Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Личный призрак для препода (СИ) - Фунина Любовь "Meleth" - Страница 64
Всё мне стыдно. Очень-очень стыдно. Просто словами не передать как стыдно! Вот как он умудрился за те пятнадцать минут, на которые оставил меня в обществе мастера Эргарна у дверей административного корпуса, успеть не только адептов до общежития сопроводить, чтобы специально нигде не потерялись, но и в столовую забежать?!
Пока я занималась самобичеванием, Алан успел достать и разложить на столе завёрнутый в хрустящую бумагу безумно ароматный мясной пирог, кулёк со сладкими пирожками и небольшую бутыль, очень похожую на обычный, пусть и стеклянный термос, с жидкостью нежно-лавандового цвета. Заметив мой удивлённый взгляд, мужчина улыбнулся и пояснил, встряхнув бутылкой:
-Это местный чай. Очень вкусно, правда.
-Верю, - сглотнув и не отрывая взгляда от плещущейся в бутыли жидкости, честно призналась, - просто цвет уж больно необычный.
Тут не удержалась и госпожа Керт. С милой улыбочкой демоница водрузила на столик пакет с медовым печеньем «собственного приготовления», который изначально явно предназначался демонологу, а иначе, зачем на упаковку был налеплен кокетливый алый бумажный бант. С многозначительной ухмылкой и Этьен кое-что добавил к нашему скромному столу. Фляжку с явно алкогольным напитком. Ну, во-о-от, теперь я себя и чувствую, будто на родине. На столе только не хватает сваренных вкрутую яиц и жареной курицы. Ностальгия!
К слову, не одни мы запаслись провизией, адепты тоже принялись вытрясать свои рюкзаки, да и суккубы, мило красней, принялись угощать прожорливых мальчишек домашними бутербродами и подтаявшими конфетами. Похоже, контакт налажен. Интересно только почему я переживаю за моральный облик этих детёнышей, как наших, так и местных? И почему Лильен Керт, словно вообще забыла о своих стажёрах, сосредоточившись на очередной попытке очаровать Алана. Надо отдать должное демонологу, он был невозмутим и сосредоточен на еде. Последнее меня радовало несказанно, хоть поест человек нормально.
Хотелось бы мне сказать, что три часа в пути пролетели незаметно, но это было бы ложью. Время тянулось как в замедленной съёмке. Непрекращающийся щебет госпожи Керт действовал мне на нервы, вызывая желание засунуть ей в рот кляп и для верности руки связать, чтобы она этот кляп вытащить не смогла. Даже от трёх юных суккуб шума было в разы меньше чем от их наставницы. По лицам мужчин тоже было видно насколько сильно их раздражает пустая болтовня демоницы, но они в отличие от меня всё же могли выдавить хотя бы натянутые улыбки и сделать вид, что щебет госпожи Керт им очень интересен. Одним словом, стоило только нам прибыть к месту назначения, а «милой» Лильен наконец-то заткнуться, как я тут же почувствовала себя намного счастливее.
Станция, на которой мы вышли, больше напоминала обычный авиационный ангар, пересекаемый двумя полосами железной дороги, разделяющими огромное помещение на две платформы для посадки пассажиров и одну для грузов, что была расположена по центру. На платформе, к слову, нас уже ожидала небольшая делегация. Невысокий и толстенький, я бы даже сказала шарообразный, демон в строгом костюме стоял чуть впереди и радушно улыбался. За спиной толстячка высились два двуипостасных демона в форменных костюмах и молоденькая в белой блузке и длинной узкой юбке. В руках девушка держала планшет с тоненькой стопочкой белых листов и ручку, а вид имела донельзя занятой, будто готовилась стенографировать доклад.
-Госпожа Керт, магистр Джейлир, рад видеть вас! – с несколько напускным восторгом толстячок ринулся приветствовать прибывших. – Вы так быстро прибыли. Не стоило так торопиться…
-Приветствую вас, господин Мальс, - едва заметно поморщившись и подняв руку раскрытой ладонью к говорившему, остановил поток слов демона Алан и сразу перешёл к главному. – Детей уже нашли?
-Что? – толстяк растерялся и удивлённо вытаращился на демонолога, но ответил быстро и как-то натянуто. – Нет.
-Тогда почему нам не следовало торопиться? – тут же растеряно поинтересовалась госпожа Керт.
