Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Измена: Ты (не) мой генерал (СИ) - Дар Айрин - Страница 18
— Хоть ты не эйр, но в тебе не меньше благородства, чем в любом из них!
В протянутую руку эльфа легла тёплая сильная ладонь дракона, и они обменялись рукопожатием.
— Если тебе понадобится моя помощь, готов выручить, — убрал Лео руку.
— С чего такая щедрость?
— Не знаю, — пожал плечами. — Но кажется, ты без меня так просто не доберёшься до Мерцающей стены. Слишком приметен. Тем более теперь, когда повсюду Драконы порядка, которые ищут какого-то эльфа!
Альф задумчиво посмотрел на нового знакомого.
— Я заплачу, если ты проводишь меня со спутницей.
— С нами будет дама?! — сразу возник интерес в медовых глазах дракона.
— Она — благородная эйра, — пытался остепенить его Альф, — даже не смотри в её сторону, она моя!
— Она дракон?! — ахнул Леотард. — Не удивлюсь, если всё же стражники разыскивают именно тебя!
— Лина лучшая из всех, кого я знаю.
— Уверен, что так, — отчего-то согласился Лео, — но спешу напомнить, что, кроме замка неподалёку и небольшого города поблизости, ты вряд ли где появлялся. Так что ты знаешь очень мало представительниц слабого пола.
В глазах дракона вспыхнули озорные огоньки.
— Если хочешь, я отведу тебя к Мадам Бу. Оооо, там ты волен выбрать любую чаровницу. К примеру, одна фейри может…
— Я верен своей любимой, и мы поклялись разделить невинность вместе.
Дракон усмехнулся, выдохнув шумно воздух.
— Сколько тебе лет, что ты ни разу…
— Я не стану обсуждать это с тобой, — остановил его Альф. — Так что, берёшься проводить нас до границы?
— Какова цена вопроса?
— Десять аскардов.
Лео расхохотался.
— Я должен рисковать жизнью за десять золотых? Напомню, что сегодняшний ужин стоил мне четырёх монет. Мало же ты ценишь дракона-зашитника.
— Двадцать! Я дам тебе двадцать аскардов.
— И снова мимо! — покачал головой Лео, усаживаясь на один из валунов.
— Какое же твоё предложение?
— Сто!
— Сколько?! Ты хочешь меня разорить!
— Как знаешь, — Леотард сделал вид, что потерял к эльфу интерес.
— Шестьдесят! — торговался Альф.
— Девяносто.
— Семьдесят, и это последнее предложение.
Альф прикинул, как мало останется после того, как он заплатит дракону, но тот был прав: леди Авилина и эльф слишком приметные путники. Обратись эйра в дракона, это сразу привлечёт внимание, ибо сейчас Император усилил охрану. Следует двигаться по земле, а это займёт пару дней, потому что у них нет лошадей, и придётся передвигаться пешком.
— По рукам, — Лео плюнул на свою ладонь, протягивая её нанимателю, и эльф скривился. — Что? Это печать доверия, чтобы не ты, ни я не нарушили клятву.
Альф плюнул на свою ладонь, и две руки соединились рукопожатием снова.
— Идём, — кивнул Альф в сторону, вытирая руку о штаны, — предстоит забрать леди, а потом можем двигаться.
— Я бы хотел получить небольшой задаток, — прищурился Лео, и Альф выдал ему запрошенную сумму.
Но, когда они добрались до места, у пещеры никого не было. Лишь золотой бутон говорил о том, что Авилина всё же пришла, чтобы попрощаться.
Глава 20
Авилина растирала по лицу горькие слёзы, чувствуя, как разливается боль предательства. Он подал ей знак, прислал стражника. Зачем? В голове был лишь один ответ: как только Альф осознал, что получил магию дракона, он сбежал!
— Ненавижу, — тихо шептала она сквозь слёзы, шмыгая носом, не зная, куда вообще идёт.
Генерал смотрел на тонкую фигуру, раздумывая над тем, что он может предпринять в данном вопросе. Во-первых, следовало успокоить леди и вернуть и её домой. Скоро взойдёт солнце, никто не должен догадаться об их ночном приключении.
— Ави, — направился следом, быстро догоняя эйру. — Послушайте. Это не конец! Уверен, есть спасение для таких глупых леди, как вы.
Он поднял её подбородок, смотря в заплаканные глаза.
— Вы казались мне такой сильной и своенравной, что теперь сталось с эйрой Бейль?
