Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Астелия (СИ) - Руд Евгений - Страница 17
— Обойдемся без извинений, — произнесла леди Елена. — Хотя в будущем постарайся лучше рассчитывать время.
— Да, госпожа. Прошу вас, ваша светлость. Мне необходимо поговорить с Первым лордом.
Леди Елена покачала головой.
— Это невозможно, — произнесла она тоном, не терпящим возражений. — Боюсь, тебе придется поговорить с ним позже. Возможно, завтра.
— Но, госпожа…
— Он занят, — отрезала Первая леди. — Если ты считаешь, что твое дело важно, ученица, можешь оставить свое сообщение мне, и я передам его при первой же возможности.
— Покорнейше прошу прощения, госпожа, но мне было сказано, что монету можно использовать для общения только с его светлостью и ни с кем другим.
— Выбирай слова, ученица. — Елена недовольно выгнула бровь дугой. — Не забывай, с кем говоришь!
— Я имею личные указания Первого лорда, ваша светлость. И я пытаюсь исполнять их в точности.
— Похвально. Однако Первый лорд — это не любимый профессор, которого можно навещать по своей прихоти, ученица. — Она сделала ударение на последнем слове. — У него и без тебя хватает дел государственной важности.
Кэлен сделала глубокий вдох.
— Прошу вас, ваша светлость. Я не задержу его надолго. Пусть он сам решит, злоупотребляю ли я своими привилегиями. Пожалуйста.
— Нет, — сказала Елена. Водяное изваяние оглянулось через плечо. — Ты и так отняла у меня много времени, ученица Кэлен. — В голосе Первой леди послышалось некоторое напряжение: — Если это все…
Кэлен облизнула пересохшие губы. Как знать, если она сумеет задержать ее хотя бы на минуту, может, Первый лорд и услышит их разговор.
— Ваша светлость, прежде чем вы уйдете, могу я попросить вас передать ему несколько слов?
— Только быстрее.
— Хорошо, ваша светлость. Передайте ему только, что…
Едва Кэлен успела произнести эти слова, как водяное изваяние Первой леди сморщилось и черты лица его сделались жестче.
Вода рядом с леди Еленой всколыхнулась, и из нее поднялось еще одно сотканное астелом изваяние — высокий мужчина, с некогда широкими плечами, но теперь сутулый из-за возраста. Он держался с небрежной, горделивой уверенностью. В отличие от прозрачного изваяния леди Елены это изображение выросло из воды многоцветным, так что на мгновение Кэлен показалось, будто Первый лорд сам каким-то образом оказался здесь. В темных волосах его уже проглядывала седина, а зеленые глаза, казалось, выцвели от усталости.
— Эй, — произнесла фигура негромким сочным басом. — Что здесь происходит, жена моя?
Фигура Гая повернулась к Кэлен, и он нахмурился.
— А… — пробормотал он наконец. — Ясно. Приветствую, курсор.
Леди Елена покосилась на мужа, услышав титул, потом ее далекий взгляд вновь обратился на Кэлен.
— Она хотела поговорить с тобой, но я сообщила ей, что тебе необходимо присутствовать на официальном обеде.
— Ваше величество, — пробормотала Кэлен и снова присела в реверансе.
Гай вздохнул и вяло махнул рукой.
— Возвращайся к столу, жена моя. Я сейчас.
Леди Елена вздернула подбородок.
— Мой муж, если мы вернемся порознь, это может быть превратно истолковано.
— В таком случае, жена моя, если хочешь, можешь подождать меня где-нибудь еще.
Первая леди недовольно поджала губы, но все же почтительно поклонилась, и тут же ее изваяние обрушилось обратно в воду, обдав Кэлен брызгами по пояс. Та вскрикнула от неожиданности и инстинктивно подобрала подол.
— О, ваше величество, прошу прощения.
Гай издал цокающий звук, и его образ сделал движение рукой. Вода слетела с ее платья: капли дождем падали на землю и тут же сбегались в маленькую мутную лужицу, которая почти сразу сползла в реку. Зато платье ее, по крайней мере, стало немного чище.
— Не обижайтесь на Первую леди, — буркнул Гай. — Последние три года были для нее не самыми легкими.
«Три года с тех пор, как она вышла за вас, милорд», — подумала про себя Кэлен, однако вслух произнесла лишь:
— Да, ваше величество.