-Ох, так неловко получилось, - толстяк уморительно всплеснул руками и сложил их в замок на круглом как пляжный мячик животе. – Видите ли, ваш вызов был ложным, виновные наказаны. Дети не пропали. Они просто отправились в туристический поход в Каменную Пустошь. У меня прошение от их имени имеется на пребывание на территории Пустоши сроком на пять дней. Вернее не от детей, а от педагога их сопровождающего. Я и разрешение выдал, и инструкции по технике безопасности они все прошли, и весь их инвентарь был проверен. Прошло только два. Вы сами понимаете, что поднимать тревогу следует только по прошествии оговорённого срока.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})-Ничего не понимаю, - пробормотал себе под нос Алан, потёр шею и, нахмурившись, спросил в полный голос. – Зачем тогда нас вызвали?
-Говорю же вам, уважаемый магистр Джейлир, произошло недоразумение, - развёл руками демон и снова сцепил их в замок на пузе. – Неловко всё вышло.
И столько искренности было на лице у толстяка, столько невозмутимого спокойствия на лицах демонов его сопровождавших, что так и хотелось поверить в правдивость слов. Вот только…. Бисеринки пота, выступившие на лбу рогатого толстячка, да нервно прыгающая в тоненьких пальчиках демоницы ручка, наталкивали на мысль, что нам нагло лгут в лицо.
-Действительно неловко, - изобразив на лице улыбку, произнёс Алан, положил руку на предплечье госпожи Керт, слегка сжал и спросил толстяка. – Как же нам теперь быть? Задание на поиск получено, командировочные выделены, а искать оказывается никого не надо. Следующий поезд до столицы только через три дня…
-Не извольте беспокоиться! – толстяк засуетился, расплываясь в довольной улыбочке, видимо решив, что его лжи поверили. – Проведёте время как на курорте! Вы можете остановиться в гостинице от Управы, номера и питание буде оплачено из казны. Если пожелаете, моя помощница организует вам культурный досуг. У нас есть чудесный театр, горячие источники и уникальные соляные пещеры.
-Благодарю вас, господин Мальс, - демонолог продолжал улыбаться и сдавливать плечо Лильен, недоуменно косящейся на него. – Думаю это можно обсудить утром за чашечкой кофе, а сейчас я и мои спутники желали бы отдохнуть. Было бы чудесно, если бы кто-то из ваших людей проводил нас до гостиницы и передал управляющему ваши распоряжения на наш счёт. Мы устали с дороги.
-О, конечно-конечно, магистр, - господин Мальс даже подпрыгнул, но вмиг принял серьёзный, даже строгий вид, и приказал своей помощнице. – Валиса, милочка, проводи наших дорогих гостей и передай господину Шотту, что все расходы берёт на себя Управа.
-Проследуйте за мной, - томным голосом произнесла демоница и умудрилась очаровательно улыбнуться всем мужчинам сразу.
-Разрешите нам откланяться, - чуть склонив голову набок, произнёс магистр Джейлир и пожелал остающимся. – Доброго вам вечера.
-И вам всего хорошего, - лицо у толстяка было настолько удовлетворенное, что казалось ещё чуть-чуть и треснет от широкой довольной улыбки. – Утром в девять буду ждать вас у себя в кабинете, - не преминул напомнить он.
После господин Мальс махнул рукой, чтобы следовали за ним своим двуипостасным сопровождающим, то ли местным стражам правопорядка, то ли личной охране, и довольно прытко припустился к выходу с вокзала. Нам тоже не дали задержаться. Помощница местного управителя, как мне шепотом объяснил Алан, с видом весьма занятой и чрезвычайно высокопоставленной особы ещё раз попросила следовать за ней и, звонко цокая каблучками, направилась в сторону противоположную от той, куда направилось её непосредственное начальство. И мы, как цыгане шумною толпой.… Ну, ладно, не шумною, но толпою мы проследовали за демоницей. Если адепты и юные суккубы всё же едва слышно и недоумённо перешептывались, то магистры, госпожа Керт, и я шли молча. Лильен поначалу попыталась правда что-то спросить у Алана, но тот так выразительно на неё посмотрел, что едва открыв рот, она его тут же и закрыла. А я терпеливо ждала, когда мы доберёмся до гостиницы, ибо была уверена, что именно там, когда мы отделаемся от провожатой, состоится серьёзный разговор.
- Предыдущая
- 64/98
- Следующая

