Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Измена. Ты (не) мой генерал. Книга 2 (СИ) - Дар Айрин - Страница 27
Он никогда не имел матери, но она всегда была с ним мысленно. Осберт заменил ему обоих, а от Эменгар он никогда не получал ласки. Если уж она собственного сына обрекла на смерть, то что говорить о каком-то безродном эльфе?
— Теперь всё будет хорошо, я не дам тебя в обиду.
Ему так хотелось добавить, мама. Слово, которое так не было сказано никому в этой жизни, но именно в эту секунду язык будто прилип к нёбу и не был в силах пошевелиться.
— И что ты намерен делать? — Леотард развалился на троне, смотря, как возвращается Альф.
— При всей моей любви к тебе, я запрещаю сидеть на моём месте.
Он поднял дракона в воздух при помощи потока и переместил на лавку неподалёку, сам усаживаясь рядом.
— Удобно, — хмыкнул Лео. — Так кому ты меня обещал?
— Кареглазой нимфе, — усмехнулся Альф.
— Ну уж нет, благодарю. Я не настолько одинок, чтобы падать в койку к любой.
— Она очень мила, не находишь? — издевался над другом Ингальвур.
— Тогда, пожалуй, не стану отнимать у тебя чудесную невесту и уйду с пути.
Альф толкнул Леотарда, который принялся хохотать, когда в дверь снова постучали.
— Надеюсь, они не приняли решение женить тебя на себе сегодня же, — задумчиво смотрел дракон на открывающую дверь, когда на пороге возник незнакомый стражник.
— Мой император, — склонил он голову, прикладывая руку к сердцу. За его спиной показался какой-то крестьянин и эльфийка, которые с интересом рассматривали Альфа. — Я нашёл эту парочку неподалёку от твоего замка, и они уверяют, что имеют для тебя какое-то важное поручение.
Незнакомый эльф сделал шаг навстречу, но меч Агады преградил ему дорогу.
— Нет, — выставил руку в запрещающем жесте Ингальвур. — Пусть говорит, зачем пришёл.
Агада кивнул, убирая лезвие, и крестьянин сделал несколько шагов в сторону императора.
Внутрь залы проскользнула тень и принялась буравить глазами спину стражника, приведшего незнакомцев. Агада почувствовал взгляд, слегка оборачиваясь и расплылся в улыбке. Это была она. Девчонка, которая была так горяча в сарае. Что ж, следует повторить, когда появится такая возможность.
— Кто ты? — задал вопрос Альф тому, кто стоял напротив. Девушка за спиной Агады, пришедшая вместе с крестьянином, смотрела как-то знакомо, будто уже встречалась Альфу прежде.
— Я открою тебе тайну, император, только наедине, — прозвучал голос.
— Ну да, конечно! — хмыкнул Леотард, обходя эльфа по кругу. — Может тебя подослал Найл, и ты хочешь убить его брата!
Эльф перевёл глаза на дракона, внимательно всматриваясь.
— Я тебя видел, — вдруг произнёс он. — В нашем замке, — будто размышлял он вслух.
— Что? — Лео сдвинул брови, с удивлением глядя на странного посетителя. — Я впервые встречаю его, — тут же обратился к Ингальвуру. — О каком замке он толкует?
— Альф, пожалуйста, пусть все покинут залу, — снова просил незнакомец.
Теперь пришла очередь удивляться императору. Откуда эльф знает его имя?
— Мой мальчик, как же ты изменился, — произнёс Осберт, и Альф широко распахнул глаза, не веря тому, что только что услышал.
Глава 43
Сердце Дикроаля сжималось от жалости к пленницам, но слово, данное однажды Найлу, было нерушимым. Когда карательный отряд, разыскивающий беглецов десять лет назад, сбежавших от Норальфа, прибыл в их деревню, маленький Ролан спрятал неугодных. Только их нашли, а вместе с тем и эльфа, помогающего преступникам. Дикроаль, воспитывающий внука в одиночку, бросился в ноги молодому Найлу, моля о пощаде.
И тот даровал жизнь мальчишке, взяв слово, что, когда ему потребуется услуга старика, он выполнит её без всяких вопросов. Найл и сам не знает, что на него нашло. Просто жест доброй воли. И вот момент истины настал.
