Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь служанки - Мо Чжоу - Страница 66
– Старшая наложница Цзя вконец озверела! Даже тигр своего детеныша не съест, а она…
– Вот-вот! А еще говорят, что и благородная супруга Хуэй просила ей четвертого принца отдать, да государь не разрешил. Как белый день ясно, что это она надоумила старшую наложницу Цзя пойти на такое, а потом еще решила и ребенка ее присвоить.
– И теперь четвертый принц останется при супруге Сянь. Думается мне, она очень хорошая.
Две молоденькие служанки оживленно щебетали, сидя в крытой галерее. Вдруг позади них кто-то кашлянул, не на шутку испугав сплетниц. Они резко обернулись и тут же вздохнули с облегчением, завидев Вэй Инло.
– Сестрица Инло! – возмутились они. – Зачем же так пугать?!
Но та вместо ответа щедро выдала им подзатыльников.
– Жизнями совсем не дорожите, раз осмеливаетесь сплетничать? – припугнула она их. – Будь здесь кто другой и услышь он ваши беседы, языки бы обеим уже отрезали!
Девушки поспешили покаяться:
– Конечно, мы все поняли! Больше так не будем!
Инло собиралась выдать еще парочку наставлений, но помешала Минъюй.
– Вэй Инло, ты что там забыла? – крикнула она. – Тебя зовет госпожа! Или ты без паланкина передвигаться не способна?
– Уже бегу! – тут же спохватилась Инло и, обернувшись к служанкам, напоследок сказала: – Еще раз услышу, мало не покажется!
А тем временем в главном зале дворца Чанчунь императрица и Эрцин обсуждали ровно то же самое.
Ее величество отпила немного чая и хмуро спросила:
– Почему же младшая наложница Цзинь[88] покончила с собой? Она не выглядела такой слабохарактерной.
– Она привыкла к роскошной жизни, скорее всего, Холодный дворец показался ей сущим адом, – ответила Эрцин. – К похоронам младшей наложницы Цзинь все уже подготовлено.
Императрица кивнула, поставив свою чашку.
– Мне безумно жаль Юнчэна. В столь юном возрасте остаться без матери.
Эрцин чуть поколебалась, но все же решилась спросить:
– Госпожа, если вам жаль его, не лучше ли забрать его к себе?
– На моих плечах забота обо всем гареме, это отнимает много времени, – вздохнула ее величество. – Супруга Сянь благородная и утонченная, справедлива и не знает корысти. Лучше нее и не сыскать приемной матери для Юнчэна. К тому же в ее семье тоже горе, и четвертый принц станет для нее каким-никаким утешением.
– Госпожа, – снова заговорила Эрцин. – Простите за мой длинный язык, но, по моему мнению, дворец Чанчунь уж чересчур немноголюден. Самое время, чтобы его оживил маленький принц. Вы – императрица Великой Цин, вам надлежит родить законного наследника, который смог бы продолжить императорский род.
Императрица побелела от возмущения.
– Эрцин! – воскликнула она. – Что это за речи такие?!
Эрцин рухнула на колени:
– Я знаю, насколько вы великодушны, вы – Мать всей Поднебесной и к чужим детям относитесь как к родным! Но благородная супруга Хуэй тоже не дремлет! Если она окажется проворнее и родит наследника, то это неизбежно пошатнет ваше положение!
Пусть она и говорила с добрыми намерениями, но сами слова звучали резко. Настроение императрицы уже и так было хуже некуда.
– Замолчи! – крикнула она, стукнув кулаком по столу. Она резко втянула воздух и, стиснув зубы, будто от резкой боли, присела.
Ее состояние не укрылось от внимания Эрцин, которая тут же кинулась к своей госпоже:
– Ваше величество?
Этот момент и застала Вэй Инло. Она тут же бросилась к императрице:
– Госпожа, что случилось?
– Лекаря надо позвать… – растерянно пробормотала Эрцин. – Я за лекарем пойду!
Императрица тотчас же вцепилась в Эрцин.
– Все в порядке, – невозмутимо произнесла она. – Нет нужды никого тревожить. Я просто вдруг устала. Отведите меня отдохнуть.
