Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Руд Евгений - Пламя войны (СИ) Пламя войны (СИ)
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Пламя войны (СИ) - Руд Евгений - Страница 20


20
Изменить размер шрифта:

То, что он сделает в следующее мгновение, будет иметь последствия, которые повлияют на все королевство, — и он это знал. Его первым побуждением было выскочить из комнаты с криками о помощи, но он заставил себя сдержаться. Следуя урокам маэстро Килтона, он успокоился, закрыл все чувства и попытался решить проблему при помощи холодной логики.

Он не мог позвать стражу. Они, вне всякого сомнения, тут же примчатся на помощь и приведут с собой лекарей, которые позаботятся о Первом лорде, но тогда все узнают, что случилось. А если всем станет известно, что здоровье подвело Первого лорда, это может обернуться катастрофой во многих отношениях.

Джефф не присутствовал на закрытых советах Первого лорда, но прекрасно умел слушать и совсем неплохо соображал. Из обрывков разговоров, подслушанных им во время несения службы, он примерно знал, что происходит в королевстве. Гай находился в сложном положении, учитывая амбиции нескольких верховных лордов. Он был пожилым человеком, не имеющим наследника, и, если они станут относиться к нему как к слабому старику без наследника, могут начаться восстания, все, что угодно, — от официальных процессов в Сенате до полномасштабной военной борьбы. В конце концов, именно по этой причине Гай провел реформу в Королевском легионе — чтобы обеспечить безопасность своему правлению и снизить возможность гражданской войны.

А еще это означало, что тот, кто решит отнять у Гая власть, будет вынужден за нее сражаться. Сама мысль о том, что легионы и лорды Астелии могут вступить друг с другом в войну, была для Джеффа невозможной до событий Второго вестландского сражения. Однако Джефф видел, что бывает, когда астелы выступают против солдат и граждан Астелии, и эти картины до сих пор являлись ему в ночных кошмарах.

Джефф вздрогнул. Вороны и астелы, только не это!

Джефф проверил состояние Первого лорда. Его сердце билось, хотя и не слишком уверенно, дыхание было поверхностным. Джефф ничего не мог для него сделать, а это означало, что ему потребуется чья-то помощь. Но кому он мог довериться в такой ситуации? Кому доверяет Гай?

— Сэр Стивенс, идиот, — услышал он собственный ответ. — Стивенс, капитан Королевского легиона. Первый лорд ему доверяет, иначе не поручил бы командование пятью тысячами вооруженных людей, находящихся в стенах цитадели.

У Джеффа не было иного выбора, как оставить лежащего без сознания старика и помчаться за опытным капитаном. Он скатал свой плащ и положил его под голову Гаю, затем схватил подушку с кресла и подсунул ему под ноги. Потом он развернулся и помчался по лестнице во вторую комнату стражи.

Но когда он к ней подошел, он услышал громкие голоса. Джефф остановился, чувствуя, как громко колотится в груди сердце. Неужели кому-то уже стало известно, что случилось? Он осторожно прокрался вперед и вскоре смог разглядеть спины стражников на втором посту: легионеры, все до единого, стояли, положив руки на свое оружие. В следующее мгновение Джефф услышал дружный топот ног, и стражники, которые отдыхали в соседней комнате, выскочили из нее, на ходу надевая кольчуги.

— Мне очень жаль, сэр, — говорил Бартос, командир поста, — но его величество никого не принимает, когда находится в своих личных покоях.

Голос, ответивший ему, не принадлежал человеку. Он был слишком глубоким и глухим, а слова диковинным образом растянуты и переплетены, словно они с трудом вырывались изо рта с клыками.

Один из канимов начал спускаться по лестнице и навис над легионерами, собравшимися в комнате.

Джефф видел одного из самых опасных врагов королевства всего раз за два года, и то издалека. Разумеется, он слышал самые разные истории о канимах, но они не подготовили его к впечатлению, которое тот на него произвел. Ни в малейшей степени.