Приводить пленниц в свой дом было опасно. Учитывая, что одну из них искали люди императора, следовало спрятать её так, чтобы никто не обнаружил. И у Дикроаля было такое место. Небольшая землянка, которую он вырыл сразу после отбытия карательного отряда, когда некоторые семьи не досчитались своих отцов. И какое-то время он прятал там Ролана, боясь, что Найл передумает и вернётся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Землянка была рассчитана на двоих. Внутри Дикроаль выстлал её мхом и соломой. Разместил пару тюфяков, на которых можно было разместиться. Стоять в ней не выходило, лишь только на коленях. Это было не жилище, а убежище, которое довольно хорошо замаскировалось среди раскидистых дубов, что даже местные не знали о его существовании. Внуку он запретил говорить об этом месте кому бы то ни было, даже Клиомнии, с которой Ролан уже давно свёл дружбу. Не то, чтобы старик не доверял девчонке, но в случае опасности она могла ненароком выдать землянку, а именно этого он и опасался.
— Лучше подождать здесь, — Дикроаль убрал ото входа сползающие лианы, за которыми было невозможно различить убежище, и пригласил пленниц внутрь. — Если мы войдём в таком виде в деревню, начнутся вопросы. Я не хочу навлечь горе на свою семью. Без вас мне проще разыскать эльфийку, которая в состоянии помочь, и привести её сюда.
Авилина наклонилась, чтобы посмотреть, где им предлагает спрятаться старик, и поняла, что сюда придётся лезть на четвереньках. В детстве она играла в подобные игры. Но теперь, будучи взрослой драконицей с титулом, к тому же в положении, лезть сюда не пристало. Только выбора всё равно не было.
— Ты действительно будешь туда забираться? — удивлённо вскинула брови Лаора. — Старик, — бросила тому с вызовом. — Если ты не последний лжец, мы останемся здесь и станем дожидаться помощи. Но рядом с этой могилой, — кивнула в сторону землянки. — Если же ты привёл на сюда, чтобы…
Но договорить она не успела, потому что из-за дерева показался Найл.
— Ты, жалкий эльф, — она толкнула Дикроаля ногой так, что тот упал, напарываясь на острый сук и распарывая себе руку.
— Молчать, — приказал Найл, который тут же утихомирил фейри при помощи лиан. Они длинными змеями поползли в сторону черноволосой, пытавшейся сбежать, опутывая её и роняя на землю. Авилина поднялась с колен, гордо смотря на ненавистного брата её друга.
— А ты? — поинтересовался он. — Разве не станешь бежать? — он красиво изогнул брови, и Ави отметила сходство с Альфом, только это его злая копия.
— Не доставлю тебе удовольствия, — парировала тут же.
Старик поднялся с земли, смотря на повреждённую руку, и прижал её к себе. Следовало как можно скорее остановить кровотечение.
Хрустнула ветка, и к землянке вышел большой и сильный юноша, смотря насуплено из-под бровей.
— Эта, — указал на фейри Найл, и Ролан тут же подошёл к Лаоре. Лианы расползлись в стороны, а парень легко поднял её с земли и перекинул через плечо.
— Пусти, — пыталась она вырваться, но он держал крепко. Лаора всё же соскользнула, падая мешком вниз, и зашипела от боли.
— Даже жаль расставаться с такой очаровательной фейри. Но совет на будущее, лучше подчиниться новому хозяину, потому что он не терпит непокорных, — говорил Найл.
Верёвки, которые Ролан достал из мешка, притороченного к поясу, тут же обвили девушку, пока она неистово кричала и сопротивлялась из последних сил. Но Ролан снова разместил её на плече, отправляясь дальше.
— Куда её уносят? — Ави пыталась не показать своего страха и негодования.
— Дорогая, нам просто нужны деньги на дорогу, вот и всё.
— Я дам тебе, только не смей продавать её кому бы то ни было!
— Не только очаровательна, но и добра. Теперь я понимаю, что нашёл мой братец в тебе.
— Тебе никогда не понять истинных чувств, потому что такие не умеют любить.
— Если я больше не нужен, — подал голос Дикроаль, у которого уже начинало темнеть в глазах, — то пойду.
— Ты можешь быть свободен, — согласно кивнул Найл. — Как только твой внук добудет деньги, принеси их.
— Будет сделано.
Дикроаль бросил грустный взгляд на леди, кивая ей, и, пошатываясь, отправился к деревне.
— Стойте, — окликнула его Ави. — Помоги же, гнусный негодяй, — обратилась к Найлу, указывая на подол своего платья. — Оторви край и перевяжи ему руку.
- Предыдущая
- 27/48
- Следующая