— Она мертва, — отстранилась Авилина, отводя лицо в сторону. Ей не хотелось, чтобы он видел проявление её слабости, но не могла сдержаться. — Наверное, из Бейлэнда вы отправитесь прямиком к Императору, чтобы он услышал новость из ваших уст?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Какого же вы мнения обо мне! — усмехнулся.
— Вы — солдат его Императорского Величества. Неужели не должны докладывать о подобной непокорности истинной по крови?
Долю секунды он раздумывал над ответом.
— Скажем так, я могу закрыть глаза на то, что произошло. Ави, я — генерал, а не провидец. От меня подобные вещи можно скрыть! Но, если кто-то другой оповестит Рудольфа, тут я бессилен. Так что ищите способы, больше я вам помочь не в силах. Идёмте, — руки легли на плечи леди, и он мягкой силой подтолкнул её к обрыву.
— Забыли? — с вызовом спросила эйра. — Я не умею летать!
— Нет, у меня прекрасная память, — уверил её. — Если мы не хотим быть застигнутыми слугами или родителями, придётся взлетать отсюда. До поля около десяти миль, нам просто не успеть. Потому поступим так: я иду первым, а как только вы увидите напротив себя мою ипостась, разбегитесь как можно сильнее и прыгайте.
— Это какое-то самоубийство, — покачала Авилина головой, вспоминая неприятные чувства, овладевающие сердцем, когда тело стремительно подало вниз.
— Я поймал вас, Ави, и сделаю это снова. Только доверьтесь!
— Из-за того, что я однажды доверилась, все беды!
— И эти слова должны быть адресованы другому. За малый срок, что мы знакомы, я должен был завоевать Ваше доверие с лихвой. Ведь, если бы меня интересовала Ваша смерть, я бы спокойно смотрел, как падаете в прошлый раз, но мы сейчас здесь! Неужели Вы не поняли, что я желаю Вам только добра?!
Он принял её руки в свои, сжимая их, заряжая уверенностью.
— Вы не одна, Ави, мы сделаем это вместе!
Не дожидаясь согласия, Зоран расцепил руки и прыгнул. Тут же, перевоплотившись, взмыл вверх. Авилина достала цветок, всё это время покоившийся в маленькой дамской сумочке на шнурке у запястья. Оценив аромат, она выдохнула, собираясь с силами, и оставила бутон на алтаре, где ещё не успели сойти следы от их крови. На камне, который был свидетелем их клятв с Альфом.
Гордо вскинув подбородок, она напомнила себе, что всё ещё эйра Бейль, и быстро побежала в сторону, не давая страху возобладать над собой. Генерал в этот раз был более осторожен, он нежно обхватил большой когтистой лапой Авилину и тут же полетел в сторону замка. Более удобно было бы предложить ей свою шею, но подобный манёвр сделать в данной местности не представлялось возможным.
Выбрав удобное место, чтобы за деревьями не было видно, как они опускаются на лужайку, генерал принял человеческий облик и предложил леди первой проследовать в замок.
— Я должна выказать Вам признательность, — обернулась Авилина к Авалосу. — Вы действительно благородны, и теперь понимаю, как повезёт Вашей супруге видеть Вас мужем.
Зоран молчал, не желая перебивать.
— Надеюсь, я могу рассчитывать на Вашу порядочность и слово дракона, в любом случае моя судьба в Ваших руках.
— Можете не беспокоиться, моё слово останется непоколебимым, — слегка поклонился он, держа руки за спиной.
— Что вы скажете завтра своим родным?
— Что пришла срочная депеша, и меня отправляют в Мёртвые земли на неопределённый срок. Это отчасти правда. Через два месяца я должен выйти с небольшим походом, дабы наладить отношения с орками.
— А как же Ваша женитьба?
— Отчего теперь она стала Вас так волновать? — усмехнулся Зоран.
— Вы не можете быть в походе вечность, Вам придётся вернуться, что тогда? Не следует скрываться от расторжения помолвки! Вы должны сказать, что не станете брать меня в жёны!
— Но мне нужна веская причина!
Ави опустила взгляд и закатала рукав.
— Я дал слово, — покачал головой. — И не стану порочить Вас.
Авилина вспомнила, как говорила, что ей плевать на его репутацию, и сразу же застыдилась. Он был лучше неё, благородней во всех смыслах.
- Предыдущая
- 18/45
- Следующая

