Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Измена. Ты (не) мой генерал. Книга 2 (СИ) - Дар Айрин - Страница 5
— Бойся того, кто придёт к тебе с чёрным драконом, и когда подует северный ветер, беги без оглядки. Но если золотая дева затмит собою солнце, твой мир померкнет.
Наверно, старик спятил с ума, раз говорит такие вещи. Что за дева? Глупости. Найл разочарованно поднялся с пола, на котором сидел перед провидцем, и посмотрел на того сверху вниз, раздумывая над тем, что следует с ним сделать. Раньше Гарольд жил при дворе, потом был выдворен Норальфом в старую лачугу в лесу да так тут и остался. Непонятно, кто помогал выжить старику все эти годы, кормил и занимался хозяйством, но он не был похож на оставленного на произвол судьбы.
— Не смей говорить никому то, что было произнесено при мне, — предостерёг Найл провидца. — Я не умею прощать.
— Сегодня я говорю в последний раз, — ответил на то Гарольд, который знал, что его день настал. Когда эльф с чёрным сердцем, рождённый от благословенных отца и матери, переступит порог его дома, час пробьёт.
Найл толкнул дверь, склоняя голову, чтоб не удариться о невысокую перекладину, и выбрался на улицу, вдыхая сладкий аромат цветущих деревьев. Белоснежные ажурные цветы смешивались запахами с розоватыми и жёлтыми, наполняя собой воздух. Боковым зрением Найл заметил, как кто-то скользнул за дом, и тут же бросился следом. Он пришёл сюда в одиночестве, не желая, чтобы кто-то знал, что император навестил Гарольда.
Найл нагнал фигуру в несколько прыжков и пригвоздил к бревенчатой стене, держа рукою за горло. Девчонка бросила какую-то блестящую пыль в глаза, отчего Найл тут же зажмурился, и попыталась вырваться. Боль пронзила кадык и пах, и Найлу пришлось отпустить незнакомку, которая тут же бросилась дальше.
Он призвал в подмогу растения, но девчонка умело перепрыгивала вздувавшиеся корни, только ветка, внезапно выросшая перед её лицом, больно хлестанула, и беглянка упала на землю, где её тут же связали корни по рукам и ногам. Найл протёр глаза, внимательно рассматривая на ладони искрящиеся пылинки, и подошёл ближе, размышляя на тем, кого же ему удалось поймать.
— Пусти! — она пыталась вырваться, но корни держали цепко.
— Так-так-так, кто тут у нас? — Найл обогнул пленницу, всматриваясь внимательно в лицо. Не эльфийка, это сразу понятно по ушам, красива, но смотрит высокомерно, даже находясь на земле. Строптива, видно сразу.
Он сел подле, пытаясь ухватить маленькую ладошку, но девчонка крутила ею из стороны в сторону, только манёвры всё равно были минимальные, и Найл, схватив хрупкую ладонь, раскрыл её, рассматривая внимательно.
— Пыльца фейри, — произнёс задумчиво, и брови медленно поползли вверх. — Откуда ты здесь?
Известно, что фейри покинули Эльдион, как только Норальф пришёл к власти, потому что всех красивых девушек тот насильно увозил в замок и больше о них никто ничего не слышал. А фейри славились своей красотой.
— Убери от меня свои грязные руки! — зарычала девчонка, Найл лишь рассмеялся.
— Я очень боюсь, — произнёс на это спокойным голосом. — Ты должна принять поражение и назвать своё имя!
Она сжала зубы, показывая, что не намерена говорить с ним.
— Лаора, — позвал старческий голос, и Найл увидел слепого старика, держащегося за стену дома.
— Лаора, значит, — поднялся он в полный рост, поправляя свой длинный кожаный плащ, и поставил правую ногу на большой камень. — Помогаешь старику?
Но она продолжала молчать.
— Ты же знаешь, кто я, ведь так? — задал Найл снова вопрос.
— Надеюсь, Ингальвур скоро вернётся, и тогда он больше не доверится тому, кто за его спиной захватил власть!
— Леди нельзя совать маленький нос в политику. Их место в постели победителей!
Глаза Найла потемнели, а из груди послышался злобный рык. Девчонка на секунду замерла, но совладала с собой и посмотрела на него с отвращением.
— Он вернётся, вот увидишь, потому что Гарольд никогда не ошибается!
Значит, она слышала пророчество и поняла его.