Первый лорд вздохнул и сразу посерьезнел. С тех пор как Кэлен видела его в последний раз, он сбрил бороду, поэтому в уголках рта и глаз стали заметны морщины — единственные следы возраста на его моложавом лице. На вид ему можно было дать немногим больше сорока, но Кэлен знала, что на деле он вдвое старше. А всего пять лет назад, когда она поступила в Академию, седины в его волосах не было и в помине.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Твое донесение, — сказал Гай. — Давай-ка послушаем.
— Да, милорд. Следуя вашим инструкциям, мы с Роландом предприняли попытку проникнуть в лагерь предполагаемых мятежников. Это нам удалось. — Во рту у нее как-то сразу пересохло, и ей пришлось сглотнуть. — Но… Но он…
Гай кивнул все с тем же непроницаемым выражением лица.
— Но он тебя предал. Он выказал больший интерес к служению заговорщикам, нежели к верности своему господину.
Кэлен потрясенно зажмурилась.
— Да, милорд. Но как вы…
Гай пожал плечами.
— Наверняка не знал. Но подозревал. Поживи с мое, Кэлен, и ты будешь видеть людей насквозь. Их намерения, их вера высвечиваются в их поступках, в их лжи. — Он покачал головой. — В Роланде ростки этого я заметил давно, еще когда он был ненамного старше тебя. Правда, из всех моментов, чтобы расцвести, они выбрали наихудший.
— Вы подозревали? — переспросила Кэлен. — И ничего мне не сказали?
— А ты смогла бы сохранить это в тайне от него? Смогла бы играть с тем, кто тебя взрастил и обучил, до самого конца операции?
Кэлен стиснула зубы, чтобы не брякнуть чего-нибудь со злости. Конечно, Гай говорил правду. Она не смогла бы утаить этого знания от Роланда.
— Но почему тогда вы послали меня? — осторожно спросила она.
Гай одарил ее усталой улыбкой.
— Потому, что я не знаю курсора бойчее тебя. Потому, что из всех курсантов Академии ты была самой сообразительной, изобретательной, упрямой и независимой в суждениях. Потому, что Роланд ценил тебя. И потому, что в твоей преданности я не сомневался.
— Приманка, — сказала Кэлен, и против желания в словах ее прозвучала горечь. — Вы использовали меня в качестве приманки. Вы знали, что он не устоит перед соблазном взять меня с собой. Завербовать меня.
— Совершенно верно.
— Вы бы с легкостью пожертвовали мной.
— Если бы ты не вернулась, я знал бы, что ты потерпела неудачу — возможно, из-за Роланда. Или ты попалась на его удочку. В любом случае, я удостоверился бы в истинности намерений Роланда.
— Что и было целью операции.
— Ну, не совсем. Данные разведки мне тоже нужны.
— И ради них вы рисковали моей жизнью?
Гай кивнул.
— Да, курсор. Ты ведь клялась не щадить жизни, служа Короне? Так?
Кэлен с пылающими щеками опустила взгляд; злость, досада и замешательство свились у нее в животе ледяным клубком.
— Да, милорд.
— Тогда докладывай. Мне уже пора возвращаться.
Кэлен набрала в грудь воздуха и, так и не поднимая глаз, рассказала о всех событиях этого дня: что успели увидеть они с Роландом, что узнала она о мятежном легионе и — в особенности — сколько рыцарей входит в его состав.
Завершая свой доклад, она все-таки взглянула на него. Лицо Гая, казалось, постарело, морщины на нем стали глубже, словно слова ее отняли у него еще толику жизни, молодости, силы.
— Письмо — то, которое тебе позволили прочесть, — начал Гай.
— Отвлекающий маневр, милорд. Это наверняка. Попытка бросить ложное подозрение на кого-то еще. Я не верю, чтобы лорд Аттикус был замешан в этом деле.
— Возможно. Но не забывай, письмо было адресовано командиру второго легиона. — Гай покачал головой. — Похоже, из этого следует, что в заговор против меня вовлечен не один из верховных лордов. Вполне вероятно, это попытка одного из них переложить ответственность на плечи другого.
— Если исходить из того, что их всего двое, милорд.
Морщинки снова сбежались к уголкам глаз Гая.
— Конечно. Если исходить из того, что они не все заодно. — Улыбка осветила его лицо и тут же померкла. — И то, что они пытались выведать у тебя подробности моей личной охраны, означает: они верят в успех прямого покушения с целью захвата власти.
- Предыдущая
- 17/120
- Следующая

