Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Астелия (СИ) - Руд Евгений - Страница 77
— Вы оба знаете правила Испытания, — раздраженно буркнул Бонуло. — Первый, кто найдет Благословение Ночи и принесет его мне, будет победителем. — Он повернулся к Джеффу. — Астелианец, Благословение имеет форму гриба. У него плоская шляпка, довольно тонкая ножка, а цвет его подобен ночи. Он растет у подножия большого дерева, у него в стволе.
— Черный гриб, — повторил Джефф. — Большое дерево. Ладно, ясно.
— Кито, ты знаешь правила Испытания.
Тот кивнул.
— Да.
Бонуло повернулся к нему и положил ручищи ему на плечи, без труда развернув лицом к себе.
— Тогда будь осторожнее. Твоя мать хотела бы этого.
Кито задрал подбородок, и глаза его сверкнули.
— Моя мать, — заявил он, — уже забрала бы Благословение и вернулась прежде, чем ты договорил.
Бонуло неожиданно блеснул зубами.
— Да, — согласился он, стиснул лапищей плечо Кито, отпустил его и повернулся к Джеффу. — Мы опустим вас обоих. Там, внизу, нет никаких правил. Важен только результат. Ты еще можешь отказаться от Испытания, если хочешь, мальчик из долины.
— И вернуться в лагерь, чтобы меня там съели?
Бонуло кивнул.
— Да. Мне жаль.
Джефф невольно усмехнулся.
— Нет уж. Я, пожалуй, лучше попытаю счастья с Хранителями.
— Тогда начнем. — Бонуло повернулся к одному из сугробов и, порывшись в нем своими ручищами, достал из-под снега большой моток плетеной веревки — Джеффу еще не приходилось видеть таких. Хашат тем временем откопала из-под второго сугроба другой такой же моток.
Краем глаза Джефф увидел, что Кито подошел и стал у него за спиной. Юный марат наблюдал за действиями взрослых, проверявших длину и прочность веревок.
— Эти веревки сделаны Гадрим-га. Вы называете их ледовиками. Сплетены из волос их женщин. Они не замерзают и не ломаются.
Джефф кивнул.
— Приходилось делать это раньше?
Кито кивнул.
— Дважды. Только тогда это было не для Испытания. Но мне дважды удалось побывать там и вернуться с Благословением. Никто другой не вернулся.
Джефф кашлянул.
— Боишься, астелианец?
— А ты?
— Да, — признался Кито. — Боюсь проиграть. От этой ночи для меня зависит все.
— Не понимаю.
Кито фыркнул.
— Когда я вернусь с Благословением раньше тебя, это будет значить, что честь моего родителя защищена в Испытании перед Единственным. Я буду наравне со взрослыми и смогу выбирать, где мне жить.
— И ты хочешь жить с Хашат, — кивнул Джефф.
Кито зажмурился, потом поднял взгляд на Джеффа.
— Да.
Джефф внимательно посмотрел на юного марата.
— Ты… э… она тебе… ну, нравится?
Кито нахмурился, сдвинув светлые брови.
— Нет. Но я хочу быть частью ее клана. С ее кланом живешь свободно. Не таскаешься с Бонуло и его дурацкими геардосами. — Он оглянулся, не слышит ли его кто из старших, и придвинулся ближе к Джеффу, — От них воняет, — прошептал он.
Джефф приподнял брови, но кивнул.
— Да. Это точно.
— Астелианец, — сказал Кито. — Мой родитель прав в одном. Ты не трус. Встретиться с тобой в Испытании — честь. Но я побью тебя. Даже не надейся, что это может кончиться как-то по-другому, каких бы духов ты ни призывал себе на помощь.
Джефф почувствовал, что хмурится. Кито недобро прищурился и отступил на шаг, положив руку на рукоять ножа.
— Нет у меня духов, — буркнул Джефф. — И у нас в стедгольде принято говорить, что цыплят по осени считают.
— Мы не ждем цыплят, — сказал Кито и шагнул к веревкам. — Мы съедаем яйца. Я думал, астелианец, ты сможешь вернуться живым благодаря твоим духам. Значит, на рассвете понадобится только одна веревка.
Джефф открыл рот, чтобы ответить не менее едко, но Линялый крепко сжал его плечо рукой, и Джефф повернулся к рабу.
Линялый хмуро смотрел на него необычно серьезным взглядом.
— Осторожнее, Джефф, — с этими словами он снял мешок со своего плеча и перевесил на плечо Джеффа.
Паренек невольно охнул от неожиданного веса.
