Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Измена. Ты (не) мой генерал. Книга 2 (СИ) - Дар Айрин - Страница 47
— А знаешь что? — смотрел на неё Осберт грустно, но уверенно. — Я согласен. Сейчас же отдам распоряжение всё подготовить.
Глава 73
Два месяца спустя
Дверь распахнулась, и в замок вбежала взволнованная служанка: раскрасневшаяся и запыхавшаяся. Ввалилась так, будто за ней гналась орда орков. Руки Авилины задрожали, боясь услышать плохие вести, и вышивка упала на пол, смотря на потолок маленькой яркой птичкой.
— Генерал, — выпалила служанка, задыхаясь словом, и растянула улыбку, от которой на душе Авилины стало теплее. Позади показался рыжий надсмотрщик, поправляя одежду, но для эйры сейчас ничего не существовало, кроме известий о том, что её муж, её Зоран, возвращается. Она быстро поднялась с места, делая несколько шагов в сторону выхода, но остановилась.
— Скажите моему отцу о его зяте, — распорядилась, — и готовьте обед. Уверена, он очень голоден!
Солнце легло на её лицо, и Авилина прислонила ладонь козырьком к глазам, пытаясь высмотреть карету, которая показалась из тополиной аллеи. Едет! Её любимый, которого она так ждала. Едет.
За эти несколько месяцев она много думала. И о том, правильно ли поступила, и том, что было бы, останься она с Альфом. Вестей от эльфа не было, потому что до сих пор Аскард находился в военном положении. И когда дошли вести, что конфликт исчерпан, она не верила в то, что скоро увидит своего мужа.
Уже несколько дней была в нетерпении, и одевалась так, будто вот-вот он появится на пороге. Она должна быть для Зорана самой прекрасной и неповторимой. Его уютом, домашним очагом, оплотом, матерью дракона.
Хотелось броситься с крыльца и бежать навстречу карете, и Ави еле удержалась от этого опрометчивого шага, терпеливо поджидая, когда уже экипаж, за которым показался второй, остановится напротив, и из него покажется Зоран.
На плечо легла мужская ладонь, и Ави улыбнулась отцу, который, как только узнал новости, пришёл встретить гостей. Он смотрел на небо, высматривая дракона, но вот уже две недели Эменгар не прилетала. Конечно же, ей не удалось пройти обряд, только кажется, она и сама до конца не верила в то, что её ложь способна похоронить её во второй ипостаси. Она лгала до последнего, И Осберт с горечью смотрел, как тело жены меняется на глазах. Как лицо вытягивается в зубастую морду, за спиной распахиваются крылья, и вот уже она смотрит на него вертикальными зрачками. А потом взмывает в небо, унося с собой годы семейной жизни и осколки его сердца.
Всё было ложью. Всё это время эйр Бейль жил во лжи.
Экипаж, наконец, останавливается напротив крыльца, и Авилина, сцепив руки в замок, с нетерпением ждёт, когда откроется дверца. Удивлённо распахивает глаза и бежит навстречу тому, кого не видела так долго.
— Драконьи боги, Эверилл! — горячо обнимает брата, лицо которого бороздит глубокий шрам, уродующий красивого дракона. Но самое главное: он жив! Он вернулся!
— А ты, я смотрю, растолстела, — усмехается, отстраняясь, и Авилина укладывает руки на проявившийся живот. — Видно, что здесь отменно кормят! — продолжает шутить Эверилл. — Честно признаюсь, орки — отвратительные повара. Я так соскучился по пирогу матери. Кстати, где она?
Только сейчас Эверилл заметил, что Эменгар здесь нет.
— Добро пожаловать домой, — обнимает его Осберт, хлопая по спине. — Возмужал, — добавляет тут же, отодвигая от себя и держа за плечи.
— Где мать? — требует объяснений Эверилл, и Осберт, укладывая ему руку на плечо, уводит в дом, чтобы рассказать обо всём наедине.
Второй экипаж, наконец, останавливается, и Авилина не ждёт, когда Зоран выберется из кареты. Наплевав на этикет, сама бежит в его сторону, дёргая на себя дверь. И тут же улыбка сползает с губ. Экипаж пуст, вернее, здесь нет никаких драконов, лишь большие и маленькие коробки до самого потолка. Оборачиваясь, будто ища поддержки у кучеров, она чувствует, как её сердце ухает вниз. С крыльца сбегает служанка, что оповестила о прибытии генерала, и подхватывает эйру, чтобы увести её в дом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я заварю вам чудесный чай, — шепчет она. Прекрасная выродка, только до Иды ей всё равно далеко. Авилина скучает не только по мужу, но и по Альфу, по Иде, которая стала сестрой, по Леотарду, который оказался братом.
