Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обратная сторона. Книга 1. Часть 1 (СИ) - Герц Тельман - Страница 89
— Почему ты не спишь?
Джерри промолчал, потому что сам не мог ответить. В темноте комнаты он увидел картинку покрытого кровью Альфиса и его полные непонимания глаза. Он совсем не осознавал, как сильно ранен и в каком состоянии находился. Каждый раз, когда происходило что-то подобное, Джерри казалось, что он боится вдвойне. Он тяжело вздохнул, прикрыл глаза и сказал:
— Прости меня, Альфис.
Тот склонил голову, задумавшись, и лишь спустя долгие размышления, спросил:
— За что?
— За то, что не смог защитить тебя.
Даже в темноте Джерри краем глаза заметил, как Альфис улыбнулся.
— Нет, это я должен защищать тебя.
Джерри не смог сдержать ухмылки. Даже в таком состоянии Альфис всё ещё помнил об этом. Джерри прикрыл глаза.
— Спасибо, — сквозь сон проговорил Джерри и уснул.
Утро наступило быстро. Джерри проснулся от голосов с улицы. Он встал и медленно подошёл к окну, уже зная, что увидит. У входа в госпиталь уже собралась толпа журналистов в ожидании героя с первых страниц газет.
Джерри отошёл от окна и начал собираться. Единственное, что он сейчас действительно хотел — уйти отсюда как можно скорее. Он надел костюм, который ему привезла тётя. Казалось, только этого ему и не хватало для душевного спокойствия.
Альфис всё так же тихо и неподвижно сидел в углу комнаты и ждал. Лишь когда Джерри вышел из палаты, он тут же встал и переместился следом за братом.
Коридоры пустовали. Казалось, в здании кроме близнецов никого не осталось. И всё же гул и крики захлестывали. Слышать их в пустом здании было странно, точно какой-то пакостник врубил на всю отвратительный звук в колонке, а сам сбежал. Но так лишь казалось. И Джерри, и Альфис прекрасно знали, что это звук ожидающей их толпы.
— Я не хочу туда идти, — нарушил молчание Альфис. Он испуганно жался к брату, точно испуганный ребёнок к матери.
— Можешь подождать меня в каком-нибудь тихом местечке подальше отсюда, — так же тихо проговорил Джерри. — Я тебя потом найду.
— Нет, — покачал головой Альфис. — Я пойду с тобой.
Джерри лишь пожал плечами и двинулся вперёд медленно, пытаясь отсрочить встречу с толпой.
Они свернули в коридор, ведущий к выходу. Джерри сразу бросилась в глаза невысокая девушка с тёмными волнистыми волосами и длинной белой чёлкой, аккуратно уложенной на бок. Рядом с ней шёл высокий молодой человек. Они были настолько похожи, что не возникало никаких сомнений — это брат и сестра.
Стоило только взгляду Джерри остановиться на девушке, как висок неприятно закололо — девушка была ясновидящей. Джерри сдвинул брови, но быстро взял себя в руки. Ещё издалека он почтительно улыбнулся, подошёл поближе и приветливо склонил голову.
— Ваши высочества, — Джерри принял протянутую ему женскую руку и коснулся её губами. — Большая честь видеть вас, принцесса Марта, принц Аурелиано, — Джерри выпрямился, всё также склонив голову и опустив взгляд. — Джереми Гунтаро, к вашим услугам, — он покосился на стоявшего за спиной Альфиса, и поспешно добавил: — Прошу простить моего брата, ему нелегко даётся общение с людьми.
— Зато у вас отлично получается, — яркая брюнетка любезно улыбнулась. — Очень приятно познакомиться с вами лично, Джереми. Можете обращаться ко мне просто Марта, — она опустила глаза, и длинные ресницы почти полностью спрятали её серо-зелёные глаза, а после — бросила взгляд на брата. — Позвольте представить моего брата, Аурелиано, и прошу простить, — лицо девушки тронула нежная улыбка, — ему нелегко даётся общение с людьми.
Хоть Джерри был достаточно высоким, всё-таки принц из мира Смоук гордо и молчаливо возвышался над ним. Возможно, дело было не в росте, а в статусе. Несмотря на то, что семья Гунтаро занимал значимое место в мире Джерома, всё же они не носили никакого титула и не обладали богатой родословной. И эту пропасть Джерри никогда не суждено преодолеть.
