Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Прочие любовные романы
- Современные любовные романы
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Властители магии (СИ) - Морган Алекс - Страница 204
— Это всё теперь не важно. Мы оба были не правы, но сейчас всё хорошо. Ричард, друг мой, прикажи держать курс на остров.
— На остров?
— Ты прекрасно всё знаешь. — таинственно улыбнулся мой муж. — Моя жена единственная женщина, которую я по-настоящему полюбил и останется ею на всю жизнь.
— А-а-а… — понятливо протянул маркиз. — Хорошо, Джек, — и исчез, прикрыв за собой дверь.
Растворяясь в объятиях графа, я боялась отстраниться от него хотя бы на миг и мне хотелось, чтобы это мгновение длилось вечно. Теперь я счастлива как никогда. Боже, это не сон! Он — мой!
— На какой остров? — шёпотом спросила я, расстегивая пуговицу за пуговицей на его камзоле.
— Тебе там понравится, моя дорогая…
Я вдохнула приятный аромат миндаля с мятой, исходивший от его тела и, подняла на него глаза:
— Джек, почему ты не хотел брать меня с собой?
— Потому что я пират… Потому что мне хотелось быть подальше от тебя. Я думал так будет легче… — его губы исследовали мою шею, вызывая приятную дрожь. — Как ты попала сюда?
— Давай я не буду сдавать своего подельника?
— Я хочу знать кому я обязан тем, что могу целовать тебя… У тебя такие сладкие губы и кожа… словно персик…
— Ральф помог мне. Ты же не накажешь его за то, что он… — мои руки наконец добрались до рубашки и я мягко потянула ее вверх, высвобождая из-за пояса, — пошел наперекор тебе?
— Этот мальчишка всегда делает всё наперекор. Но сегодня я действительно ему благодарен… — мои ладони скользнули под его рубашку и муж судорожно вздохнул. — Что ты делаешь?
— Проверяю… не снится ли мне всё… И мне нравится ощущать под пальцами твою кожу…
Он снова нашел мои губы, а отстранившись произнес:
— Я никогда не извинялся перед женщинами, но тебя прошу простить меня за то, что ты перенесла от меня… Мне хотелось ненавидеть тебя, но я влюблялся с каждым днем всё сильнее. Гнев душил меня из-за того, что ты не моя…
Я поднесла указательный палец к его губам и тихо сказала:
— Я твоя… Ничего не говори, Джек. Ты не представляешь себе, как я счастлива… Ты — мой муж: граф и пират, неуловимый и прекрасный, смелый и мужественный… Я никогда не думала, что полюблю тебя, но теперь знаю, что влюбилась в тебя много раньше, чем поняла это, и знаю теперь, что не смогу прожить без тебя и дня.
— Я ни за что тебя не оставлю, Каролина… — отозвался Джек и крепко прижал к себе, покрывая пылкими поцелуями лицо. Мои руки скользнули вниз и были немедля пойманы в капкан сильных пальцев. — Любовь моя… я ждал часа, когда смогу обладать твоим телом довольно долго… Давай ещё немного подождем? Не хочу, впервые любить тебя в каюте корабля…
— Джек… ты же знаешь… я ведь не девственница.
— Меня злит одна только мысль, что другой мужчина касался твоего тела, но больше никто не посмеет владеть твоим телом. Только я.
— Только ты, любовь моя…
— Хочу наслаждаться тобой долго и не бежать по делам, не думать о других… Я отошлю корабль… и мы будем одни… Ты должна мне все ночи, что я провел в одинокой постели…
— Мммм… мне нравится…
Через несколько часов мы пересели на другой корабль и продолжили путь. Я просто летала от счастья по "Чёрному призраку" и даже сразу не заметила того, что команда чем-то чрезвычайно озабочена. Когда до меня дошло, что что-то не так, я невольно приняла всё на свой счёт. "Скорее всего, они просто не ожидали, что я всё-таки отправлюсь с ними в путешествие… Может, я помешала каким-нибудь планам…", — решила я, и вскоре Ральф открыл мне свои карты.
— Мадам, не принимайте всё на свой счёт. Вы здесь… почти не причём.
— Вот видишь — "почти"! — сокрушённо воскликнула я, перебив его. — И всё-таки причина недовольства команды — я.
— Хорошо, я скажу вам в чём дело, хотя капитан и запретил мне. У нас намечался солидный куш с богатого корабля, находящегося не очень далеко отсюда, но из-за вашего присутствия капитан приказал не трогать судно и теперь мы лишились добычи.