– Но… – попыталась возразить Эрцин.
Ее величество почти до боли стиснула руку служанки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Исполняй, что велено, – строго повелела она.
Обе служанки помогли госпоже дойти до кровати.
– Госпожа, вы точно здоровы? – тихонько спросила Инло.
Та кивнула:
– Позовите супругу Чунь. Давно с ней не виделась, захотелось поболтать.
Инло с Эрцин переглянулись.
– Конечно, госпожа!
Вскоре прибыла супруга Чунь. Инло подумала, что ее оставят прислуживать, но Эрцин утянула ее за дверь. Не осталось в покоях и других слуг.
– Как ты думаешь, – шепнула Инло Эрцин, – о чем таком они там беседуют, что даже нам не позволили остаться?
Эрцин тоже была озадачена, но все же возразила:
– Госпожа посчитала, что так нужно. Не стоит задавать вопросы.
– И то верно! – усмехнулась Инло, но сомнения в ее душе только росли.
Всем обитателям дворца было известно, что ее величество нередко удостаивает супругу Чунь личной аудиенции, распуская весь двор.
Во дворце Чусю Чжилань что-то шепнула благородной супруге Хуэй.
– Правда? – удивленно переспросила та.
Чжилань закивала.
– Да они обе странные! – усмехнулась госпожа Хуэй. – Одна круглый год болеет и к императору и носу не сует, а вторая печется о ней, как о младшей сестре. Они же соперницами должны быть.
На лице Чжилань тоже отразилось недоумение:
– Супруга Чунь куда старательнее прислуживает императрице, нежели государю. А та, хоть и слывет снисходительной и великодушной, а супругу Чунь среди остальных явно выделяет. Странно все это.
Благородная супруга Хуэй лениво лузгала семечки.
– Да что такого между двумя женщинами может быть-то? Ну, не может быть, что они… – Тут благородная супруга Хуэй запнулась, ее поразила внезапная догадка: – Верно, в этом мире все возможно. Теперь, если так посмотреть, это очевидно!
– Госпожа, – удивилась Чжилань, – вы хотите сказать, что они…
Благородная супруга Хуэй была вне себя от радости.
– Сами дали мне повод, и грех им не воспользоваться! Чжилань, быстро поди и разнеси вот что… – сказала она, подозвала служанку и шепнула ей кое-что.
Та была явно обескуражена:
– Госпожа, вы это серьезно?
Благородная супруга Хуэй довольно улыбалась:
– Хочешь заработать добрую славу – всю жизнь должен совершать благие поступки. Появись на ней хоть одно мелкое пятнышко – и все старания обернутся прахом! Я тебе вот что скажу, даже полнейшая нелепица может обернуться правдой. Если найдется тот, кто в нее поверит!
Супруга Чунь каждый день приходила к императрице со свежими докладами, и, так как продолжалось это достаточно долго, во дворце начали ходить разного рода кривотолки.
Хунли заночевал во дворце Чанчунь, а наутро, когда нужно было отправляться ко двору, императрица лично помогала ему с одеянием.
Она повязывала пояс с яшмой вокруг его талии, а он смотрел на прекрасный лик своей любимой супруги, с которой они давали друг другу брачные обеты.
– А знаешь ли ты, – вдруг сказал Хунли, – какие слухи гуляют по дворцу?
Разумеется, слухи были весьма незаурядными, раз привлекли внимание Сына Неба. Императрица же, закончив с поясом, ласково спросила:
– Правда? И какие же слухи?
Хунли поколебался немного, но все же ответил:
– Да поговаривают, что дружба твоя с супругой Чунь уж слишком близкая. Даже за рамки приличествующего выходит.
Императрица прыснула со смеху, а потом и вовсе расхохоталась:
– Государь, и вы поверили в это?
Хунли поразмыслил и тоже не удержался от смеха:
– Если так подумать, и вправду, сущая нелепица! Вот и мы посмеялись.
Императрица приняла из рук евнуха подвеску и привязала ее к поясу Хунли.
- Предыдущая
- 66/101
- Следующая

