Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятое правое дело (СИ) - Моррисон Саша - Страница 27
…
Седрик, уже не стесняясь, лупил ненавистных безликих: они с грохотом влетали в стены, падали, а некоторые – срывались в пропасть. Он не мог остановиться. При соприкосновении с ними он не заряжался магической энергией и вообще не чувствовал с ними какой-либо связи.
Дойдя до очередного зала, Седрик увидел, что с противоположной стороны к нему бежит кучка необычных безликих. Они были более массивными. Кажется, это кто-то вроде местной охраны. Даже через весь зал Седрик почувствовал направленную на него агрессию и нырнул в ближайшее ответвление.
Пробежав насквозь очередное помещение, потолок которого поддерживали колонны, Седрик оглянулся. Его преследователей стало значительно больше – они прибывали в зал из разных коридоров.
— Магнус вис! Импульсус! — Седрик усилил магический импульс и рассредоточил его по трем направлениям. Основания колонн посреди зала затрещали. Сначала рухнула левая колонна, затем средняя, одновременно с которой, со страшным грохотом на безликих обрушился потолок. Пол тоже пошел трещинами. С падением последней колонны он не выдержал: глыбы белого мрамора образовали пробоину, в которой показалась зияющая темнота. Не оглядываясь, Седрик устремился прочь от сотворенной катастрофы. С преследователями было покончено.
…
Резкий вдох пробудил Седрика. Он захрипел и закашлялся. Синие разводы на его шее стали расходиться. Он больше не чувствовал на себе давление Марселя, лишь слышал поблизости чей-то вой.
Приподнявшись, юноша увидел, что противник, зажимая руками правый глаз, корчится на траве. Его руки в крови.
С трудом поднявшись, Седрик доковылял до поскуливающего Марселя и оглянулся. Толпа ликующие взвыла.
— Магнус вис! — прохрипел он и ударил Марселя ногой в голову. Тот отключился. В каком-то смысле это было даже милосердно.
Седрик нашел глазами «королевскую ложу». Муса, поймав его взгляд, кивнул. После чего встал и в окружении чернокожих помощников, покинул трибуну.
Юноша перевалился через ограждение и, озираясь в поисках Фостера, двинулся в сторону восточных ворот в город. По пути его подбадривали, хлопали по плечу и хвалили. А Фостера нигде не было.
— Вы не знаете, где Фостер? Я выступал за его команду, и он должен мне заплатить! — Седрик схватил за руку прилично одетого мужчину, который казался надежным.
— Фостер?! — усмехнулся он. — Этот пройдоха ушел еще до начала поединка! С таких, как он деньги нужно брать вперед.
«Вот же ж сукин сын!»
Седрик разочарованно огляделся и пошел дальше. На пути стояли все те же трое чернокожих охранников Мусы. Когда юноша подошел, они с деланной учтивостью расступились.
«Ну, слава Вечному!»
В городе его не покидало ощущение слежки, поэтому он старался выбирать оживленные улицы. Это было непросто, учитывая, что в Хорндейле Седрик был впервые. Сделав пару крюков, он выяснил, что охрана Мусы все еще пасется за ним. Ничего хорошего это не предвещало.
В какой-то момент он оказался в малоприятной подворотне и, резко обернувшись, он застал в сотне шагов позади себя злополучную троицу. Причем, судя по всему, как минимум один из них был магом.
«Шансов у меня немного…»
Прикинув варианты, Седрик бросился бежать. В людном месте его трогать не станут, значит, нужно скорее покинуть подворотню. Оглянувшись, он увидел, что чернокожие тоже бросились в погоню. Свернув за угол, юноша увидел, что в десяти ярдах от него отворилась дверь неприметной заколоченной лачуги. В проеме стоял Фостер.
…
— Я думал, ты кинул меня на деньги, Фостер!
— Я и кинул, мистер! Точнее, я эти деньги заработал и ничего вам более не должен.
— Это как?
— Я спас вас от гнева Мусы, вовремя открыв дверь.
— Ты знал, что так будет?
— Честно? Я думал, что Марсель убьет вас на арене.
— Но все равно приберег укрытие?
