Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обратная сторона. Книга 1. Часть 1 (СИ) - Герц Тельман - Страница 14
100 км/ч. Альфис продолжал перемещаться вслед за мотоциклом вдоль дороги.
Джерри крепче сжал рукоятки мотоцикла. Вспомнит ли Альфис, как они тренировались? Ведь Джерри сегодня не напоминал об этом.
110 км/ч. Альфис продолжал следовать за ним. Джерри улыбнулся — на этот раз Альфис отлично справлялся. Можно прибавить скорость — так они доберутся ещё раньше, чем планировал Джерри.
Когда гладкая тёмная дорога сузилась, Джерри сбавил ход. Вскоре она сменилась на грунтовую. Альфис крохотной фигуркой стоял посреди поля, уткнувшись взглядом себе под ноги. Джерри свернул к небольшому навесу, остановился, заглушил мотор, стянул с себя шлем и вдохнул полной грудью.
Его окружал зелёный простор. Пейзаж пестрил разными цветами, а трава казалась неестественно яркой и искусственной. Джерри слез с мотоцикла, повесил на руль шлем, снял перчатки, убрал их в карманы и, не удержавшись, наклонился потрогать траву.
— Ты двигался очень быстро, — раздался за спиной тихий голос Альфиса.
Джерри сорвал длинную травинку и кивнул.
— Да, — поднялся и повернулся к брату. — Но ты ведь успел за мной. Теперь у нас есть свободное время, пока остальные не пришли, — Джерри перетёр травинку между пальцами, рассматривая оставленный ею яркий след. — Азадендум, — пояснил он. — Растет только в мире Номиошу, где много света и воды, — повернулся к Альфису и улыбнулся. — Забавно, что его решили вырастить здесь. Думаю, это было непросто.
— Угу, — Альфис повёл головой. — Тут много предметов. Мне не нравится.
— Да, — Джерри выбросил травинку и вышел из-под навеса. — Нужно немного потерпеть, — вдоль горизонта раскинулись разнообразные постройки, бросающие тёмные тени на ярко-зеленое поле. — Здесь собраны локации из разных миров, — и снова посмотрел на Альфиса. — В том числе и из Реальности. Много чего интересного.
— Мне не интересно, — Альфис спрятал руки в карманы и отвернулся.
Джерри тяжело вздохнул.
— Я знаю.
Джерри обошёл навес и направился к выложенной из плитки площадке, на которой должны были собраться допущенные к практике ученики. За ней возвышалась огромная металлическая конструкция, напоминающая переплетённый стебель с заострёнными листьями необычной формы.
На первый взгляд действительно могло показаться, что это умирающее растение. В высоту оно было выше пятиэтажного здания. Вдали, где небо сливалось с горизонтом, она круто изгибалась и падала в пропасть. Создавалось ощущение, будто ей нет конца и края. Однако Джерри помнил, что её длина составляет всего несколько километров.
— Мне здесь не нравится, — тихо проговорил Альфис.
— Я знаю, — кивнул Джерри, вглядываясь в огромное металлическое растение.
Встречный ветер набросился на незваных гостей, точно пытался уберечь забытый всеми уголок мира от людских тревог и беспокойств. Холодный порыв взъерошил волосы близнецов. Джерри убрал непослушную прядь и подставил лицо ветру. Альфис остался неподвижным.
— Помнишь, как мы тренировались? — Джерри повернулся к брату. Вместо ответа тот сдвинул брови. — Медленно собираешься, а потом занимаешь весь периметр. Надо охватить как можно больше пространства. За ним надо будет внимательно следить.
Альфис послушно кивнул.
Вокруг было спокойно. Картинки перед глазами Джерри медленно сменялись одна другой, накладывались друг на друга, копошились, как сонные насекомые весной. Джерри даже не пытался их торопить, у него ещё будет для этого возможность.
Джерри изо всех сил старался не показать, как волнуется. После первого провала десять лет назад, когда Альфис ещё совершенно не был готов, казалось, прошло достаточно время, чтобы подготовиться к практике. Джерри всё это время потратил на то, чтобы Альфис наконец-то научился контролировать и управлять своей способностью. И своей силой.