Лязг металла раздался почти над самым ухом Лаоры. Найл вытащил длинный острый клинок, играя с ним.
— Хочешь ещё что-то сказать? — спросил у неё.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Гарольд, нащупывая опору, двигался в их сторону, пытаясь спасти ту, что берёг все эти годы. Некогда мать Лаоры помогла ему избежать лишений. Она поселилась вместо со стариком, отказываясь бежать, и ухаживала за ним, добывая еду и эльфов, готовых платить за его предсказания. Теперь Минары нет, лишь Лаора, ставшая ему внучкой.
— Погоди, — прошелестел старик, — пытаясь остановить Найла. Хоть он и не видел всей картины целиком, но слух, усилившийся во много раз за отсутствием зрения, стал его глазами. Блуждая во тьме вот уже столько десятилетий, Гарольд научился рисовать действительность по вибрациям, словам и громкости звуков. Он был уверен, что в пятнадцати метрах от него Найл достал меч, дабы причинить вред его девочке.
— Что ты готов отдать за её жизнь? — поинтересовался Найл, смотря в глаза Лаоре. Красива, пожалуй, слишком красива, чтобы принадлежать кому-то ещё. И даже мужская одежда, в которую была облачена фейри, не скрывала её округлых форм.
— Не забирай её, — взмолился Гарольд, но в сердце Найла не было жалости. В этой жизни никто не жалел его, так отчего следует так поступать с другими?
— Я делаю то, что хочу! — усмехнулся Найл, приказывая корням поднять девчонку.
Лаора затрепыхалась, пытаясь освободиться, и видела, как старик, запнувшись обо что-то, упал, удаляясь головой об камень.
— Нет, — вскрикнула тут же, испуганно глядя на кровь, растекающуюся под виском. — Дедушка!
— Да какой он тебе дед⁈ — хмыкнул Найл, хватая её за ворот куртки. Корни разомкнулись, но его хватка была сильной. — Пойдёшь со мной, — толкнул он её в спину, и Лаора сделала несколько шагов вперёд, не отводя взгляда от того, с кем прожила столько лет.
Гарольд казался спящим, и пока из него медленно выходила жизнь, он молился богам освободить Эльдион и дать счастье его внучке.
Глава 9
Перед Ингальвуром на коленях стояли двое, стараясь не смотреть в глаза. Руки за их спинами были связаны, оружие изъято, а на лицах расплывались кровоподтёки.
Одетые в тёмно-зелёные одежды, перевязанные кожаными ремнями на груди и поясе, имеющие при себе качественное оружие, они походили, скорее, на наёмников, нежели воинов императора.
— А теперь расскажи, почему ты здесь, — Кариолф рыкнул, толкая ногой одного из них в спину так, что тот, не устояв, упал лицом в деревянный пол. Альф прищурил глаза, отражая взгляд второго и, по всей видимости, более опытного, пока упавшему помогали поднять двое из воинов.
— Может, сам? — обратился старший, оскаливая зубы. Его распущенные длинные волосы спутались и побурели от крови, и невооружённым глазом было видно явное сходство между обоими.
— Братья? — внимательно рассматривал их Альф. — Или же отец с сыном?
Ничто в поведении пленников не выдало ответа, но они не будут молчать вечно. Хотя с некоторых пор Альф прекрасно понимал одно: мёртвые не говорят.
Его сердце не стало более жестоким, но реальность говорила о том, что порою стоит кем-то пожертвовать, дабы прийти к высшей цели.
— Как тебя зовут? — обратился к тому, что выглядел более сурово. Серые глаза и шрам, прочертивший часть лба и щёку. Храбрый воин с таким же взглядом.
— Иремель, — нехотя ответил эльф.
— А это? — указал Альф на младшего.
— Ойфил.
— Я не мой брат, — продолжил Альф, подходя ближе. — Но это не значит, что я не умею карать, — он кивнул, и тут же голова старшего запрокинулась назад от резкого рывка Кариолфа. — Кто. Тебя. Послал? — разделил Альф слова, намереваясь услышать, наконец, нужное имя.
Но пленник молчал. Надо же, сколько уверенности в том, что с ним ничего не произойдёт. Альфу не хотелось прибегать к насилию, но теперь рядом с ним та, что он поклялся защищать и любить. И, если Лине грозить хоть малейшая опасность, он сотрёт в порошок всех, кто представляет собой угрозу.
- Предыдущая
- 5/48
- Следующая