— Э… Линялый. Может, мне лучше идти туда налегке? Так я буду двигаться быстрее.
— Марат сильнее Джеффа, — сказал Линялый. — И быстрее.
— Спасибо, — язвительно буркнул Джефф. — Вот как раз такого ободрения мне не хватало.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В глазах Линялого мелькнуло что-то, похожее на усмешку, и он взъерошил Джеффу волосы.
— Джефф хитрый. Вот. Мешок полезных штук. Будь хитрее, Джефф. Это важно.
Джефф склонил голову набок и внимательно посмотрел на раба.
— Линялый? — переспросил он.
Взгляд Линялого потух, и он снова ухмылялся своей обычной, глупой ухмылкой.
— Мальчик из долины, — окликнул Бонуло. — Не теряй времени.
— Линялый, — торопливо зашептал Джефф, — если я не вернусь, передай тете Белле, что я люблю ее. И дядю тоже.
— Джефф, — кивнул Линялый. — Возвращайся.
Паренек вздохнул. Какое бы предостережение ни мелькнуло в глазах его спутника, оно уже исчезло.
— Ладно, — сказал он и пошел к Бонуло, подгоняя на ходу лямки мешка, чтобы тот не болтался на спине.
Бонуло нагнулся, взял конец веревки и с ловкостью моряка сделал на нем петлю. Потом выпрямился, держа веревку так, чтобы петля покачивалась в паре дюймов над землей. Джефф кивнул, шагнул веред, поставил ногу в петлю и потянул веревку вверх, затягивая ее.
Бонуло одобрительно кивнул. Справа от Джеффа Кито сам завязал петлю и стоял на краю обрыва, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. Джефф осторожно подошел к краю, заглянул вниз и увидел землю в нескольких сотнях футов внизу. Голова его чуть закружилась, а желудок свело предательской судорогой.
— Что, боишься, астелианец? — спросил Кито и негромко засмеялся.
Джефф испепелил его взглядом и повернулся к Бонуло, который привязал конец веревки к вбитому в землю колышку и обмотал ее вокруг второго колышка, чтобы легче было стравливать ее вниз.
— Пошли, — сказал Джефф и шагнул с обрыва, повиснув на веревке.
Бонуло держал ее крепко, и после первого, полного страха мгновения Джефф стукнулся боком о почти отвесный склон и закачался над бездной. Бонуло начал понемногу стравливать веревку, но Джефф крикнул ему, чтобы тот опускал его быстрее.
Веревка на мгновение застыла, а потом ускорила движение, и Джефф заскользил вдоль склона с почти угрожающей скоростью.
Сверху послышался крик, и Кито, шагнув через край, тоже закачался на веревке. Он почти кувырком пролетел несколько ярдов, и когда веревка наконец натянулась и остановила его падение, Джеффу показалось, что Хашат едва удалось сделать это. Кито злобно покосился на Джеффа и крикнул что-то вверх на своем языке. Мгновение спустя его спуск тоже ускорился.
Держась за веревку одной рукой, Джефф отталкивался от склона другой и свободной ногой. Это оказалось труднее, чем он ожидал. Вскоре он взмок и задыхался, однако быстрый взгляд вверх, на Кито, показал, что он рассчитал верно: крепкие руки Бонуло стравливали веревку вниз быстрее, чем это удавалось сделать Хашат, поэтому по мере спуска отрыв Джеффа от соперника заметно увеличивался.
Когда до зловещего зеленого свечения покрова оставалось сравнительно немного, он снова задрал голову и торжествующе ухмыльнулся Кито.
Кито пронзительно свистнул, и веревка его вдруг остановилась.
Джефф смотрел на него в замешательстве до тех пор, пока тот не достал нож, дотянулся до веревки, удерживавшей Тави в трех десятках футов над зловещим лесом, и, ухмыльнувшись ему в ответ, принялся перерезать ее.
Глава 33
ГЛАВА Джефф бросил взгляд вниз — до земли оставалось добрых три десятка футов — и свободной рукой полез за спину, в мешок Линялого. Рывком он развязал клапан, беспорядочно раскачиваясь на веревке, вытащил первое, на что наткнулись его пальцы, и швырнул это в марата.
Кито взвизгнул от неожиданности и отпрянул. Головка сыра шмякнулась о камень в нескольких дюймах от его головы, повисла пару мгновений, прилипнув, и свалилась наконец куда-то вниз, на покрытую слоем воска землю.
- Предыдущая
- 77/120
- Следующая