Последнее время Альфис беспрекословно слушал Джерри, не прикасался ни к чему, если Джерри не просил — ведь даже от незначительного усилия в руках Альфиса все ломалось. Альфис не перемещался без разрешения Джерри и даже запомнил те основы, которые Джерри вдалбливал ему все эти годы. Джерри надеялся, что этого будет достаточно, чтобы не завалить и эту практику, потому что другого шанса у них больше не будет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На одной из картинок будущего Джерри увидел приближающегося старика. Он наконец-то отвёл взгляд от молчаливой металлической конструкции туда, откуда через несколько минут должен был появиться господин Ответственный, и замер, словно боясь случайно поторопить настоящее.
Неуклюжей походкой к ним приближался господин Ответственный. Он сменил профессорскую мантию на свой рабочий костюм: нелепые штаны, испачканные какой-то химией, плотную рабочую рубашку немногим чище штанов и неуместную шапку лётчика с огромными желтоватыми защитными очками. На поясе у него мелодично позвякивали металлические инструменты.
— Доброе утро, господин Ответственный, — поздоровался Джерри.
— Господин Джереми! — старик раскинул руки, точно собирался заключить Джерри в объятья, но в самый последний момент передумал и просто сложил ладони вместе. — Очень рад видеть вас с Альфисом на практике! С каждым разом вы всё выше и выше!
Ответственный для пущего эффекта запрокинул голову назад и прищурился, как будто и вправду пытался разглядеть мальчика, который перерос его на две головы.
— Сомневаюсь, что за день мы сильно изменились. Но спасибо, сочту за комплимент.
Старик широко улыбнулся в ответ. На его лице расползлись радостные морщинки.
— Как добрались?
— Без приключений, — ответил Джерри. — Альфис не потерял меня из вида и всю дорогу шёл следом.
— Горжусь! — с громким звоном Ответственный поправил свой ремень и, чуть наклонив голову, осторожно взглянул на застывшего Альфиса. — Вами в особенности, господин Альфис!
Джерри не смог сдержать довольную улыбку. Господин Ответственный придвинулся поближе и, точно собирался рассказать какую-то тайну, тихо спросил:
— Как прошел инструктаж для господина Арвида?
— Вполне себе, — Джерри покосился на собирающихся поодаль учеников, высматривая среди них Арвида.
Старик проследил за его взглядом и спросил:
— Как думаете, готов ли он к практике? Можно его допускать?
Джерри медленно перевёл взгляд на старика.
— С каким пор я допускаю учеников к практике?
— Просто спросил вашего мнения, — улыбнулся старик.
Джерри покачал головой, но всё же ответил:
— Могу только сказать, что Арвид стал гораздо сдержанней и спокойней.
— Это хорошо, — Ответственный погладил бороду. — Жаль, что господину Арвиду не удалось пройти подготовительный курс в училище. Если бы кто-то мог бы рассказать ему об основных деталях… — господин Ответственный заговорщицки покосился на Джерри.
— Прошу не вешать на меня новые задачи, господин Ответственный, — строго проговорил Джерри. — У меня плотный график.
— Насколько я знаю, пока вы на практике, от некоторых задач вас освободили. От преподавания, например.
Джерри вздохнул и отвернулся.
— Если необходимо кратко повторить подготовительный курс, я этим займусь. Но я всё ещё числюсь среди учеников, — он бросил взгляд на господина Ответственного. — И официально ещё не компетентен в некоторых вопросах.
— Конечно, господин Джереми, — благодарно кивнул старик. — Я совершенно не хочу как-то подставлять вас. Просто прошу помощи, — и снова улыбнулся посерьёзневшему ученику. — Вы ведь так прекрасно справляетесь. А что вы готовы к практике, мы и так с вами прекрасно знаем.
— Да, — утвердительно кивнул Джерри. — На этот раз Альфис тоже готов.
Господин Ответственный посмотрел на стоявшего рядом Альфиса и снова перевёл взгляд на Джерри.
— Только, прошу, не перестарайтесь, Джереми.
— Я постараюсь, господин Ответственный, — кивнул Джерри после секундного замешательства.
Господин Ответственный недоверчиво покачал головой.
— Присматривайте за братом.
— Само собой.
— И за ребятами тоже.
Джерри вопросительно поднял бровь. Старик пожал плечами, одарил своего собеседника самой безобидной улыбкой и добавил:
- Предыдущая
- 14/93
- Следующая

