Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Единственная для Севера (СИ) - Шрайнер Алевтина - Страница 40
— Как же мы выйдем, Алесия? Тут же повсюду охрана. Нам не откроют ворота, — Листа поежилась, плотнее укутываясь в плащ.
— Может, мы воспользуемся Вдохом? — тревожно озираясь, тихо спросил Лис.
— Артефактом сейчас пользоваться нельзя, — я осторожно поправила под плащом свернувшегося клубочком Рона, — не рядом с Императором. Я попробую сама.
— Но как…
— До рассвета мы должны выбраться из города. Там, за воротами, я активирую Вдох.
Мы вышли из замка и заклинание, сплетённое мною из тонких невидимых магических нитей, укрыло нас от посторонних глаз.
Я грустно усмехнулась. Сила Северного Лорда горела огнём в жилах, мощь моих заклинаний могла поспорить с его…
А мне было горько. Такое единение означало только одно, Дар и я единое целое, и я сама, сама признала эту связь!
Дыхание перехватило, слезы снова подобрались к глазам, но я упрямо мотнула головой. Ну уж нет! Предатель! Как он… Он заодно… Тот дикарь не получит мою сестру. Ни за что!
Когда я подслушала тот разговор, я еле дошла до своей комнаты. У двери меня подхватил Лис и, выслушав мой сбивчивый рассказ, пошел собираться, поняв меня с полуслова.
Я снова тряхнула головой, прогоняя непрошенные мысли, и быстро зашагала в сторону Южных ворот. За мной, стараясь не отставать, семенила Листа, крепко, боясь поскользнуться на обледенелой тропинке, держа Лиса под руку.
Идти пришлось довольно долго, мы то и дело озирались и тревожно прислушивались, стараясь держаться ближе к домам и от этого отдаляясь от прочищенных тропинок и увязая, часто почти по пояс, в снегу.
У Южных ворот мелькали огни. Окна казарм были темными, но пост был ярко освещен факелами и, по периметру, зеленым магическим огнем, защищающим от нечисти.
Я остановилась в нерешительности, но, через секунду, глубоко вздохнув, сделала несколько шагов по деревянному, очищенному от снега и наледи, насту. Сняла с руки перчатку и темная магия, сорвавшись с кончиков пальцев, окутала Южные ворота, мягко гася ею же зажжённые охранные нити.
Сонные чары, смешавшись с темной силой, через секунду погрузили охрану в глубокий и крепкий сон.
Я видела, как войны падают на землю и мысленно просила у них прощения, надеясь, что сильно замерзнуть за эти минуты, пока мы пройдем по подвесному мосту, они не успеют.
Ворота отворились бесшумно, легко отходя в сторону и освобождая нам путь.
Вот и все… Дороги назад не будет, я должна спасти сестру, доставить ее домой, к родителям. А сама… Я после подумаю над этим.
Мы прошли по подвесному мосту, вступив во тьму ночи и кутаясь сильнее в плащи. Оказалось, что в городе гораздо теплее, чем здесь, за стенами.
Было так темно, что я, почти на ощупь сойдя с моста, шепнула в кулак заклинание, собираясь зажечь огонь. Но не успела.
Что-то сверкнуло, вспыхнуло, и стало светло почти как днём. От неожиданности я зажмурилась и отпрянула назад, не понимая, что происходит.
— Взять под стражу нарушителей, — раздался холодный голос, и мне показалось, что сама тьма сжала мое сердце, — уведите их.
— Нет! Дайте нам уйти!
Я вырвалась из рук обнимающего меня за плечи Лиса и выбежала вперед, — вы не имеете права!
— Правда? — Северный Лорд усмехнулся, — это мой город, в вы… терра, сняли защиту с ворот, когда под стенами стоит враг, — он повел рукой в сторону мерцающего вдали огнями, лагеря Аиров, — подвергли его жителей опасности, воспользовавшись магией, на которую у вас нет пока никаких прав. Предательство, терра Алесия, у нас карается смертью.
— Смертью? Ну так убейте меня, ведь это вы, вы первый, предали! — я кричала просто в лицо Северному Лорду, не замечая окружающих войнов и не видя ничего вокруг от ярости, — вы насильно привезли меня сюда, сделали лертой, а сейчас тоже самое хотите проделать с моей сестрой, отдав ее чудовищу? Ненавижу! Как же я вас ненавижу!
