Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Обратная сторона. Книга 1. Часть 1 (СИ) - Герц Тельман - Страница 41


41
Изменить размер шрифта:

Безликий выпрямился, схватился за рукоять меча и рывком вытащил его. Джерри лишь вздрогнул, но не смог произнести ни звука.

— Кстати, — протянул Безликий, протирая лезвие клинка. — Я не представился, — он наклонил голову и почтительно кивнул. — Меня зовут Стужа.

Джерри снова вздрогнул. С большим трудом он повернул голову и уставился в окно.

— Попробуешь сбежать — считай, ты уже труп, — прозвучал голос из-под безликой маски. — Пойдешь с нами — я прекращу это.

Если Джерри согласится, он не сможет вернуться к Альфису. Но он не мог этого допустить.

Джерри вдохнул как можно глубже. Его трясло от холода, мир вокруг уже начал расплываться и темнеть.

«Через пять минут ты уже неподвижно застынешь…» — крутилось в его голове.

Ему нельзя застывать. Джерри снова покосился на окно — единственный шанс выбраться отсюда. Послышались тяжёлые шаги. Над ним возник огромный человек в маске обезьяны.

— Постарайся, чтобы он не умер, — прозвучал издалека голос Стужи.

«Последний рывок», — Джерри снова глубоко вздохнул, не отрывая глаз от окна, считая секунды и выжидая.

Наконец-то там возник силуэт. Обезьяноподобное существо бесшумно залезло на окно. На его мёртвом зеленоватом лице не было никаких эмоций. Оно приложило палец к губам, а морда расплылась в отвратительной гримасе.

Джерри прикрыл глаза, попробовал пошевелить ногами, сжать пальцы на руках. Они шевелились, он всё ещё не застыл.

Раздался громкий треск и грохот. Джерри распахнул глаза, схватил лежавшую рядом катану и из последних сил рубанул по подошедшему человеку. Тот с громким воем отступил. Джерри поднялся на ноги и глянул в окно.

Там, пробив огромную дыру в стене, чернел гигантский оледеневший череп. Он рванул вперёд к Джерри, громко щёлкая зубами. Ледяная змеюка рывком пересекла помещение, огородив Джерри от остальных. Вдоль её позвоночника пробежала струя воды и в следующее мгновение взорвалась ледяной стеной от потолка до пола. Джерри бросился к окну.

Ему хватило сил только добежать до него, перевалиться наружу и позволить своему телу лететь вниз. Раздался гулкий стук, он резко перестал падать. Вода охватила его, окутала и ручьем понесла куда-то. Тело судорожно свело от пронзающего холода, но в следующее мгновение вода тут же отпустила его.

— Чёрт, Джерри, — раздался над ним голос Хэмфри. — Что с тобой случилось?

Джерри заставил себя открыть глаза. Над ним склонился испуганный Хэмфри. Все его лицо было в ожогах, белые волосы местами подпалились, а ладони потемнели от запёкшейся крови. Он выставил руки вперёд, точно хотел помочь Джерри, но не мог понять, как. Где-то за его спиной возвышалось бетонное здание покрытое льдом, а на его стенах висела огромная змеюка и разбивала всё на своём пути своей крепкой черепной коробкой. Этот вид успокаивал.

«Наступит спокойствие, тебе захочется просто уснуть…»

— Меня прокляли, — с трудом выговорил Джерри. — Мне нужна Фелис.

Хэмфри судорожно закивал, подскочил, бурча себе под нос: «Да-да, сейчас…»

Джерри слышал его тихий голос, слышал приглушённые шаги, но ничего из этого его это уже не волновало. Мир вокруг начал успокаиваться, а холод больше не беспокоил. Хотелось просто уснуть.

Тут перед глазами мелькнула чья-то фигура. Светлые волосы, руки сложены за спиной, а на голове — обруч с зелёным камнем в форме глаза. Прежде чем Джерри успел отвести взгляд, на него уставились два зелёных, как камень на обруче, глаза. Голову пронзила резкая боль, и Джерри тут же потерял сознание.

Глава 7

Уединение

Немногим ранее. Мир Джерома, королевский дворец.

