Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Измена: Ты (не) мой генерал (СИ) - Дар Айрин - Страница 37
Он приложил руку к горящему огнём запястью и покачал головой. Принёс несколько камней, прикладывая к месту, дабы снять боль, что испытывала эйра во сне. И принялся ждать рассвета.
Авилина проснулась поздно. Она прекрасно выспалась, и когда поднялась с постели, почувствовала аромат жаренных тостов и яиц. Сказать, что она проголодалась, ничего не сказать, и потому, когда Торн разместил перед ней тарелку, она с жадностью накинулась на завтрак, считая, что такого вкусного никогда прежде не ела.
— Рад, что тебе понравилось, — улыбнулся старый лис, наполняя чашки ароматным чаем с травами, и присел напротив. — Расскажешь, что тебе снилось?
На мгновение эйра задумалась, и глубокая складка пролегла на её лбу. Она припоминала странный сон, в котором было много незнакомцев и Альф. Оттянула рукав платья, намереваясь найти метку, но её там не было. Думая, что запамятовала руки, повторила то же самое с другим рукавом. Но как такое возможно?
— Она всё ещё там, — разочаровал её старик, — просто ты невнимательна.
Авилина снова присмотрелась, и на сей раз различила Дэнгур и провела по нему кончиками пальцев.
— Если ты не уверена, можем остановиться. Третья часть закроет связь между вами.
— И я верну свою магию?
— Ты уже почти её вернула, — кивнул старик, и Авилина тут же подскочила на месте, поднимаясь из-за стола. Она выбежала на крыльцо, катая в ладонях огненный шар, и улыбка расплылась на её лице.
— Какое же облегчение, — призналась, возвращаясь обратно. — Я не знаю, как вас благодарить, — смотрела бесхитростно в карие глаза.
— Я сам в неоплатном долгу перед Зораном. И, если вы для него важны, что ж, я рад, что могу помочь.
Она села задумчиво за стол, будто задавая себе вопросы, на которые пыталась самостоятельно найти ответы.
Глава 45
— Могу узнать, что тебя гложет? — поинтересовался лис.
— Генерал Авалос, — начала Ави.
— Зоран.
— Да, Зоран. Для чего я ему? — она внимательно изучала лицо старого лиса.
— Не думаю, что на этот вопрос у меня имеется ответ, юная леди. Он никогда прежде не говорил со мной о дамах, а уж, тем более, не приводил таких хорошеньких эйр к старику.
Щёки Авилины вспыхнули, и Торн улыбнулся, чувствуя, как она чиста и невинна. Оставалось догадываться, что толкнуло её сделать на своей руке Дэнгур.
— Не понимаю, отчего он согласился помочь мне, — она пожала плечами, не зная, что в эту минуту дверь открылась, и на пороге возник тот, о ком шла речь. — Он такой благородный и мужественный, — продолжала она, смотря в тарелку, будто боялась признаться в этом даже Торну. — Честный и открытый. Он не боится трудностей.
— Иначе бы не стал генералом, — кивнул лис, с усмешкой глядя на Зорна, который застыл в дверях. Тот стоял, не зная, как показать своё присутствие.
— Знаете, — продолжила Ави, — когда я впервые его увидела, мне казалось, он властный и грубый, но потом, когда он проявил ко мне какую-то нежность.
— Он был с вами нежен? — усмехнулся старик, и генерал сгорал под его взглядом.
— Да, он был, — Ави задумалась, — милым и галантным. И то, что я почувствовала, меня испугало.
Генерал намеревался шагнуть, но лис его остановил взглядом.
— О чём вы? — спросил у девушки.
— Я не могу описать, — она поёжилась, словно здесь стало холодно. — Это какое-то странное чувство, словно пожар и холод объяли моё тело сразу. Никогда прежде не испытывала к незнакомцам подобного.
— Даже к тому юноше, который оставил на вашем запястье золотой след?
— Альф? — она снова задумалась. — Я была уверена, что это любовь. Не знаю, — покачала головой, — он с детства относился ко мне так трепетно и нежно, — на губах засияла улыбка, когда она вспомнила эльфа. — Но, наверное, я наскучила ему, или же были другие причины, отчего он оставил меня.
— И вы потому выбрали генерала, что нет возможности сбежать?
Он сыпал её провокационными вопросами, что щёки Авилины вспыхнули.
