Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герцогиня Хардин (СИ) - Скарлетт Эльза - Страница 60
Я растерялась.
— Лаэрд Густав, — обратилась я к нашему управляющему, — но как я могу помочь, если не имею права, как несовершеннолетняя подписывать их прошение? Оно будет недействительным.
Управляющий Вишер стоял, заламывая шляпу.
— Леди, с ними дети… И весьма юного возраста. Они не могут вернуться обратно. Может вы соизволите хотя бы выслушать главу клана? И напомните герцогу Сорелю о их деле? Дракон прибыл со мной и надеется на встречу.
Мне очень хотелось помочь переселенцам. Но инквизиция не станет принимать устные разрешения.
— Лея, — вмешался Корин, — их нужно принять. Королевство Дейранар находиться в состоянии войны с демонами, как и мы, а драконы малочисленны и могут оказаться полезными королевству. Может я смогу чем-то им помочь?
Что ж, помощь герцога Тенебрея могла для драконов оказаться полезнее, чем моя, поэтому решила, что в словах Корина был смысл.
— Хорошо, мы выслушаем и примем главу клана в гостиной, — согласилась я.
Дворецкий и поверенный ушли звать госьтев. А мы поспешили перейти в гостиную для приемов и визитов.
— Драконы не станут рисковать детьми просто так, — заметил задумчиво Тенебрей шагая за мной. — Нужно узнать, что заставило их перейти горы и покинуть дома. Король очень надеется сейчас на союз с ними. Мы должны сделать все, чтоб оставить этот клан на своей территории.
Мы успели расположиться на диване, когда в дверь постучали, и дворецкий после разрешения представил нам гостя:
— Лорд Саар ди Ханарат, — объявил Роберон.
В кабинет вошел снова наш поверенный и высокий крепкий мужчина с красными драконьими радужками и зауженными зрачками. По гордой осанке гостя было видно, что он привык повелевать, а в крепком телосложении угадывались черты воина.
— Добрый вечер, — поздоровался он с поклоном.
Я и Корин поднялись, чтобы приветствовать посетителя.
— Герцог Корин Тенебрей, — представил лаэрд Вишер некроманта, — Главнокомандующий Внутренней безопасности королевства Риордания с сегодняшнего дня, и жених герцогини Хардин.
— Прошу вас, — пригласила я гостя присесть.
Дракон снова поклонился и прошел, чтобы сесть в кресло напротив нас. Он внимательно рассматривал нас по очереди и взгляд выражал обеспокоенность и подозрительность. Было видно, что он не сильно кому-то доверяет в этой комнате. Особенно долго он оценивал Корина.
— Лорд ди Ханарат, — начал разговор Тенебрей, — нам лаэрд Вишер коротко рассказал о вашей проблеме. И мы постараемся сделать все возможное, чтобы помочь вам и вашему клану. Однако позвольте поинтересоваться, что заставило вас совершить такое отчаянное и неожиданное переселение? Создать портал через горы, которые могут преломить магические потоки, чтобы перенести большое количество сущностей довольно рискованно и сложно. Насколько большой ваш клан?
— Сейчас мой клан насчитывает пятьдесят восемь драконов, — ответил будто нехотя красный дракон.
И я удивленно посмотрела на гостя. В нашем герцогстве тоже жили драконы, но их поселения насчитывали не более тридцати существ. Это был большой клан. Я повернулась к нашему поверенному.
— Лаэрд Вишер, где вы разместили наших гостей?
— В одной из казарм, — ответил мне стряпчий смущенно. — Другого места для такого количества драконов мы не нашли.
— Мы не жалуемся, леди. И понимаем, что нас не ожидали, — вполне скромно заявил глава клана. — Но прежде, чем я отвечу на ваш вопрос, лорд Тенебрей, я бы хотел получить гарантии, что нас не выдворят обратно. Я не считаю себя предателем своего сюзерена, и готов принести клятву герцогу Сорелю, или герцогине Хардин, на территории которых мы рассчитываем получить разрешение на проживание и постройку своего поселения.
