Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Измена. Ты (не) мой генерал. Книга 2 (СИ) - Дар Айрин - Страница 44
— Что мы ищем? — не понимал Альф.
— Подождите, — нараспев произнесла эльфийка, уводя его всё дальше. Становилось зябко. Пока она бежала, тело было согрето. Остановившись, организм остывал, и её стало немного трясти. Увидев большой дуб, который можно было обхватить только трём или четырём эльфам, она воскликнула! — То что нужно.
Оказавшись около шершавого ствола, уходящего к небу своей кроной, она повернулась к Альфу.
— Прислушайтесь, — обратилась к нему, прислоняясь ухом к стволу, — оно дышит.
Альфу хотелось сбежать ото всех, но теперь он с любопытством последовал примеру девушки, прикладывая голову к коре. Она не солгала. Дерево будто шептало низким голосом слова, только значение было не разобрать. Оно говорило. Оно жило! Оно пело для Альфа!
— Обнимите его вот так, — Альфива стояла неподалёку рядом с другим, обхватив ствол руками, и Альф снова подчинился. — Пусть ваши сердца бьются в такт.
— У дерева есть сердце? — удивлённо спросил император. Да, он понимал, что растения живут. Но никогда не слышал никакого стука.
— Конечно. И сердце, и разум, и сострадание. И сейчас вы станете говорить с ним молча.
— Разве так можно?
— Эти слова скажет ваше сердце. Закройте глаза, пустите через себя все эмоции, что мешают ваш жить. Всю злобу и ненависть, которые захлестнули душу.
— С чего вы взяли, что у меня…
— Молчите, император. Не нужно объяснять. Неважно, что скажите, но я вижу эти тучи над нашими головами. Позвольте помочь вам.
Альф закрыл глаза, как было велено и, слушая мелодичный голос, делал то, что говорит эльфийка. Воспоминания одно за другим крутились в голове, и все были связаны с Авилиной. Дерево слушало, оно внимало, и в какой-то момент Альф ощутил, как будто из него что-то выходит. Чёрное, тягучее, густое. Оно сбегалось по всему телу, объединившись в сгусток в центре груди, а затем его так прижало к дереву, что не было возможности оторваться. Только спустя несколько минут, от отскочил от ствола, ощупывая свою грудь, будто пытаясь удостовериться, что с ним всё в порядке и в ней нет дыры. К ни го ед . нет
— Что это было? — бросил взгляд на Альфиву, которая с грустью смотрела перед собой. Альф не верил своим глазам. Только что могучий дуб: сильный и крепкий, высох, скукожился и почернел.
— Это то, что сидело в вас, император, — поднялась с земли Альфива. — Теперь вам станет легче. Смотрите, — указала она на небо. — Тучи разошлись. Дождя больше не будет. А что чувствуете вы?
Альф размышлял, вызывая образы Авилины в голове, но невыносимой тоски не было. Он всё ещё любил свою Лину, и, если бы она согласилась остаться, был бы счастлив и предан ей. Но сейчас он вдруг осознал, что способен жить, если она вдруг покинет его.
Схватившись за рукав, он посмотрел на чуть померкшую метку и провёл по ней рукой. Альфива почувствовала себя лишней, намереваясь уйти, но Ингальвур окликнул её.
— Постой!
Обернувшись, она увидела, как император подходит к ней ближе, и сердце предательски забилось в груди.
— Я забыла вам сказать, что завтра покину замок, — поняла она, что другой более удобной возможности может не предоставиться.
— Я чем-то вам обидел?
Она молчала, раздумывая над ответом, и всё же сказала «нет»
— Меня ждут некие дела дома.
— Насколько срочно? Неужели, вы не задержитесь ещё на пару дней, чтобы исполнить нашу договорённость?
— Уверена, другая с радостью захочет остаться с вами.
— Но мне не нужна другая, — внезапно для неё прозвучали слова Альфа, и эльфийка изумлённо посмотрела в его глаза. — Я говорил, что среди остальных вы кажитесь мне самой рациональной и приятной в общении. Ну не выбирать же мне ту, что мечтает о красивых платьях, — усмехнулся, и на губах Альфивы засияла улыбка.
— Вы что-то имеете против красивых платьев?
— О, нет, конечно. Девушки должны себя красиво упаковывать.
— Как подарки? — рассмеялась она.
