Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятое правое дело (СИ) - Моррисон Саша - Страница 1
Проклятое правое дело
Глава 1
За два месяца до того,
как мир изменился.
— Ваше превосходительство я могу задать вам личный вопрос? — Седрик немного нервничал, оказавшись с Бланшем один на один. Он был новичком в команде и уж точно не рассчитывал, что начальник выберет в попутчики именно его.
— Можешь, Седрик, — на ходу бросил Бланш. Несмотря на упитанную внешность, передвигался главный шпион королевства быстро. Седрик никак не мог приноровиться к его темпу, периодически ускоряясь, чтобы не отставать.
— И называй меня на людях «доктор Бен». Там, куда мы направляемся, упоминание громких титулов и больших фамилий может вызвать лишнее внимание.
— Хорошо, доктор Бен, — кивнул Седрик. — Я хотел спросить, почему вы выбрали именно меня?
— Потому что ты слабый маг и никудышней боец.
«И потому что тебя не жалко».
— Вы выбрали меня, потому что я слабый и никудышный?! — У юноши опустились руки.
— Да, — Бланш все-таки решил снизойти до объяснений. — У тебя есть знакомые калеки?
— Что?! — Седрик все меньше понимал, о чем идет речь.
— Видишь ли, Седрик. Когда человек становится калекой, скажем, слепнет, через какое-то время у него обостряются другие чувства. Слепые обычно слышат лучше зрячих. Еще они лучше чувствуют запахи и всякое такое. Компенсация утраченного, понимаешь?
— Да, но при чем здесь я?
— Притом что ты, Седрик, будучи слабым магом и посредственным бойцом сумел попасть в Секретную службу короны и как-то выжить в моей личной команде головорезов. Значит, в тебе обострены качества, которые позволяют такое провернуть. — Бланш поскреб массивную шею. — К тому же, будь со мной сильный маг, его бы заметили и убили гораздо раньше, чем мне нужно. Ну а дуболомы, умеющие сносно драться и так в моем распоряжении в любом городе Союза.
Впереди показалась вывеска «Аромата амброзии». Седрику еще не доводилось бывать в таких заведениях. Трактиры, которые он обычно посещал, были скорее опасными, чем веселыми или приятными местами. Проходимцы, пьянь и случайные путники, коротающие вечер под звон посуды и визги скоморохов – вот публика, среди которой рос новый подручный Бланша.
— Когда зайдем, садись за соседний стол и не показывай виду, что мы знакомы. Если увидишь, что кто-то слишком заинтересован моей персоной, подай визг, как раненая свинья. Это будет наш сигнал.
— Что?! — вытаращился на него Седрик.
— Шучу, просто сиди и слушай.
Седрик ошарашенно кивнул.
...
К моменту, когда в помещение вошел посланник, Бланш обгладывал уже седьмую куриную ножку. Седрик украдкой наблюдал за тем, как начальник ест. Все большие чиновники, которых он встречал раньше – все они были дергаными, злыми людьми с уставшими глазами. К ним постоянно подходили с докладами: чиновники поменьше задавали глупые вопросы, а чиновники побольше ждали умных ответов. На них давила ответственность. Бланш же во время трапезы излучал полное спокойствие и безмятежность. Так мог есть только тот, кто максимально уверен в себе и полностью контролирует ситуацию. Либо же тот, кто полностью положился на судьбу.
Посланник молча подошел к столу Бланша. Тот коротко кивнул и жестом пригласил его занять место напротив. Немногословный собеседник сел, достал из кармана грубой темно-коричневой формы небольшую склянку с прозрачной жидкостью, откупорил ее и поставил перед собой.
— Послание от главного просекутора, — буднично проговорил он.
— Слушаю, — ответил Бланш.
— Они сделали свой ход, Бенедикт. Из Немессиона отбыл корабль с четырьмя командами гранд-посыльных. Советники полагают, что Компания готовится к торгу и отправила с посыльными предварительные предложения. Мы пока не знаем получателей. Действуй. Послание от главного просекутора закончено.
Бланш снова кивнул, показывая, что принял сообщение. Посланник кивнул в ответ и выпил содержимое стоящей перед ним склянки. На мгновение он прикрыл глаза, после чего встряхнул головой, убрал емкость в карман и молча вышел из заведения.