Темнота полностью окутала подвалы дворца, и лишь пламя свечи бросало слабые отблески на стены. По пустынной зале шёл молодой статный мужчина, держа в руке подсвечник с одинокой свечой. Король позволил Люжену пользоваться во дворце маленькими электрическими источниками освещения, но тот то ли отказывался принимать новшества из Реальности, то ли по привычке предпочитал пользоваться естественным огнём.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Стены хранили молчание, а древние камни — первозданный холод. Люжен наслаждался этой тишиной и покоем. Они напоминали ему о тех далёких временах, когда на его душе царило спокойствие. Сейчас всё это казалось жизнью до.

Люжен пытался воспользоваться любой возможностью хоть ненадолго остаться в тишине, хотя удавалось это нечасто. Именно поэтому сейчас он предпочёл идти в свою башню через подземелье, а не через залы дворца.

Но вот в лицо подул лёгкий ветерок, а пламя свечи отбросило свет на дубовую дверь. Тишина скоро закончится, и Люжен снова погрузится в беспокойную жизнь. Всё-таки должность мейстера, хранителя мира, очень утомительна и тяжела. А он занимает её слишком долго…

Тяжёлая дубовая дверь послушно отворилась. Сразу за ней начиналась винтовая лестница наверх, в стене светлели редкие бойницы. Люжен затушил свечу и вышел на свет.

Около двери спал стражник. Зачем нужна была стража именно у этой двери, Люжен до сих пор не знал. Вероятно, для того, чтобы сам мейстер иногда пинал их. Он тяжело вздохнул и громко поставил подсвечник на каменный выступ стены.

Юноша тут же проснулся, вскочил и сонными глазами уставился на возвышающегося над ним на голову мейстера.

На вид Люжен был совсем молод, хоть и прожил больше ста лет. Длинные светлые волосы были убраны в пучок. Он всегда носил только белую с золотом одежду — так полагалось при его должности, а его голову всегда опоясывал золотой обруч со сверкающим посередине зелёным камнем в форме глаза. Люжен позволял себе снимать его только в своих покоях, чтобы не смущать людей уродливым шрамом над правой бровью, там, где скрывался его ясновидящий глаз. Достаточно было и того, что люди постоянно косились на его руки с шестью пальцами.

При виде мейстера стражник принялся извиняться, каяться и чуть ли не биться головой об пол.

«Новенький, значит», — подумал Люжен, успокоил парня, улыбнулся, посоветовал хорошенько высыпаться перед службой и, попрощавшись, пошёл вверх по лестнице.

Каждый лестничный пролёт Люжен надеялся, что никого не встретит. Как мало иногда нужно человеку — немного уединения. Сегодня Люжену улыбнулась удача — дворец словно уснул, хотя солнце почти достигло зенита.

Уже на подходе к двери в покои в узкое окно-бойницу заглянул большой чёрный ворон и поводил головой из стороны в сторону. Люжен остановился, а ворон открыл клюв и громко каркнул.

— Что такое? — нетерпеливо спросил Люжен.

— У тебя гости, — прокаркал ворон.

— Кто же?

Ворон повернул голову боком, уставившись на мейстера глазом-бусинкой.

— Джонатан.

Люжен кивнул, поправил обруч на лбу и шагнул к двери, обратившись напоследок к птице:

— В следующий раз сразу говори, кто пришёл, чтобы я не переспрашивал.

— Понял, — кивнул ворон, каркнул и, громко хлопая крыльями, улетел.

Люжен рывком открыл дверь и вошёл в свои покои.

Они были маленькими, с одним единственным окном. Две стены занимали огромные шкафы с книгами и рукописями, с другой стороны стоял широкий стол со стулом, у окна — единственное кресло, и в углу — кровать.

У окна в кресле расположился молодой человек. Его русые волосы были аккуратно подстрижены и ухожены, а лицо украшала короткая борода. Он смотрел в окно, подперев голову кулаком, словно и не заметил вошедшего, пока Люжен не прошёл к столу и не сел на деревянный стул. Лишь тогда Джонатан медленно посмотрел на Люжена светло-серыми глазами, добродушно улыбнулся и заговорил:

— Опережая твои расспросы — нет, я не разобрался с проблемой в мире Аклайн. Даже у меня не получилось переубедить Его Величество Лизелота. Мне нет смысла оставаться там. Был бы там ты — возможно, что-то бы вышло. А меня воспринимают как обнаглевшего пацана, сующего нос, куда не следует, так ещё и с которым невозможно по-человечески разговаривать, — Джонатан посмотрел из-под бровей и, понизив голос, добавил: — А я, между прочим, старше короля.