— Но почему?
— Ох, мадам, неужели вы не понимаете. Джек не хочет, чтобы вы видели сражение, и кроме того, разве вы не понимаете, что в сражении можете случайно пострадать или вообще погибнуть? "Чёрный призрак" — великолепный боевой корабль, но всё может случиться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я очень сожалею, что послужила причиной срыва вашего… солидного куша.
Ральф потянулся и какое-то время молча смотрел на воду, а потом спросил, как-то странно улыбнувшись:
— А вы знаете вообще куда мы плывём?
— На остров… Джек так сказал…
— И больше ничего вам не сообщил?
— Нет. А должен был?
— О, мадам! — Ральф от души расхохотался. — Вы даже представить не можете куда плывёте и что вас там ждёт! Джек хоть и пират, но неисправимый романтик. Поверьте, там вас ждет рай!
— А что ты знаешь? — осторожно полюбопытствовала я.
— Ну, мадам, если я вам расскажу — это ведь будет уже не так интересно, как первое впечатление, верно? Да и не знаю я всего… только по рассказам отца… Я не был там ни разу. Джек бережет остров как сокровище.
— Ох, Ральф, ну тогда мог бы промолчать и не заинтриговывать меня! Я теперь умру от ожидания!..
— Капитан не допустит этого, Каролина. — засмеялся он.
— А нам долго туда плыть?
— Примерно полторы недели…
— Сколько? О, это же так долго! Ну хоть намекни мне…
— Нет-нет, мадам! — Ральф быстро поцеловал мне руку и, извинившись, ретировался.
В расстроенных чувствах, совершенно понятия не имея, даже в приблизительной форме, что ожидает меня на этом таинственном острове я решила отправиться в свою каюту, а точнее, теперь в нашу с Джеком каюту, потому что на "Чёрном призраке" у нас не было раздельных кают. Впрочем, разве теперь это имеет значение? В конце концов, теперь я не намерена ни одного мгновения проводить врозь с моим мужчиной.
Вода сегодня удивительно спокойная. Уже смеркалось, ужин остался позади и ничего другого, кроме как пойти и лечь спать я не придумала. Джек занимался своими делами и я не собиралась ему мешать — в конце концов, теперь он никуда от меня не денется.
Однако, зайдя в каюту, я сообразила, что самостоятельно разоблачиться мне не под силу. Сев на кровать, уставилась в окно. Время шло, а Джек всё не появлялся. В конце концов, устав от ожидания, я закрыла глаза и откинулась на мягкое ложе.
Привычка просыпаться от малейшего шороха, заработанная мною в гареме в Османской Империи, осталась со мной вопреки всему, да и вообще вряд ли удастся избавиться от неё когда-нибудь. Слух уловил звук приближающихся шагов и я, распахнув глаза, немедленно села. Сонно моргнув, невольно зевнула, прикрыв рот ладонью, и увидела в дрожащем свете масляной лампы мужа.
— Я думал, ты уже спишь… — произнёс он в пол голоса, явно не желавший меня разбудить.
Поднявшись с постели, медленно подошла к нему:
— Во-первых, как это не смешно, но ты прекрасно знаешь, что я не умею расстёгивать платье на спине и сама ни за что не справлюсь. А, между прочим, попробуй поспать в корсете…
Не дожидаясь моей просьбы, Джек повернул меня спиной к себе и принялся довольно проворно расстёгивать крючки на платье.
— А, во-вторых?
— Во-вторых, — не дав ему закончить начатое, я развернулась и обвила его шею руками, — не могла же я лечь спать не дождавшись тебя… Я не разделяю твоего желания подождать… Даже не представляешь сколь велико моё желание отдать себя на волю чувствам…
— Вот этого я и боялся. — вздохнув, произнёс Джек, словно я сказала что-то неприемлемое.
— Что? Я правильно тебя расслышала? Ты боишься провести ночь в объятиях своей жены? О, мой Бог, Джек, что с тобой случилось? Помнится, в нашу брачную ночь ты был куда более горяч… — с жаром и с толикой язвительности в голосе прошептала я и нарочно отстранилась от него.
— Каролина, если ты скажешь ещё хоть слово, я действительно могу не справиться с собой… Даже не представляешь чего мне это стоит! — простонал он.
- Предыдущая
- 204/254
- Следующая