— Лорд ди Ханарат, вы можете в крайнем случае, поселиться и в герцогстве Тенебрей, я дам вам разрешение, — предложил Корин. — Герцогиня Хардин является несовершеннолетней, по нашим законам. А герцог Сорель в ближайшее время в герцогстве Хардин не появится. Он получил задание от его Величества. На границе сейчас очень напряженно и без герцога там не справятся. Я виделся с ним сегодня утром и поэтому говорю вам точно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Дракон заметно погрустнел.
— Ваше Сиятельство, я благодарен вам за предложение, но красные драконы не живут на равнинах. А в вашем королевстве горы есть только в одном месте. Но если вы жених герцогини, разве вы не имеете права решать такие вопросы?
— Нет, — ответил некромант. — Наша помолвка пока только договорная и не скреплена кровью родов.
Мы замолчали. Ситуация была патовой, несмотря на желание помочь переселенцам.
— Хгм-м, — откашлялся управляющий Вишер, привлекая к себе внимание. — Надеюсь, лорды, вы не сочтете за дерзость мое предложение? По старым обычаям, если вы лорд Тенебрей соизволите дать клятву на крови дому Хардин, то у вас появится возможность представлять интересы леди Лейяны, как жениха. Я не думаю, что лорд Сорель будет возражать данному драконам разрешению на жительство. Мне он оставил вполне ясные распоряжения разместить и обеспечить всем необходимым.
А я стала вспоминать, что знаю о клятве рода. Клятву верности на крови господствующему дому произносили вассалы. Таким образом сюзерен был уверен, что его не предадут. А в случае нарушения клятвы, тот кому ее приносили мог через кровь убить предателя.
Я поежилась. Такую клятву торжественно давали обычно герцоги, принимающие правление на своей территории, королю. Более мелкие дворяне этот обычай не соблюдали. А это означало, что я почувствую любое предательство со стороны некроманта по отношению к себе. Но и он будет чувствовать предательство своего вассала, которым я по клятве для него стану. Зато после клятвы я действительно могла ему передать полномочия заверения своей печати, через кровную связь. Надо было признать, что поверенный все же был прав и предложил весьма неплохой вариант, как сделать законным разрешение на жительство клана. Но согласится ли на такое Тенебрей?
Мы все посмотрели на некроманта, так как решение было за ним. У Тенебрея сверкнули глаза, или мне это почудилось?
— Да, это приемлемый в данной ситуации вариант, — согласился он. — Лея?
Я закусила губу. Мелькнула мысль: а стоит ли оно того? Дракона я не знала, и не была уверена в нем и его честности. И хочу ли я чтоб Корин давал мне эту клятву? Я бы не хотела чувствовать боль от предательства. Но стоило подумать о тех пятидесяти восьми драконах, и особенно детях, которые могли пострадать. Ведь как вассал, дракон в своем королевстве тоже был предателем, а вместе с главой клана пострадают и они.
— Хорошо, — согласилась я.
— Вы нас подождете? — спросил Тенебрей вставая.
Дракон был весьма доволен и кивнул, внимательно смотря на нас.
— Лея? — Тенебрей подал мне руку, чтоб помочь встать. И я подчинилась.
В коридоре нас ждал наш дворецкий.
— Роберон, — обратилась я к нему, — распорядитесь подать гостю чай и закуски.
Дворецкий пошел выполнять приказание, а я повела некроманта в подвал. Путь к камню-основанию нашего замка знала только я и дядя, так как на нем держалась защита замка и именно на нем произносилась клятва.
— Корин, ты уверен в своем решении? — решилась задать я вопрос.
— Почему нет? — в свою очередь задал вопрос Тенебрей. — В этом есть несколько преимуществ для меня. Во-первых, ты будешь более уверена во мне, а я в тебе. Во-вторых, мы узнаем, что привело драконов в наше королевство и заставило покинуть обжитые места. Ну и, в-третьих, укрепим наше королевство. Целый клан сильнейших красных драконов — это ощутимый плюс для герцогства и королевства в целом. Я бы, конечно, предпочел несколько иную клятву, но ты не согласишься принести обручальную клятву перед богами.
Да, к такому я точно не была готова. Я только начала привыкать к статусу невесты, со всеми ее последствиями, и едва свыклась с постоянным присутствием, порой очень тесным, в своей жизни Тенебрея.
— Прости, но пока точно не готова, — согласилась я.
- Предыдущая
- 60/182
- Следующая