— Садись ко мне, — Бланш принялся за восьмую ножку. — Ты все слышал?
— Да, доктор Бен. Стало быть, мы едем на побережье?
— Зачем?
— Я думал, вы хотите перехватить посыльных, чтобы другие покупатели не получили своих предложений. — Седрик уже было решил, что начал понимать ход мыслей Бланша.
— Нет, мы не едем на побережье. Мы отправимся в Герцогство солнечных полей. Нам не нужно перехватывать сообщения. Нам нужно перехватить инициативу.
— Но почему именно туда? — удивился подручный.
— Раз мы уже знаем о посыльных, значит, и другие получатели знают. А это, в свою очередь, значит, что Компания очень хочет, чтобы мы об этом знали. — Бланш усмехнулся, — Компания хочет, чтобы мы приперлись под их стены и передрались друг с другом. Компания хочет поторговаться. А я не планирую участвовать в торге на общих основаниях.
— И все-таки, почему Герцогство солнечных полей?
— На нашем континенте у них всего шесть земель, — Бланш отодвинул тарелку и стал выводить пальцем на столе воображаемую карту, — Три у нас в Союзе и по одной в Велесии, Рухании и Портсмуте. Неделю назад через Дальний голос из двух земель Компании в Немессион были отправлены сообщения. — Он чуть склонил голову набок и его указательный палец устремился на юго-запад. — Об их содержании нам ничего не известно, но практически сразу после этого Немессион отправляет четыре команды гранд-посыльных. — Палец вернулся в центр стола. — Дальний голос применили в Герцогстве солнечных полей и в Портсмуте, но в Портсмуте у Компании нет испытательного полигона для магических исследований. — Бланш изобразил пальцем перечеркивание. — Поэтому то, за что сейчас идет торг – не в Немессионе, а в маленькой неприметной долине Герцогства солнечных полей. Ну или совсем недавно оно еще было там.
…
— Что мы ищем, доктор Бен? За чем охотимся? — на широком участке тропы подручный смог наконец-то поравняться с Бланшем.
— Почему ты спрашиваешь?
— Если нам придется разделиться или... — Седрик запнулся, — Или с вами, не приведи Вечный, что-то случится, мне стоит знать, с чем я должен вернуться к Его высокопревосходительству.
«А мальчишка-то, молодец!»
Бланш хмыкнул, мысленно похвалив Седрика за мотивацию вопроса.
— Я думаю, что в Компании изобрели переносной источник магической энергии. Так что, скорее всего, мы ищем нечто, которое можно унести в заплечном мешке. — Бланш взглянул на небо, чуть склонив голову набок.
— Но вообще, мы скорее ищем изобретателей, а не устройство. Потому что устройство, не будь они дураками, они уничтожили. А они, к сожалению, не дураки.
— Как это – переносной источник энергии? — озадаченно протянул подручный.
— Ты знаешь, что такое магия, Седрик? — Бланш поморщился, так как диалог стал походить на беседу ученика и учителя. А главный шпион Союза не брал учеников. Только временных помощников.
— Ну… это особый способ управления энергией? — Седрик ответил неуверенно, с вопросительной интонацией, но слова были подобраны довольно точно.
«Значит, хоть что-то ты в этом понимаешь. Уже неплохо».
— Верно. А откуда маги берут энергию? — Бланш продолжил задавать наводящие вопросы.
— Ну… отовсюду? Она… она как бы витает в воздухе…
«А может, и не понимаешь».
— И много ты прямо сейчас можешь набрать энергии «отовсюду»?
— Нет, — Седрик опустил взгляд, решив, что сейчас начальник снова назовет его слабаком. — Только на самые примитивные заклинания.
— Потому что энергия вокруг нас максимально рассредоточена, — Бланш повел рукой в воздухе как бы демонстрируя Седрику рассредоточенную энергию. — Только очень сильный маг может собрать что-то приличное просто «отовсюду», как ты выражаешься. Потому что ему хватит сил вобрать в себя энергию с большой территории. Остальные же довольствуются теми крохами, что смогут собрать в радиусе десяти футов от себя. Но есть в нашем мире места, где магия сосредоточена куда сильнее. Рядом с ними маги могут наполниться энергий под завязку и творить действительно мощные вещи.
- 1/40
- Следующая

