Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь и бытовая магия (СИ) - Надейцева Вера - Страница 25
— Добрый вечер, — поздоровалась я со всеми.
— О, Ляля, неужели это вы? Мы уже совсем заждались, — проговорила Мора Ланс, сидящая с Квитом на диванчике. Боевик дружески улыбнулся мне и предложил к ним присоединиться, но я решила не мешать сложившейся паре.
— Было бы кого ждать! Тоже мне, великий маг! — послышался пренебрежительный голос Талхиль. Она сидела с молодым франтоватым человеком и двумя девушками, в одной из которых я узнала Парму Крукс. Лекарка с энтузиазмом меня поприветствовала, тут же подскочила со своего места и, подхватив под руку, энергично повела со всеми знакомиться. За столиком играли в домино. Серьезный мужчина преклонных лет представился Онором Катавасси, заведующим кафедры маглекарей. Двое других игроков, погруженных в азартное противостояние, были мне уже известны: мэтр Герон привстал и величаво кивнул, чуть только я подошла ближе, а Катурина Галсс все в той же огромной широкополой шляпе, что и накануне, казалось и вовсе не обратила на меня внимания, целиком отдавшись игре. "Эх, соседка, — подумалось мне при взгляде на эту идиллию, — не знаешь ты, кто так по-хозяйски обращается с твоей клумбой, а то вряд ли спокойно сидела бы с этим мелким воришкой. А мэтр-то каков? Ни стыда ни совести! Хотя, о чем это я? Такие качества отмирают ещё в молодости у проклятийников". Вслух же я, уважительно поклонившись, поприветствовала старшее поколение магов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А это мэтр Дэвуш — наш погодник, — сказала Парма, указав на полноватого с залысинами господина, сидевшего за большим столом с двумя дамами, в одной из которых я опознала Сонею.
— Весьма рад знакомству с такой милой барышней, — вскочил из-за стола маг. — Это Акила Рус — наш незаменимый библиотекарь. Нужны будут книги, непременно обращайтесь к ней, правда? — и, повернувшись, погодник приложился к ручке тощей, как жердь, даме в очках.
— А это наша бессменная помощница мэтра Кориуса, — торжественно продолжил знакомство мэтр Дэвуш, но заметив ставшее вмиг кислым лицо гелы, осекся и скомкано пробормотал, — ну, вижу, с госпожой Вирсон вы и так знакомы.
Я, как благовоспитанная девица, представилась в ответ:
— Лялянара Вэлис, бытовик. Рада знакомству.
— Ой, Лялечка, оставь этот официоз! Здесь все свои! Такое сложное имя не подходит твоему простому лицу, — фамильярно высказалась со своего места противная Талхиль.
Я наивно улыбнулась:
— Конечно. Учту ваше пожелание, и думаю, раз мы стали подругами и перешли на "ты", мне стоит называть тебя Талли, ну или, — делая вид, что задумалась, сказала я, — Хилли.
Сидящая рядом со стихийницей девушка прыснула:
— Прям как моего домашнего питомца! — и, пока благородная Талхиль находилась с ответом, протянула мне ладонь для рукопожатия. — Альвиль Журдэ, рунолог. А это, — ткнула она локтем сидящего рядом молодого человека, — Васил Гириди, магмеханик. Добро пожаловать в наш дружный и сплочённый коллектив, — произнесла она, с намеком хмыкнув на последней фразе.
— Давайте пить крокус, — вмешалась госпожа Крукс, выступая в роли миротворца.
— Опять! Парма, как только в тебя влезает столько жидкости! — пробубнила Талхиль, обращая свое недовольство на лекарку. Но той было все ни по чем. Она заварила мне чашечку горячего напитка и, усадив за большой стол, стала ненавязчиво расспрашивать о моем прошлом.
Узнав, что я обучалась шитью, Парма стала упрашивать меня показать модели:
— Очень хотелось бы посмотреть ваши работы. Возможно, если вас не оскорбит моя просьба, я бы даже заказала что-нибудь для себя, — робко проговорила лекарка. — Понимаете, здесь мне совсем некогда ходить по магазинам: в госпитале дел много, да и лекции никто не отменял, — будто извиняясь, продолжила Парма. — Ещё я состою в местном благотворительном обществе, поэтому буду рада, если вы сможете мне помочь с одеждой. Деньги и материал я дам, не волнуйтесь. Просто хочется чего-то, — задумчиво сказала лекарка, рисуя в воздухе руками, — сама не знаю чего, необычного. Такого, чтобы было красиво, — путанно закончила она свою мысль, но, кажется, основное я уловила.