— Это лишь между нами, — горделиво подняла подбородок. — Между мной и Зораном. Но, если вы хотите знать, генерал для меня не просто…
Но договорить ей не удалось, потому что Авалос случайно задел пустое ведро. Оно опрокинулось и с грохотом и покатилось по полу, отчего Авилина подскочила на месте.
— Вы? — испуганно смотрела она на Авалоса. — Вы всё время стояли у меня за спиной? — она бросила взгляд на старого лиса.
— Позвольте, я только вошёл, — оправдывался генерал, не собираясь говорить правду.
— И слышали, что я сказала?
— Лишь: Генерал для меня не просто, — повторил он. — Могу ли я узнать, чем должна закончиться эта фраза?
— Не можете, — сжала зубы она, подбирая платье и проходя мимо так, что задела его плечо. Она выскочила на крыльцо, пытаясь остудить пылающие щёки. Сколько он стоял там? Насколько много слышал?
— Ави, — на её плечи легла накидка, и тёплые ладони добавили тяжести. — Отчего вы злитесь?
— Вы поступили бесчестно, подслушивая разговор, который вас не касался.
— Он был обо мне, значит, всё же касался.
— Но не для ваших ушей, — дёрнула она плечом, но он удержал её.
— Как вы себя чувствуете? У нас получилось?
— У нас? — повторила негромко, смакуя это единение, и чувствуя, что рядом с этим драконом её сердце звучит набатом. — Да, — ответила спокойнее. — Ваш друг настоящий кудесник.
Повернулась, смотря ему прямо в глаза.
— А как прошло у вас? Меня всё ещё разыскивают драконы императора?
— Нет, — уверил генерал. — Всё случилось, как нельзя удачно. Я обязательно познакомлю вас с нашей спасительницей.
— Как её имя?
— Миранда. И ваша матушка уже познакомилась с ней.
— Она видела её?
— Эменгар точно не удалось бы одурачить, она слишком хорошо знает свою дочь. Вы готовы лететь?
— Я не уверена, что смогу принять ипостась дракона.
— Я с радостью перенесу вас, — он взял её ладони в свои и приблизил к губам, даря им поцелуй.
— Не забудьте о последней части, — лис прервал их, и Авилина отпрянула, чтобы принять из рук Торна небольшой пузырёк. Она уверенно выпила остаток и отдала ёмкость обратно.
— Я не забуду вашей помощи, — приложила руку к сердцу, смотря на лиса, а он кивнул в знак согласия.
Глава 46
На этот раз полёт показался Авилине очень коротким. Она выставила руку, ощущая сопротивление ветра, и снова сотворила огненный шар, будто боясь, что как только покинет владения старика Торна, всё исчезнет. Магия была с ней, и Ави чувствовала, как она прибывает всё сильнее. Улыбка скользнула по губам, но тут же спряталась. Радость была какой-то грустной. Она понимала, что отпускает Альфа навсегда.
Коснувшись небольшой сумки, перекинутой через плечо, эйра нащупала небольшой пузырёк и успокоилась, что он рядом.
Эменгар уже ждала их, выбравшись на задний двор, где садовник тщательно прорисовал ландшафт сада. В центре разместился уютный фонтан с птицей, из клюва которой били струи воды. Раскинутые крылья поражали точностью исполнения перьев, и сама скульптура выглядела настолько искусной, что казалось сейчас же взмахнет крыльями и улетит вверх. Аллея из пирамидальных деревьев уходила в две стороны, а перед ней разместился небольшой лабиринт из порезанных кустов круциантов.
— Эйра, — Ида обратилась к Эменгар, указывая на появившегося в небе дракона.
— Значит, лис где-то на севере, — негромко проговорила Эменгар, следя, как генерал мощно загребает крыльями воздух. На спине, пригнувшись слегка, сидела Авилина.
— Ты ли это, моя дорогая? — расплылась Эменгар в улыбке, раскрывая объятия, когда Ави спустилась с дракона. — Авалос творит чудеса, и я уже не знаю, где моя дочь, а где другая девушка.
— Это я, матушка, — Ави прижалась к Эйре, надеясь, что объятия продлятся недолго.
— Всё получилось? — глаза Эменгар горели интересом. Она отстранилась от дочери, ожидая ответа, и Ави продемонстрировала ей достижения.
- Предыдущая
- 37/45
- Следующая