— Приберег. Чем черт не шутит. Вы не самый простой человек, мистер. Я это понял еще тогда, в подворотне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Седрик отвел взгляд.
— Ладно, убедил. Выведешь меня из города – и мы в расчете.
— С вами приятно иметь дело, мистер! Выйдем по темноте. Я подготовлю для вас лошадь.
Глава 13
Седрик нагнал наставника в Глоссе – маленьком городке к западу от Хорндейла. Бланш в окружении четырех стонеров как раз выходил из дверей постоялого двора. На обычно невозмутимом лице мага отражалась глубокая задумчивость. Он был настолько погружен в свои мысли, что казалось, не видел ничего вокруг.
Очевидно, наставник был пленен. Да, он не выглядит избитым или испуганным, его руки не скованы цепями, но поверх одежды плотно намотана Паучья сеть, блокирующая магию. И стонеры Компании рядом с ним в этот раз совсем не для защиты от бандитов.
Юноша отошел в тень переулка, и вовремя! За Бланшем на улице показались Фрэнк с Клетусом и Донни. Они пленниками не выглядели, да и стонеров вокруг них не наблюдалось. Фрэнк жевал травинку, хмуро поглядывая на надвигающиеся тучи, Клетус неуклюже волочил по земле свой походный мешок, а Донни, вырвавшись на свободу, припустил вперед, задорно виляя хвостом.
«Да что, черт побери, тут произошло?»
Седрик обратил взгляд на начало процессии, которую возглавляли двое незнакомых ему мужчин. Короткостриженый и длинноволосый. Подтянутый и чуть полноватый. Энергичный и расслабленный. Мужчины во многом были противоположны друг другу, но в них, даже на таком расстоянии, чувствовалось кое-что общее: уверенность. Они шли по улице так, будто это была их улица. Хотя Седрик почему-то даже не сомневался, что в Глоссе эти люди оказались впервые.
На самом деле юноша регулярно ощущал нечто подобное и в поведении своего наставника – со стороны казалось, что тот тоже шел по жизни с непоколебимой уверенностью в своем выборе. Но до сих пор было непонятно, что именно лежит в ее основе – вера в собственное могущество или же обреченный фатализм.
…
Времени на то, чтобы продумать подробный план действий у Седрика не было, поэтому он решил воспользоваться излюбленным приемом своего начальника и выйти навстречу проблеме с открытым лицом. Пришлось понадеяться, что Бланш сумеет быстро сориентироваться в ситуации и подыграет ему.
Справедливо предположив, что двое мужчин, идущих впереди, это те самые Далсон и Бойер, юноша вышел из своего укрытия и направился прямиком к ним. Эти двое как раз были единственным, кто ничем не занят: наемник с монахом по своей дурацкой традиции уже ушли в сторону западных ворот, чтобы пешком пересечь границу города, а остальные грузили поклажу и готовили лошадей.
— Добрый день, господа! — крикнул Седрик приближаясь. — Вы ведь из Компании?
Все повернулись к нему. Пара ближайших стонеров обнажила мечи, но Далсон жестом приказал им убрать оружие. Он смотрел на Седрика с легким любопытством. Проявленная юношей прямолинейность обескураживает неподготовленных людей, а у подготовленных вызывает интерес. Бланш же на мгновение вытаращился на своего подручного так, будто увидел мертвеца, но быстро справился с собой и принял нейтральный вид. Кажется, его удивление осталось незамеченным.
— Да, мы из Компании, — ответил Далсон.
Подойдя ближе, Седрик заметил, что у длинноволосого здоровяка глаза разного цвета. А на шее у него блестит тонкая серебряная цепочка. У второго, того, который говорил, была такая же. Седрик отметил это потому, что цепочки оказались единственным предметом роскоши в их гардеробе. Судя по изящности и мизерному размеру едва различимых звеньев – это явно сложные и дорогие изделия. Все остальные вещи этих людей были, конечно, качественными, но… обычными.
— Меня зовут Седрик и я совершил э-э-э, некоторое открытие, которое может заинтересовать Компанию. Если вы позволите, доктор Далсон, я расскажу подробнее.
- Предыдущая
- 27/40
- Следующая

