нет: на его лице застыло пустое выражение.
Вдобавок Кэйскэ спросил:
– Это мой ребенок?
И разгорелась война.
– Мы разводимся! – первой выстрелила Каори.
– На помощь! – взмолился Кэйскэ – и война закончилась. – Нет-нет, не так, ты не так поняла! – все повторял муж, как испорченная пластинка.
– Ну и в чем дело? – спросила жена, уже уставшая злиться.
– Просто не верится…
– Хорошо, тогда развод, – чуть ли не рассмеялась Каори.
Кэйскэ замахал руками:
– Нет, ты не то подумала.
– Тогда что я должна подумать?
Он вроде ответил: «Не верится, что я стану отцом». Точно Каори не помнила, так как в тот момент ее переполняли эмоции. Но кажется, он все повторял что-то подобное. В своей обычной манере Кэйскэ в слезах жаловался на то, что умеет только рисовать мангу и ничего не понимает в повседневной жизни.
– Меня обвиняют в неуплате налогов?! Но я просто рисую мангу!
Когда серия Кэйскэ набрала популярность, ему стали платить намного больше, но из-за жестких графиков на работе он не успевал подавать декларации о доходах. Со временем сумма долга сильно выросла.
В то время издательство наняло Каори как личного помощника Кэйскэ, и ее первым заданием стал поиск бухгалтера, который бы разрешил проблемы с налоговой.
– Платить налоги – ваша обязанность, понимаете? Вы меня по-ни-ма-е-те?
Если бы общественность узнала, что автор популярной манги замешан в правонарушении, репутации издательства пришел бы конец; замени они его серию на другую, это бы тоже закончилось скандалом. Директор лично поручил Каори во что бы то ни стало разобраться с ситуацией.
В общем, в качестве личного помощника она не занималась работами писателя, а в основном общалась с бухгалтером, оплачивала за Кэйскэ коммуналку, собирала чеки о покупке бумаги и письменных принадлежностей и оформляла за них возврат средств, а потом и вовсе стала отвечать за его сберегательный счет.
Бухгалтер посоветовал перейти на особую систему налогообложения, которая позволяла предпринимателям платить налоги в другие сроки. Каори сказала об этом Кэйскэ, он поблагодарил ее и доверил ей все формальности: она регистрировала бизнес на его имя. Когда серия уже близилась к завершению, Каори перевели в другой отдел – в бухгалтерию. Вполне естественно, учитывая ее успехи в делах с Кэйскэ.
Стоило Кэйскэ узнать о переводе Каори, как он заплакал. Он вообще часто лил слезы, в самых разных случаях.
– Теперь вы сваливаете на меня все проблемы компании…
– Что?! Вы их создали, и вы же свалили их на меня.
Она больше не была его помощницей и теперь хотела на нем оторваться, как вдруг он произнес:
– Без вас мне тяжело придется. Выходите за меня.
Так Кэйскэ сделал ей предложение – он и правда оказался человеком с нулевыми социальными навыками.
Да, их отношения не развивались по слащавому сценарию, где двое каждый день говорят, что любят друг друга еще сильнее, чем раньше.
Просто…
Каори действительно нравилась манга Кэйскэ, и она читала его работы еще до той самой успешной серии.
Несколько лет она работала его помощником и знала, насколько он плох в решении повседневных вопросов. Каори поняла, что если уйдет, то, не ровен час, Кэйскэ потеряет все деньги. Может, это случится из-за проблем с налоговой, или его обманет какой-нибудь друг или девушка и присвоят себе все имущество.
А если это произойдет, она больше не сможет читать его мангу – такая мысль на секунду промелькнула у Каори.
И поэтому она пробормотала:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Если я вас устраиваю…
– Не знаю, смогу ли стать отцом… – произнес он, не переставая плакать.
«Вопрос не в том, сможешь ли. Придется стать», – подумала тогда Каори.
В итоге она свела эту мысль к двум словам:
– Стань им.
