Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обратная сторона. Книга 1. Часть 1 (СИ) - Герц Тельман - Страница 86
— Ой, Джо, — испуганно пролепетала Марта и сделала шаг назад. — Я не собиралась предлагать тебе ничего такого, что могло как-то очернить тебя, — Марта неловко переступила с ноги на ногу и сцепила руки перед собой. — Мне не обязательно затаскивать кого-то в постель, чтобы предсказывать, — она улыбнулась, пытаясь сгладить неловкость, — хотя так будущее и вправду видно яснее.
Марта не ожидала, что Джо подумает о ней так, и уж тем более не предполагала, что он осмелится высказать это вслух. Хотя, признаться, она имела слабость в подробностях представлять свою личную и интимную жизнь с тем, кто ей нравился. Однако Джо она бы в этом никогда не призналась. Марта ведь действительно дорожила их дружбой. К тому же, младшая сестра Джо, Каролина, была лучшей подругой принцессы.
И всё же Марта не без удовольствия наблюдала, как смутился Джо и как он низко склонил голову, готовясь извиняться.
— Прошу меня простить за то, что посмел подумать о вас подобное. Мне не следовало этого говорить, — брови Джо дрогнули, нос сморщился и он наконец-то расцепил руки за спиной и надавил на виски. — Я совсем заработался. Голова не соображает.
Марта молча кивнула, рассматривая перебинтованные ладони и выглядывающие из-под бинтов длинные бледные пальцы. Стоило Джо заметить, что его руки рассматривают, он тут же спрятал их за спиной. Марта удивлённо вскинула бровь.
— Комплексуешь из-за рук?
— Можно и так сказать, — нехотя ответил Джо. — Не люблю, когда их рассматривают.
Марта отвела взгляд и снова посмотрела на две полные чашки.
— Так может, всё-таки чаю?
Но тут в дверях появился слуга и объявил, что принесли вещи уважаемого господина Престона. Джо тут же направился к слуге. От Марты не укрылось, с какой неохотой Джо потянулся рукой к чемодану, и как внимательно её рассматривал слуга, пока Джо не освободил слугу.
Перебинтованные кисти тут же спрятались в новой паре чистых, белых перчаток. Лишь после этого, Джо обернулся к принцессе.
— Боюсь, я и так здесь задержался, — он почтительно кивнул. — Позвольте покинуть вас.
— Конечно, — грустно ответила Марта, не сумев сдержать своего расстройства. — Заходи в гости, как появится минутка.
Джо пообещал, что обязательно заглянет по возможности, но Марта прекрасно знала, что свободная минутка у Джо появится нескоро. И вот уже юноша почти скрылся из вида, как Марта крикнула ему в спину:
— Ой, Джо! — тот обернулся и выжидающе посмотрел на Марту. — Я забыла тебе сказать. Мужчина, который нападал на меня, сказал, что кто-то собирался убрать всех ясновидящих, — Джо напрягся, а Марте стало неловко, что она не догадалась сказать об этом сразу. Она смущенно сложила руки. — В училище, где учится Кэрол, вроде тоже есть ясновидящий. У них сегодня случайно не первый день практики?
На лице Джо появилась морщинка между бровями.
— Благодарю. Сейчас же пойду узнаю, как у них дела.
И снова Джо, поклонившись, поспешил уйти. А Марта осталась одна, размышляя о том, что она всё ещё испытывает чувства к старшему брату своей лучшей подруги, хотя и недостаточно сильные, чтобы отчетливо видеть его будущее, которое ей так сильно хотелось узнать.
Глава 16
Выписка
Мир Джерома, 24.09.1114 г
Альфис стоял на пороге госпиталя, не в силах ни заглянуть в него, ни даже коснуться. Казалось, ещё один шаг, и он сломается и снова сбросится. Но даже это не останавливало Альфиса. Особенно, когда осталось совсем чуть-чуть.
— Подожди здесь, — сказал отец. — С тобой побудет тётя. Зайдёшь, когда я позову.
— Я пойду сейчас, — заупрямился Альфис.
— Нет, — строго ответил отец. — Я вижу, как тяжело тебе далась дорога. Тебе надо отдохнуть и собраться. Если пойдёшь сейчас — можешь опять сброситься.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На глазах Альфиса снова навернулись слёзы. Он знал, что отец прав, что он с трудом переставлял ноги. Но верить в то, что сейчас, когда Альфис почти дошёл, он не может завершить путь.