Каним выпрямился во весь свой рост, почти доставая головой до потолка в десять футов высотой. Покрытое темным мехом существо стояло на двух ногах, но обладало массой трех могучих легионеров. Плечи казались слишком узкими для такого роста, а руки длиннее человеческих. Длинные толстые пальцы заканчивались черными когтями. Голова канима вызвала у Джеффа неприятные ассоциации с дикими волками, сопровождавшими клан Волка Маратов, хотя она оказалась шире, а нос короче. Джефф обратил внимание на массивные мышцы челюстей, он знал, что их острые, сверкающие желто-белые зубы могут легко перекусить человеку руку или ногу. Глаза канима сверкали желтым огнем на алом фоне, поэтому создавалось впечатление, будто он смотрит на мир сквозь пелену крови.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Джефф принялся внимательно разглядывать диковинное существо. Каним был одет в костюм, похожий на те, какие носили астелианцы, хотя на него пошло гораздо больше ткани. Он предпочел серый и черный цвета, а поверх надел необычный круглый плащ, закрывавший спину и половину груди. Там, где проглядывал мех, белые полосы и пятна указывали на боевые шрамы. В одном треугольном ухе с рваными краями от старой раны висело блестящее золотое кольцо с черепом, вырезанным из какого-то камня цвета крови. Такое же кольцо сверкало в шерсти, покрывавшей левую руку, а на боку канима висел громадный кривой меч — с такими канимы идут в сражение.

Джефф прикусил губу, узнав канима по одежде, манере держаться и внешности. Это был посол Берг, местный вождь канимов, выступавший здесь от имени своего народа.

— Возможно, ты меня не слышал, легионер, — прорычал каним и оскалился, показав всем свои зубы. — Мне нужно встретиться с Первым лордом и поговорить с ним. И ты немедленно проведешь меня к нему.

— Со всем моим уважением, посол, — ответил Бартос, сжав зубы. — Его величество не предупредил меня о вашем визите, а я получил приказ позаботиться о том, чтобы его никто не беспокоил во время медитации.

Берг зарычал. Все до одного легионеры, находившиеся в комнате, слегка от него отодвинулись — а они были лучшими солдатами королевства. Джефф сглотнул. Если боевые ветераны, сражавшиеся с канимами, боятся посла Берга, значит, на это есть причины.

— Естественно, Гай не знал о моем визите, поскольку он не запланирован, — с презрением и яростью заявил Берг. — Вопрос, который я собираюсь с ним обсудить, имеет огромную важность для вашего и моего народа. — Он сделал глубокий вдох и снова показал всем свой арсенал зубов. Одна рука с когтями с грохотом опустилась на стол. — Командир первого поста был исключительно вежлив. С твоей стороны также будет проявлением вежливости отойти в сторону и пропустить меня.

Бартос оглядел комнату, словно пытался найти выход из создавшегося положения.

— Это совершенно невозможно, — сказал он.

— Маленький человечек, — заявил Берг, и его голос опустился до едва различимого рычания. — Не испытывай мое терпение.

Бартос ответил не сразу, и Джефф интуитивно понял, что это была ошибка. Его колебания говорили о слабости, а вести себя так перед лицом агрессивного хищника равнялось приглашению к нападению. Если до этого дойдет, ситуация станет только хуже.

Джефф понял, что должен действовать. Сердце отчаянно билось у него в груди от страха, но он заставил себя надеть холодную маску уверенности и быстро вошел в комнату стражи.

— Легионер Бартос, — сказал он звенящим голосом, — Первый лорд требует к себе капитана Стивенса, немедленно.

В комнате мгновенно повисла напряженная тишина. Бартос повернул голову и, удивленно моргая, уставился на Джеффа. Джефф никогда не разговаривал таким тоном с легионерами. Он решил, что извинится перед Бартосом позже.

— В чем дело, легионер? — сурово поинтересовался Джефф. — Что ты тянешь? Немедленно отправь кого-нибудь за Стивенсом.

— Хм, — проворчал Бартос. — Тут посол желает срочно встретиться с Первым лордом.

— Прекрасно, — заявил Джефф. — Я сообщу ему об этом, когда приведут Стивенса.

Берг издал глухое рычание, которое ударило Джеффа в грудь.

— Неприемлемо. Ты проводишь меня в комнату Гая и скажешь ему, что я хочу его видеть.

Джефф довольно долго молча смотрел на Берга, а затем чуть приподнял одну бровь.