— Которые приятно разворачивать, — сказал и тут же осознал смысл сказанного. — Прошу прощения, я не то имел ввиду.
Альфива опустила глаза, чувствуя, как румянец заливает щёки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нам пора возвращаться, — напомнила. Неприлично находиться с мужчиной наедине столь продолжительное время, даже если он император.
— Да-да, конечно. Обещайте, что подумаете над моими словами.
— Над какими именно?
— Чтобы остаться со мной.
Альфива посмотрела на императора широко распахнутыми глазами. Он предлагает ей остаться с ним?
Ах да, конечно. Только на время.
— Как ваша гостья? Слышала, что опасность жизни миновала.
— Да, — Альф снова вспомнил об Ави. Наверное, сейчас она с мужем и счастлива. — С ней всё хорошо.
Они неторопливо возвращались обратно, разговаривая о деревьях и магии. И в замке Альф поклонился, желая ей приятного сна, отправляясь к себе в покои.
Поднимаясь по лестнице, Альфива услышала, как шепчутся несколько эльфиек.
— Ты уверена? — спрашивала одна.
— Слышала своими ушами, — шипела вторая. — Драконица с мужем собираются домой. А значит, что император точно выберет кого-то из нас!
Сердце Альфивы бешено заколотилось от этих слов. Авилина уезжает с мужем? Святые небеса. Получается, что Альф остаётся на съедение ужасным невестам. И она решила, что останется здесь ещё на время, чтобы исполнить его просьбу.
Глава 69
Всё было готово к отлёту. Во дворе замка по одну сторону стояла Авилина, Зоран и Осберт. По другую те, кто пришли проводить их в дорогу.
— Может, возьмёте карету и сопровождение? — настаивал Альф. Ему хотелось как-то быть полезным, хоть он и понимал, что драконам куда проще использовать свою вторую ипостась.
— Ты так добр, — улыбалась ласково эйра, смотря на дорогого друга. — Но по воздуху будет куда быстрее.
И он согласно кивнул.
— Вот, — достал письмо с печатью, в котором было распоряжение пропустить гостей обратно в Аскард, не препятствуя. — Как только встретите стражников, отдайте им.
Осберт принял с благодарностью конверт, тут же отправляя его в свой карман, и горячо обнял сына.
— Знай, что мы тебя всегда ждём, — похлопал его по плечу. — Потому что ты мне такой же сын, как Эверилл, — Осберт повернулся в сторону Леотарда, — и как ты, мой мальчик, — улыбнулся дракону.
— Я давно перестал быть мальчиком, — усмехнулся по-доброму Лео, обнимая Иду. — Но рад, что мой отец — дракон чести. И что вы защищали Иду от всех бед, доставляя её ко мне!
Выродка ахнула, смотря со смехом на него.
— Я прибыла сюда за госпожой.
— Но не значит, что уедешь с ней. Или ты предпочитаешь вернуться в Аскард?
Ида покачала головой. Каждый понимал, что её там ничто не держит.
— Я рада за тебя, моя дорогая, — Авилина оказалась рядом, обнимая служанку, которая стала ей сестрой. — И желаю счастья вам обоим, — она посмотрела на брата. — Береги её, Лео. Ты — чудесный. И я несказанно рада, что обрела в твоём лице второго брата.
Объятие, и невольные слёзы, потому что расставание всегда тяжело.
— А я рада, что, наконец, эти неугомонные эльфийки покинули замок, — подала голос Эрина, и все посмотрели в её сторону. — Что? Уверенна, вы тоже выдохнули спокойно, когда уехала последняя из невест.
Она тут же перевела взгляд на Альфиву.
— А вас искренне поздравляю, потому что среди остальных вы блистали, как бриллиант.
— Да, я согласна, — кивнула тут же Ида. — Альфива самая достойная из претенденток.
— Откуда столько подхалимства? — шепнул на ухо Эрине Агада, и она больно ткнула локтем его в бок.
— О нет, — тут же пыталась отнекиваться Альфива, — я не сделала ничего такого.
— Вы отдали своё платье конкурентке, — напомнила Авилина. — Ни одна бы из уехавших так не поступила!
— Просто вы нуждались в помощи, — пыталась Альфива подобрать слова. Ей было неловко стоять среди стольких гостей, которые её хвалили.
— Будете ли вы против, если я вас обниму? — улыбалась ей Авилина.
- Предыдущая
- 44/48
- Следующая