— Недолго подождать? — с надеждой спросил Альфис сквозь слёзы.
— Недолго, — отец положил руку на плечо Альфису.
Раздались шаги, и к ним спустилась тётя Бель в брючном приталенном костюме и убранными тёмными вьющимися волосами.
— Добрый день, Мартин, — кивнула она. — И тебе, Альфис.
— Добрый, Бель, — ответил Мартин. — Спасибо, что согласилась побыть с Альфисом. И за то, что побыла с Джерри…
— Ну началось, — фыркнула Бель. — Иди давай к своему спиногрызу.
— Спасибо.
Мартин благодарно кивнул и поспешил в здание. Он очень быстро исчез из поля зрения Альфиса, и как только это случилось, он сел на корточки, обхватил колени и уткнулся в них лицом. Тётя долго стояла молча и неподвижно, но потом присела рядом с Альфисом на корточки.
— Опять ревёшь? — строго спросила она, и Альфис ещё сильнее спрятал лицо. — Давай прекращай, взрослый мальчик уже.
Тётя Бель достала из кармана носовой платок и протянула племяннику.
— Давай, бери платок, вытирай слёзы и успокаивайся.
Но Альфис словно не слышал тётю. Тогда она вздохнула, подвинулась к Альфису поближе, покачала головой и тихо проговорила:
— Что Джерри скажет, если увидит тебя таким?
Альфис затаил дыхание, мысленно повторил сказанное тётей, протянул руку за платком и сделал всё, как тётя сказала. А той лишь осталось в очередной раз поразиться, как эта фраза безотказно действует.
Тётя так и осталась сидеть рядом с Альфисом. Она опёрлась руками о колени и подпёрла голову. Бель видела, с каким трудом Альфис сдерживает слёзы. И то делал это только потому, что она пригрозила ему братом.
Бель терпеть не могла слёз и нытья. Но в отличии от плача маленьких детей, с которыми она имела дело, с Альфисом она знала, что делать. И специально для такого случая у неё было запасено несколько историй.
— Знаешь, — начала тётя медленно и певуче, словно собиралась рассказать сказку, — когда вы с Джерри были маленькими, от вас столько хлопот было…
Бель покосилась на мальчика. Тот перестал всхлипывать и еле заметно приподнял голову с колен. Тётя усмехнулась про себя и продолжила:
— Джерри было лет шесть, когда ему взбрело в голову носить костюмы. Этот малой ходил в них не снимая. И тебя тоже решил нарядить. Но ты тут же содрал с себя костюм и до вечера бегал ото всех по округам голышом. Веселья было!
Бель с трудом сдержала смех. Если бы сестра увидела, как она смеётся над этим, то вскипела. Ей тогда совсем было не до смеха.
Альфис повернул голову к тёте и еле слышно проговорил:
— Расскажи ещё.
И снова Бель поразилась, как Альфиса легко отвлечь рассказами о детстве. В такие моменты она, хоть и сама пыталась скрыть это, чувствовала к мальчику жалость — каждый раз снова и снова забывать свою жизнь, что может быть ужаснее?
Бель вздохнула, поднялась и размяла затёкшие ноги.
— Хорошо. Только пошли присядем где-нибудь. Я слишком стара, чтобы сидеть с тобой вот так, — и она пошла в ближайшей скамейке, пытаясь прикинуть, сколько ещё ей придётся отвлекать Альфиса.
Тем временем в палату Джерри постучались. Он уже знал, что это отец, но всё равно ответил не сразу. Голова всё ещё побаливала и кружилась, но ясновидение работало исправно. Джерри пытался отвлечься на него, позволял свой способности оторваться как следует, но вместо этого снова и снова возвращался к событиям прошлой ночи, гадая, приснилось ли ему это или нет.
Первое, что Джерри сделал с утра — узнал, в каком состоянии Элла. Ему сказали, что она так и не пришла в себя. Врачи побаивались, что девочка впала в кому, но никто не мог понять, что послужило причиной. Сильный стресс?
Джерри сразу догадался, что Элла — ясновидящая. В тот самый момент, когда она позвала Альфиса, чтобы тот их вытащил из-под развалин. Та невыносимая головная боль в самом начале — её рук дело. Казалось, что за всей суматохой, произошедшей после, он почти забыл об этом… Однако этой ночью чётко вспомнил это. Но Элла была целителем — это все знали. Разве могла она быть и тем, и тем одновременно?
- Предыдущая
- 86/93
- Следующая