— Его нет, — шепчет служанке, делая несколько шагов в сторону крыльца, когда чувствует, будто генерал где-то рядом.
Обернувшись, высматривает знакомую фигуру, только на земле ничего не изменилось. А вот в небе белая точка становится всё больше.
— Зоран, — выдохнула эйра, чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы радости. — Зоран, — крикнула громче, смотря за его полётом. Внезапно она различила ещё одного дракона. Чёрного, который быстро догонял генерала. Неужели, это Эменгар? Драконья Праматерь. Нет. Нет!
Авилина была намерена обернуться во вторую ипостась, но служанка её остановила.
— Что вы, что вы. Вам нельзя. Помните, что говорил лекарь? Силы, которые требуются малышу, уйдут на обращение.
— Но она хочет его убить! — думалось Авилине. — Пусти же!
Она вырвалась из объятий служанки, намереваясь спасти своего мужа.
Глава 74
Эверилл и Осберт подоспели вовремя.
— Ави! — крикнул с крыльца брат. — Стой!
Эйра обернулась, не понимая, почему он её останавливает.
— Просто подожди, пока он сядет, — попросил.
— Это же мать! — не могла успокоиться эйра.
— Нет, — ответил улыбающийся Осберт. — Это не она.
Через несколько минут Авилина была ошарашена тем, кто перед ней стоит.
— Но как? — не могла поверить собственным глазам.
— Всё позади, — прижимал её к сердцу Авалос, гладя по голове. — Аскард и Эльдион заключили перемирие. Теперь Мерцающая стена в прошлом. Конечно, на границе есть стражники, но каждый желающий может перейти на другую сторону.
Они все были здесь. Стояли перед Авилиной, и она не смогла сдержать слёз.
— Боже мой, Зоран, — вытирала лицо, подходя к Альфу. — Ты сделал это для меня?
Ингальвур, Альфива, Ида, Леотард и Эрина прибыли сюда вместе с генералом. Ему показалось, что жена будет несказанно рада увидеть своих друзей и узнать, что произошло в их жизнях.
— Вы чудесно выглядите, — поцеловала её в щёку Ида, весело улыбаясь, пока Авилина смотрела на Альфа, в глазах которого больше не было грусти. Император Эльдиона держал за руку ту самую эльфийку, что оставалась в замке, когда его покидала чета Авалосов. И, кажется, наконец обрёл свою половину в её лице.
— Альф, — Авилина распахнула объятия, и он с ласковой улыбкой, нежно, как умеет лишь он, обнял изменившееся тело.
— Я скучал, Лина, — признался, но в его голосе не слышалась горечь. — Надеюсь, ты и ребёнок чувствуете себя хорошо?
— Да, спасибо, — отстранилась, приближаясь к Альфиве. — Так рада, что вы прилетели!
— Это всё Зоран, — подал голос Леотард, успевший обменяться рукопожатиями с отцом и братом, которого никогда не видел прежде. — Его идея.
Авилина поприветствовала Эрину и подошла к мужу, который горячо её поцеловал при всех.
— Мы не одни, — вспыхнули щёки эйры, когда она прервала поцелуй, прячась на его груди.
— И я уже жалею, что притащил сюда всех этих эльфов и драконов, — рассмеялся генерал, смотря в глаза любимой. — Кстати, я привёз тебе много подарков от орков.
— От орков? — Авилине показалось, что она ослышалась.
— Да, мы заключили союз на ближайшие несколько лет. Теперь Аскард в безопасности.
— А что потом?
— Я не знаю, Ави, — ласково провёл он ладонью по её лицу. — Всё решит время.
— Предлагаю переместиться за стол, — пригласил Осберт гостей в дом, и прибывшие двинулись в сторону замка, разговаривая и смеясь.
Слуги ставили разномастные угощения, тарелки, напитки, пока остальные рассаживались по местам.
— Что по поводу Кайры, Зоран? — поднял вопрос за столом Эверилл, смотря на генерала холодно. Да, тот спас его из лап смерти, но теперь, когда всё позади, ему следует вернуть и даму своего сердца.
- Предыдущая
- 47/48
- Следующая