Девушка бросила игривый взгляд из-под белой пряди на Джерри, и тот понял, что всё ещё держит её кисть. Он поклонился и отпустил руку принцессы. Марта невозмутимо сложила руки перед собой и, словно маленькая девочка, качнула головой и пожала плечами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Там снаружи так много людей, — она с неизменной еле уловимой улыбкой покачала головой. — И все хотят на вас посмотреть.
— Ничего, — ответил Джерри, стараясь не смотреть девушке в глаза. — Пусть смотрят.
— Мой брат может проводить вас мимо толпы.
Джерри посмотрел на молчаливого темноволосого парня. Он был коротко пострижен, а на виске еле заметно белела полоска шрама. От его невозмутимого взгляда пробежали мурашки по спине.
— Благодарю за предложение, — кивнул Джерри, — но вынужден отказаться. Прошу нас извинить, — он снова склонил голову. — Нам пора. Приятно было видеть вас, принцесса Марта, — Джерри кивнул её брату, — принц Аурелиано.
Широкими шагами Джерри направился к выходу, словно убегал от чего-то. Он не оборачивался, и лишь слышал шаги Альфиса. Но вскоре и они потонули в громких голосах, раздающихся с улицы. Джерри старался не смотреть, как еле слышно перешёптываются затаившиеся молодые медсёстры. Джерри подошёл к дверям. Он твёрдо был намерен молча дойти до ожидающей его машины, игнорируя всех и всё.
— Альфис, — обратился Джерри, — подожди здесь, не выходи. Догони нас только когда машина выедет за пределы госпиталя. Хорошо?
Альфис послушно кивнул — ему и самому не хотелось лезть в толпу. Джерри набрал в грудь побольше воздуха и распахнул двери.
Тем временем Марта с восхищением наблюдала, как загадочный ясновидящий, герой первой страницы газеты, расправил плечи и вышел навстречу толпе. Хотя по нему было видно, что удовольствия от такого внимания он точно не получит. И Марта надеялась, что Джереми никогда не узнает, что именно она написала о нём в газете, опираясь на рассказ своей подруги Каролины.
Но от мыслей Марту отвлёк Арл. Он сложил руки на груди и хмуро покосился на сестру:
— Так мне нелегко даётся общение?
Марта безмятежно пожала плечами.
— Мне показалось, что это прозвучит очень романтично!
Брат с сестрой задумчиво проводили близнецов взглядом. Какое-то время Альфис ещё стоял один у закрытых дверей. Очень долго стоял. Казалось, ещё немного, и он превратится в статую. Но стоило этой мысли появиться в головах брата и сестры, как Альфис тут же исчез, и они даже не успели понять, как именно.
— Очень интересный человек, — тихо протянул Арл.
— О, это точно! — Марта восторженно прижала руки к груди. — Кажется, я влюбилась!
Арл покосился на сестру.
— Опять?
— На этот раз всё по-другому, — наигранно по-детски надула губки Марта.
— Он же ясновидящий, — сказал Арт так, будто сестра каким-то образом умудрилась об этом забыть. — Зачем тебе парень, рядом с которым твоя способность не работает?
— Это любовь, Арл, — отмахнулась Марта. — Тут вопрос «зачем» неприменим.
Арл поджал губы и покачал головой. Потом его взгляд снова упёрся туда, откуда недавно исчез Альфис.
— А я говорил не про ясновидящего, а про его брата.
— Слепого? — Марта усмехнулась.
— Да, — Арл сдержанно кивнул и покосился на сестру. — Я таких ещё не встречал.
Марта улыбнулась и дружески похлопала брата по плечу.
— Так и быть, — она загадочно улыбнулась. — Мне — красавчик ясновидящий. А тебе — его интересный брат.
— Марта, прекрати, — нахмурился Арл и отвернулся от сестры. — Я же не об этом.
— Да я шучу, — Марта игриво пихнула брата в бок. — Пошли давай. Больше здесь ничего интересного не случится, — и девушка взяла брата под руку. — Выведешь нас? Не хочу, чтобы журналисты нас заметили.
— Конечно.
Арл повёл головой, шагнул вперёд и растворился в воздухе, утягивая за собой сестру в никуда. В госпитале воцарилась гробовая тишина.
───༺༻───
Арвид с ужасом наблюдал за собравшейся толпой из окна. Он и так с трудом терпел общество людей, а когда они собираются вот так… Оставалось только надеяться на то, что Арвид с ними не пересечётся.
- Предыдущая
- 89/93
- Следующая

