Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Власть и Крах (ЛП) - Эванс Дж. Д. - Страница 100
— В будущем, Аттарайя Чара, ты будешь помнить, что Чара стоят вне иерархии знати. Они принадлежат народу и не обязаны хранить верность никому, кроме них самих, — заявила Наиме.
Визири запротестовали. Те, что были рядом с Кадиром, были громче всех, но она проигнорировала их.
— Мы преклоняемся перед тобой, — сказала Наиме.
Она поклонилась. В комнате воцарились удивление и тишина.
— Все кланяются тебе.
Все остальные последовали за её следующим поклоном. Кланялись магу Шестого Дома. Султаны Тхамара, должно быть, перевернулись в своих гробницах.
— Рахаль, — сказал Макрам, делая последний шаг навстречу судьбе, о которой он никогда не мог догадаться. — Наследный принц Саркума всегда носил имя Рахаль.
— Рахаль Чара.
В глазах Наиме отразилось понимание серьёзности его решения, и это было всё, что ему было нужно. Он перевёл взгляд на Тарека, который одобрительно кивнул, хотя Макрам никогда не видел, чтобы лицо его друга так пылало.
— На сегодня мы закончили, — сказала Наиме.
Визири встали и направились к дверям. Некоторые останавливались, чтобы поболтать друг с другом. Наиме застенчиво посмотрела мимо Макрама на своего отца. Он раскинул руки, и Макрам представил, что в молодости он, возможно, был похож на медведя. Наиме бросилась в его объятия. Макрам отвернулся, давая им хоть немного уединения. Он увидел, как Тарек взял Самиру за руку, с энтузиазмом жестикулируя. Там был лебедь из пахлавы, который нуждался в его внимании.
Явуз, Эсбер и Терим подошли к Макраму и поклонились.
— Рахаль Чара.
Явуз протянул руку. Макрам пожал её, наблюдая, не вздрогнет ли мужчина или не отшатнётся. Если он и хотел, то сдержал этот порыв, продолжая лишь улыбаться, что Макрам вольно истолковал как приветствие.
— Терим-паша.
Низкорослый Визирь протянул пухлую руку. Макрам пожал её.
— Я Эсбер-паша, — сказал Эсбер, отвечая таким же поклоном и рукопожатием. — Ты не такой, как я ожидал от мага смерти. Ты кажешься человеком.
Макрам нахмурился. Явуз-паша положил тяжёлую руку на плечо своего товарища и, щёлкнув языком, увёл его прочь.
Макрам не узнал Джемиля Кадира, пока тот не оказался перед ним с протянутой рукой. На лице огненного мага появилась самодовольная полуулыбка.
— Думаю, я бы предпочёл этого не делать, — Макрам кивнул на протянутую руку Джемиля.
Джемиль опустил её.
— Возможно, когда-нибудь у нас будет более подходящий спарринг. Тот, где тебя не стреножат.
— Я не думаю, что тебе бы это понравилось, маленький Кадир, — предупредил Макрам.
Джемиль лишь продолжал улыбаться, поднял пальцы и коснулся своего лба, а затем зашагал прочь.
— Не насмехайся над ним, — предупредила Наиме, подходя к Макраму. — Он до мозга костей сын своего отца.
— Я могу за себя постоять. Ты готова покинуть это место? От него у меня мурашки по коже. Как будто стены наблюдают за мной.
Она мягко улыбнулась.
— Как пожелаешь.
Она взглядом проследила за Визирями, которые направились к двери, затем остановила его на лунном камне, который мягко светился в скипетре.
— Тебя что-то беспокоит? — спросил он.
Он хотел притянуть её к себе, положить руку ей на плечи или обнять, но здесь было не то место.
— Нет. Наконец-то что-то обретает смысл, — она указала на спицу Первого Дома на полу. — Я думала, что для того, чтобы выдержать Круг, мне нужно будет начать с самого начала. С Первого Дома.
— Но это случайность?
— Ни в малейшей степени. Мне пришлось начать с конца, — её взгляд переместился, чтобы указать на спицу Шестого Дома. — Мне пришлось начать с уничтожения того, что было раньше, чтобы освободить место для нового пути. Нового круга.
Она улыбнулась, и весь его мир сузился, сосредоточившись на ней. К его центру. Она была его новым и единственным магнитом.
— Я не могла бы начать ни с кем, кроме тебя.
— Понимаю, — сказал он и поднес её руку к своим губам. — Итак, моя королева. Можем ли мы начать?
КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ
Переложение для группы https://vk.com/booksource.translations
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Заметки
[
←1
]
Эфендим — обращение к членам семьи Султаната от стоящих ниже по рангу
[
←2
]
наргиле — курительный прибор у восточных народов, сходный с кальяном
[
←3
]
сальвар — свободные брюки шаровары
- Предыдущая
- 100/100

