Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники Наригара. Возрождение империи (СИ) - Назарьев Дмитрий Олегович - Страница 76
— Его убедят другие. — ответила Лифлодара. — те с кем я была на одном корабле обещали.
— Обещали? Квейссиры? Ну-ну. — ухмыльнулся Моринас. — это благодаря им у тебя бок забинтован?
— Это ксайтиларцы постарались. — возмущенно кинулась Селдарана. — А «квейссиры» рисковали своей жизнью, чтобы спасти меня. Вернее, темная эльфийка.
— Ксайтиларцы? — удивленно спросил эльфийский принц, пропустив слова о спасении мимо ушей. — так это не выдумки.
— Нет, принц Моринас. — покачал головой Аваллас. — и после того, как мы взорвали их флот, их появление тут вопрос времени.
— Взорвали что? — не поверил своим ушам лесной эльф. — может у вас и доказательство есть?
— Разве слова вашей сестры не достаточное доказательство. — не без вызова спросил Аваллас. — но вообще да, есть.
После этих слов, герцог бросил стопку бумаг на стол перед эльфийским принцем. Тот взял документы и начал их листать. Его лицо в недоумении разглядывало неизвестные письмена и в конце концов он посмотрел на Авалласа.
— Что это? Я не узнаю этот язык. — возмутился эльф.
— Это ксайтиларский. — спокойно ответил Аваллас. — за больше, чем десять тысяч лет, их язык и письменность сильно изменилась.
— И неужели вы умеете читать на нем? — ухмыльнулся Моринас.
— Я нет, но у нас есть тот, кто умеет. — сказал Аваллас и выглянул из шатра, что бы позвать Алуме.
— И кто это? — недоверчиво посмотрел на молодую девушку эльфийский принц.
— Это Алуме. Она из Ксайтилара. — Аваллас указал на черноволосую девушку.
— Ксайтиларец! У меня в шатре! — воскликнул Моринас и выхватил меч.
Аваллас мгновенно закрыл своим телом девушку, встав перед принцем лесных эльфов. Рука герцога лежала на рукоятке меча, но сам меч из ножен герцог решил не вынимать. Моринас глазами полной злобой смотрел на Авалласа, но атаковать не решился и опустил меч.
— Защищаете своих, верно, герцог. — оскалился эльф.
— Я дал клятву ее покойному брату, что позабочусь о ней. Тому, кому мы обязаны всей той информацией, что обладаем. — спокойным, но твердым тоном ответил Аваллас.
— Ступайте, чтобы поганой ксайтиларки тут не было, герцог. — огрызнулся Моринас. — Передайте что узнали легионам света. Если там что-то важное, то я узнаю.
Аваллас кивнул и забрал документы. Жестом он указал Алуме идти к выходу, и кивнув на прощание Моринасу, пошел за ней. Селдарана тоже пошла за ним, бросив короткий взгляд на брата.
— А ты куда собралась? — гневно возразил Моринас. — ты отправишься на Фарукстер, немедленно.
— Нет, Моринас. — повернулась к брату лицом Селдарана. Ее голос звучал необычайно твердо. — Я отправлюсь с Авалласом. Мне есть что рассказать о экспедиции всем, кто захочет о ней услышать. И если кто-то захочет мне преградить путь, будут иметь дело с моим мечом.
Черные тучи угрожающе висели над Лебатарагом, они полностью закрывали солнечный свет, накладывая сумрак на все окружные земли. Не дождя не грозы эти тучи дать не могли, ибо имели магическое происхождение. Маги темных эльфов сотворили эти тучи, чтобы солнечный свет не ослаблял их армию.
У Лебатарага стояло не много не мало, две армии темных эльфов. Тут была и кавалерия ящеров, и гидры, и двое тигараксов, древних огромных монстров, и несколько драконов. С момента операции по возврату башен, присоединились еще двое красных и один черный дракон.
Грейрентил направил ящера к стоянке, где стояло множество шатров. Стража, заметив двух темных эльфов, поприветствовала их, и напарники спокойно въехали в лагерь. Как только они попали в лагерь, их кто-то окликнул. Это был Трассдрихал, верховный лорд клана Клинков, а еще командующий армиями.
— Кого я вижу. — поприветствовал напарников верховный лорд. — получается экспедиция завершена.
— Да. — кивнул Грейрентил. — я смотрю вы тут не скучаете.
— Мерзкие мейссиры посмели оклеветать нас. — махнул рукой Трассдрихал. — будто мы забрали их принцессу, нужна она нам. Но теперь они ответят.