Даже в неверном свете колеблющегося от ветра пламени я увидела, как побледнело его лицо.
Листа схватила меня за руку, а из под плаща высунул острую мордочку потревоженный глисс.
— Уберите вашего вентури, терра, — глухо сказал Северный Лорд, — если он нападёт на моих людей, ему конец. И… — он запнулся на секунду, положил руку на холку своему виру и легко запрыгнул в седло, — убирайтесь отсюда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вы… что?
Я уже просто держалась за Листу чтобы не упасть, меня била крупная дрожь, — что вы сказали?
— Уходите. Я вас не держу. Антари не нужны предатели.
Вир рыкнул, взвился на дыбы и помчался к воротам, унося своего хозяина и взметая по пути тучи колючего, черного снега.
Глава 53
Дарион Тиор
Глухая ярость, рождаясь в груди, срывалась с губ тихим рычанием, отзываясь мучительной болью при каждом вдохе. Ушла… Она все-таки ушла, все, что было, все, что мы пережили вместе, ничего для нее не значит. Я так и остался чужим. Врагом, убийцей. Тем, кто забрал из отчего дома, разлучил с родными, опозорил, унизил, назвав презренной лертой, тем, кого она так неистово продолжает ненавидеть.
Я вздрогнул. Ненависть Алесии обжигала, там, у ворот, она, кидая мне злые слова, так смотрела, что на мгновение мне показалось, что в открытую ее бегством рану мне плеснули жгучим, все пожирающим, огнем.
Когда мне доложили, что Алесия ушла из замка, я не поверил. Она не могла, ведь она… Как я надеялся, опередив и ожидая её с другой стороны ворот, что она не придёт. Что это ошибка, что она опять спасает кого-то, что это не бегство. Но она пришла. Вышла за ворота, воспользовавшись моей собственной силой, зная, что за стенами враг, что снять защиту в такое время может только безумец. Или предатель.
— Дар!
Голос брата выдернул меня из темных мыслей, я повернулся к вошедшему и сел в кресло, устало прикрыв глаза.
— Дар, Алесия…
Я жестом остановил его.
— Я ничего не хочу о ней слышать.
— Но Дар… — Фил упал в кресло напротив, нервно стягивая с рук перчатки, — скоро рассвет. Через час после рассвета Император проведет вартан для Каяла Мрачного. Ты же знаешь, ритуал опасен, она должна…
— Помнится, ты был против присутствия Листы на вартане, — я все так же не открывал глаз, чувствуя непреодолимую потребность остаться одному, — Император все равно проведёт ритуал.
— Да, я был против. Но выбора, похоже, нет. Наш город…
— Жителям Антари к опасностям не привыкать, — я горько усмехнулся, — Листа просто успокоила бы этого аира, без нее магический удар будет очень болезненным, волны боли такой силы могут зацепить находящихся рядом, жители моего города могут пострадать. Листе ничего не грозит, она его истинная. Но что говорить, брат. Моя… Алесия все решила. Она плевать хотела на Антари, — я помолчал, глядя прямо перед собой и ничего не видя, — пусть уходит. Вартан проведём вне стен города.
— Вне стен? Но для ритуала должно быть замкнутое пространство, мы не можем
провести его в поле. Нужны стены.
— Будут, — я стиснул зубы, поднимаясь из кресла, — будут тебе стены в степи, Фил.
Глава 54
— Миледи!
Почтительный голос Арона раздался снаружи, и я проснулась, вынырнув из плена тяжелого вязкого сна, который, казалось, только отнял последние силы.
В тесной комнатушке без окон, в неверном свете маленькой чадящей лампы, ничего, кроме тапчана, покрытого шкурами и кособокого деревянного столика, не было. Листа повернулась на другой бок, и засопела, а я встала и подошла к двери.
— Что случилось, Арон?
Бывший муж Сати, стоял у порога, почтительно склонив голову.
— Миледи, вы просили разбудить, если будут новости.
— Что случилось?
— Миледи, — Арон замялся, — к западу от Антари, в поле, наш господин воздвигает стены. Говорят, вартан проведут там.
— В поле? Но… Почему?
— Я не знаю, миледи. Но отголоски силы, долетают сюда. Костры погасли и… слышите?
Вой, полный ужаса, приглушённый и прерывистый, раздался как-будто со всех сторон, то затихая, то снова дрожа в воздухе надрывными, холодящими кровь, нотами.
- Предыдущая
- 40/43
- Следующая