— Да уж, — услышала я со стороны ехидное замечание Сонеи, — госпожа Вэлис точно знает, что значит необычно и красиво. Над ее костюмом только незрячий не смеялся. Это ж надо не постесняться надеть такое безобразие! — показательно возмутилась секретарша, вспоминая наше знакомство. — Мы чуть не потеряли ректора, когда он увидел это неподобающее одеяние. Бедняжка! Дама в брюках для него — это нонсенс.
— Да, — неожиданно поддержала Сонею госпожа Галсс, осуждающе покачивая шляпой, — в мое время штаны были признаком испорченности натуры.
— Вы хотите сказать, что даже мужчины носили юбки? — фыркнула Мора, вступаясь за меня, — Любопытно было бы взглянуть.
— Мужчины — существа достойные априори, женщины же должны следить за своим поведением и нравственностью, — чопорно стояла на своем зельеварша.
— Не хочу вас расстраивать, — раздражённо доказывала свою позицию Мора, — но эти сведения давно устарели. Научно доказано: женщины и мужчины равны и имеют одинаковые склонности как к пороку, так и к добродетели, — с вызовом уставилась она на госпожу Галсс.
— Не ссорьтесь, пожалуйста, — жалобно попросила Парма, вмешиваясь в зарождающийся конфликт.
— Действительно, зачем спорить! У каждого свое мнение, — миролюбиво сказала Акила Рус. — Но, рискну предположить, — обратилась она ко мне, — ваш костюм был исполнен в стиле Вэйса, не правда ли? — и она повернулась к дамам: — Нам недавно пришел совершенно изумительный журнал мировой моды. Там были образцы с этой планеты, и, как я понимаю, госпожа Вэлис вдохновилась ими, создавая свой нашумевший образ. Смелое решение для смелой женщины!
— Да, — подтвердила я. — Я вообще планировала попасть на Вэйс, поэтому и одежду шила соответствующую.
— Вы очень талантливы, — сделала комплимент госпожа Рус, с сожалением добавив: — Жаль, что мы не можем позволить себе такое разнообразие.
— Ну почему же, — произнесла я, — думаю, можно поэкспериментировать с материалами и добиться успеха с оттенками; а пару моделей с учетом местных реалий мне уже удалось создать.
— Любопытно было бы взглянуть, — сказала Альвиль Журдэ, которая, как оказалось, все это время прислушивалась к нашему разговору. Ее подруга только недовольно поджала губы:
— Кому это все интересно? — желчно возразила Талхиль.
— Дорогая, это тебе не нужно думать о том, что на тебе надето. Светлые боги дали тебе красоту: что ни возьми — все будет смотреться великолепно. А нам, убогим, — нарочито печально вздохнула рунолог, — приходится изворачиваться, чтобы стать хоть чуточку привлекательнее.
Я повернулась к Парме:
— Подходите ко мне завтра вечером. Мы что-нибудь с вами придумаем насчёт одежды.
Лекарка с благодарностью приняла мое предложение, и мы мило болтали до тех пор, пока на пороге не появился новый персонаж.
— Мэтр Граа, какая приятная неожиданность! — вскочила, как ошпаренная, со своего места Талхиль.
Кажется, кто-то имеет виды на алхимика. Так ему и надо! Прекрасная парочка выйдет: высокомерный сноб и грубая хамка! С обидой разглядывая вошедшего, я отметила, что на нём опять белый костюм: " Интересно, сколько их у него?" — подумала я.
Квит подошёл поздороваться с приятелем, и они направились к камину. Мэтр Граа делал старательно вид, что меня не существует. Это было смешно, так как комната была не то чтобы слишком велика. Простодушная Парма не могла оставить такое невнимание:
— Мэтр Граа, рады вас видеть. А у нас сегодня пополнение, — с веселой непосредственностью прощебетала лекарка, — просим любить и жаловать: Лялянара Вэлис — наш бытовик.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Игнорировать меня дальше было глупо, и маг остановил на мне тяжёлый взгляд.
— Мы знакомы, — скривился алхимик, будто у него заболел зуб.
— А ещё она — Швея, — похвасталась лекарка.
— Это я тоже понял, — процедил маг. Потом нехорошо сощурился, кивнул сам себе и резко направился в мою сторону, оставив Квита недоумевать.
- Предыдущая
- 25/39
- Следующая