— Мы как раз по этому поводу. — кивнула Лифлодара. — Отец тут?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— В шатре. — кивнул Трассдрихал в сторону самого крупного шатра по центру лагеря. — постойте-ка, вы получается знаете, где эта принцесса!?
— Была с нами на корабле. — пожал плечами Грейрентил. — сейчас вероятно уговаривает своего братца отказаться от битвы.
— Ха! Прекрасно, если нам повезет, то сможем напасть на неподготовленное войско. — ухмыльнулся Трассдрихал. — рассказывайте, как вы смогли ее обмануть?
— Простите, верховный лорд, но мы здесь, чтобы остановить кровопролитие. — покачала головой Лифлодара. — но об этом я буду говорить с отцом.
После этого Лифлодара спешилась с ящера и быстрым шагом направилась в центральный шатер. Грейрентил еще раз кивнул Трассдрихалу, и спешившись, направился за Лифлодарой.
Зайдя в шатер, Грейрентил поприветствовал стоящего над деревянном столом Атардесрейта. Великий лорд на мгновение перевел взгляд с дочери на молодого гвардейца, но ничего не сказал и вновь посмотрел на дочь.
— Я и не думал, что после долгой разлуки с отцом, моя дочь ворвется с такими требованиями. — с серьезным лицом сказал Атардесрейт. — я ведь не ослышался?
— Все верно, отец. — кивнула Лифлодара. — ты должен отказаться от войны с мейссирами.
— Отказаться!? — возмутился Атардесрейт — эти жители лесов оклеветали нас, будто мы забрали их принцессу.
— Ну, это можно и так назвать. — протянул Грейрентил.
— Что? — удивленно спросил Великий лорд.
— Она была с нами на «Ночной глади» — ответила Лифлодара.
— И кто ее туда пустил? — Атардесрейт со злостью стукнул по столу — неужели Бризмерлат решил взять лесного эльфа на корабль? Что-то не верится.
— Она пробралась на корабль. — сказал Грейрентил. — когда ее заметили мы уже отплыли.
Лифлодара украдкой взглянула на Грейрентила и улыбнулась одними глазами. Сам темный эльф решил не рассказывать всю историю и опустил некоторые моменты. В этот момент они могли лишь навредить.
— Ясно. — сухо ответил Атардесрейт, вероятно заметив взгляд Лифлодары. — в любом случае мейссиры собираются нападать, а мы не собираемся отступать.
— С мейссирами разбирается Сел… их принцесса. — осеклась Лифлодара.
— Смотрю вы подружились. — недобро ухмыльнулся Атардесрейт. — что может быть лучше для нашего рода.
— Она мне вообще-то жизнь спасла. — серьезно произнесла Лифлодара, и задрав голову, показала след от раны на шее, которую нанес ксайтиларский лазутчик.
Атардесрейт нахмурился, смотря на дочь. Начинать войну ему самому не хотелось, но все зашло слишком далеко. Даже если стычки между эльфийскими народами еще можно было избежать, то война на континенте была уже на пороге.
— Это все неважно. — вдруг зазвучал голос сзади. Это оказался Трассдрихал, который стоял у входа в шатер. — орки уже желают битвы.
— А причем тут орки? — спросил Грейрентил.
— Правитель Лебатарага, Асеир, начал войну на завоевание свободных городов. — ответил Трассдрихал — орки вероятно были с ним в сговоре. Их армия стоит в нескольких километрах к северу отсюда.
— Ах вот почему… — начала Лифлодара.
— Да Кассараган взять у него не получилось — кивнул Атардесрейт. — примерно в это же время у меня произошел конфликт с их принцем Моринасом. Теперь мы все как бы и не стороны конфликта, но один шаг и мы вцепимся в глотки друг другу.
— Тогда может и не лезть на рожон. — сказал Грейрентил. — пока отсидимся, а если будет угроза, ударим. Все лучше, чем атаковать в лоб.
— Ха-ха. Теперь понимаю почему тебя так ценят. — сухо посмеялся Трассдрихал. — но думаю если орки нападут, нам так или иначе придется вмешиваться.
— Орки получат свою битву. — продолжил Грейрентил. — сюда идет ксайтиларский флот.
— Что!? — одновременно воскликнули Атардесрейт и Трассдрихал.
— Думаю они уже пересекают Великое море, так что это вопрос времени. И сил у них предостаточно. Один из них говорил про тысячи кораблей. — сказал Грейрентил. — так что все эти армии тут как нельзя кстати.
- Предыдущая
- 76/82
- Следующая