Кэйскэ понял, что ее устроит только ответ «да», и кивнул.
Однако время шло, а он так и оставался самим собой, беспомощным и растерянным. Его ребенок рос, но сам он не менялся.
Когда его дочь появилась на свет, он не обрадовался, а скорее испугался. Может, испытал трепет перед рождением новой жизни? Если такое вообще бывает.
По крайней мере, имя придумать он смог. «Ри» в «Сиори» он взял из имени жены, и она даже приятно удивилась – в таком внимании к деталям чувствовалось что-то родительское. И его, и ее родители очень хвалили Кэйскэ за такой выбор. Существовало между их семьями такое негласное правило – почаще хвалить новоиспеченного отца.
«Пожалуйста, будь с ним терпелива», – упрашивали ее родители мужа. Так Каори и планировала, но…
«Сиори, твой папа даже более сложный человек, чем я полагала», – мысленно произнесла она.
– Не объяснишь, что происходит?
Она покормила плачущую Сиори и уложила ее в колыбель в гостиной. Теперь они остались с мужем один на один.
– Да… Можно сначала его выпустить?
В переноске сидел котенок в рыжую полоску. Нос у него был розовый, и Каори решила, что подушечки лап того же цвета. В ее семье раньше жило много котов, один оставался и сейчас.
– Нет.
Она подумала, что точно выйдет из себя, если по комнате будет бесцельно шататься котенок.
– А когда можно?
«Когда, где, кто, кого, как, зачем?» – как раз эти вопросы сейчас больше всего занимали голову Каори, но пока она знала только, кто подобрал и кого.
Значит…
– Когда и где ты его подобрал? Как и зачем?
– Ну… Недели три назад, наверное…
«Эй, и ты уже столько времени держишь его дома?!» – хотела выкрикнуть Каори, но остановилась на «Эй», отчего Кэйскэ уже весь съежился, – поняла, что иначе разбудит Сиори.
– Где?
– На мусорке.
Баки стояли через дорогу от дома, чуть в стороне. Стоило ему пройти пару десятков метров, и он уже нажил себе неприятности.
– Потому что ты просила не копить мусор на кухне.
Значит, три недели назад у баков Кэйскэ подобрал котенка, потому что она, Каори, просила его не копить мусор на кухне. Звучало как какая-то чушь…
– Я пошел выбрасывать мусор и увидел, что кто-то оставил котенка.
«И обязательно каждый раз упоминать мусор?»
– Он сидел в коробке из-под мандаринов «Миккаби».
«Какая важная подробность…»
– Я первым выносил мусор.
Кэйскэ был совой и, чтобы не забыть, выбрасывал его рано утром, перед тем как лечь спать.
– В общем, я заметил коробку «Миккаби» и подумал, это странно: в тот день перерабатываемые отходы не вывозили. Я не знал, можно ли так ее оставлять.
Каори едва не пустила слезу – он запомнил расписание вывоза мусора! Значит, Кэйскэ все-таки начал вписываться в общество.
– Потом решил, что надо порвать ее на части.
Обычный человек тоже бы задумался, что делать с коробкой, но сказать, правильно ли поступил Кэйскэ, было сложно. Ведь просто покачать головой, вместе с соседом возмутиться тому, что другие выкидывают мусор, когда хотят, и забыть о коробке тоже выглядело разумно – так бы никто не подумал, что это он ее выбросил. Потом приехал бы мусоровоз, водитель наклеил бы на коробку этикетку «Не можем забрать», и тогда ее хозяин понял бы свою ошибку и вернул к себе. Обычно все так и поступали.
Но Кэйскэ хотел показать, какой он добропорядочный, и решил порвать коробку.
– Когда я заглянул в нее, то увидел два мандарина, но оказалось, это котята: один рыжий и другой, поменьше, черный, похожий на заплесневевший апельсин…
- Предыдущая
- 22/38
- Следующая

