Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Взрослые - Халс Кэролайн - Страница 48
Она выпрыгнула из кровати, несмотря на то что голова трещала, а в глазах все плыло, как в калейдоскопе. Набросила на плечи одеяло и подтянула штаны, чтобы не сползали.
Сделала глубокий вдох и открыла дверь спальни.
Мэтт сидел на диване в гостиной и обеими руками обнимал Скарлетт, они вместе смотрели мультики по телевизору. На коленях у них лежало одеяло Мэтта.
Алекс сделала шаг вперед.
— Доброе утро, — сказал Мэтт, не отрываясь от телевизора.
Алекс застыла в нерешительности в своем одеяло-плаще.
— Доброе утро.
— Как себя чувствуешь?
— Бывало и получше.
— Что-то не так? — Мэтт все еще не отрывался от телевизора.
— Кажется, вирус подхватила.
— Как странно. Может, вернешься в постель? — Мэтт похлопал Скарлетт по плечу. — Я на секунду, цыпленочек.
Он встал и, миновав Алекс, прошел в спальню. Алекс последовала за ним и закрыла за собой дверь.
— Прости, прости, прости, прости…
— Ты вела себя как форменная дрянь.
Алекс села на кровать. Она медленно завалилась на бок и упала на матрас. Зажмурила глаза, затем приоткрыла их легонько, приглядываясь к Мэтту.
Тот по-прежнему стоял над ней, глядя сверху вниз:
— Чертова алкоголичка.
— Мне нужен твой щелкающий нос. Не могла заснуть без щелканья.
— Чертова кошмарная ведьма. Я спрашивал себя: «Куда делась моя милая девушка? И откуда выполз этот жуткий тролль?» Тебе лучше извиниться перед Клэр.
Алекс тихонько всхлипнула.
— Что это значит? — спросил Мэтт.
— Вспоминаю детали.
— Так тебе и надо, — Мэтт присел на кровать.
— Ты тоже вел себя ужасно, — Алекс подняла на него глаза из-под прикрытых век. — Ты меня обидел.
— Не тебе меня судить, — жестко сказал Мэтт, но все же взял в руки ладонь Алекс. — Странно, что ты вообще хоть что-то помнишь.
— Все помню.
Мэтт опустил глаза на ее руку и погладил большим пальцем по костяшкам:
— Как твоя голова, кстати? Должно быть, болит.
— На меня озноб накатывает. Голова кружится, и трудно смотреть вверх. Еле могу стоять. И даже сидеть. У тебя есть солнечные очки?
— Декабрь на дворе. И ты все это заслужила, потому что вела себя как последняя сволочь.
— Меня расстроило караоке.
Мэтт по-прежнему гладил ее руку большим пальцем.
— Вы выглядели такими счастливыми вдвоем с Клэр.
— Не глупи. Так вот из-за чего тебя понесло?
Алекс зажмурилась:
— Ты и правда хотел к ней вернуться, когда мы уже были вместе?
— Тебе так надо это знать?
— Да.
Алекс прислушалась к дыханию Мэтта. Когда он заговорил, он был серьезен.
— Хорошо, я отвечу. Сначала хотел. Но скоро — уже очень скоро — нет. А потом — и вовсе понял, что это абсолютно невозможно. Мы с тобой познакомились до того, как с Клэр было покончено. Но это ничего не меняет. Ты и правда мне очень понравилась, сразу, как только я тебя увидел. Просто тогда из меня вся дурь не вышла.
Алекс кивнула в подушку. Мэтт сжал ей руку:
— Я вчера обидел тебя. Потому что ты скандалила.
Алекс закрыла глаза:
— Могу я спросить у тебя одну вещь?
Запах изо рта отразился от подушки. Алекс чуть отвела голову назад.
— Только одну?
— Да, обещаю. И потом спрячу свое сумасшествие куда подальше.
— Ладно.
— У Клэр те же духи, что ты подарил мне на прошлое Рождество.
Мэтт помолчал, прежде чем ответить:
— Их подарил ей я.
— Ты купил мне такие же, потому что хотел, чтобы я пахла как Клэр?
Мэтт резко вытянулся.
— Нет! — он вытаращил глаза. — Ал, конечно нет. Как можно такое подумать?
Алекс не сводила с него глаз. Мэтт отбросил волосы со лба.
— Ал! Я купил эти духи, потому что мне понравилось, как они пахнут, и я не знал, что подарить Клэр на Рождество, и тянул с подарком до последнего. Вот я и купил два флакона, к тому же мне электрическую бритву в магазине за это дали. Кроме того, я и всякие другие причиндалы тебе подарил, я не подумал, что дарю два одинаковых подарка.
— Но ты мне сказал, что ничего не подарил Клэр.
— Я так сказал, потому что мне было неловко признаться, что я купил ей те же духи. В этом смысле я тупой болван, — Мэтт погладил ее по руке. — Ну а ты алкоголичка, так что мы в расчете.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Алекс услышала приглушенные голоса наверху. Она прислушалась:
— Ты слышишь? Это Клэр с Патриком? Они ссорятся?
Мэтт наклонил голову набок, прислушиваясь.
В дверь тихонько постучали.
— Папа? — раздался дрожащий от страха голосок Скарлетт.
— Что там, цыпленочек?
— Паук!
Алекс почувствовала, как сжалась рука Мэтта.
— Он под диваном, папа. Большой, как дверная ручка.
Мэтт покосился на Алекс и быстро отвернулся.
— Я не одет.
Алекс открыла один глаз. И с головы до ног оглядела полностью одетого Мэтта.
— Разве мама не наверху? — осторожно спросил Мэтт. — Или Патрик? Я уверен, они там. Я слышал голоса.
— Они еще не проснулись.
Мэтт глубоко вздохнул и медленно поднялся.
— Тогда придется мне идти, дорогая.
Он повернулся к Алекс.
— Ну, я пойду, — добавил он.
Алекс, несмотря на головную боль, улыбнулась.
— Хочешь, чтобы я избавилась от паука?
— Я хочу, чтобы Скарлетт меня уважала. Я ее защитник.
— Крикни, если понадобится помощь.
— Думаешь этим загладить вину?
— Хотя бы немножко. Может быть, — Алекс еле заметно улыбнулась. — Если это большой паук.
Уже через минуту Мэтт вернулся.
— Твоя очередь. Не паук, а ломовая лошадь. С копытами, все дела.
Алекс выбралась из кровати.
— В любом случае ты теперь профессиональная киллерша животных после случая с фазаном, — добавил Мэтт.
— Ты не умеешь просить об одолжении.
Алекс зашла в гостиную. Она хотела извиниться перед Скарлетт, но та показала на диван:
— Он там, внизу.
Алекс осторожно, чтобы не кружилась голова, опустилась на колени. Заглянув под диван, она обнаружила приличных размеров домового паука.
Она взяла паука в ладони:
— Ты не откроешь дверь, чтобы я его выпустила?
— Разве ты его не убьешь? Папа всегда их убивает.
Алекс почувствовала, как паук скребется в руках:
— Зачем мне его убивать? Он не сделал ничего плохого.
Скарлетт уставилась на нее.
— Все хорошо? — спросила Алекс.
— Нужно отнести его далеко-далеко. Не оставлять под дверью.
— Я так и сделаю.
Алекс боялась, что если отпустит паука, то уже не поймает, поэтому вышла на улицу даже не обуваясь. Ледяной гравий впивался ей в пятки. Алекс перешла через дорогу и аккуратно отпустила паука у озера.
Она обернулась к дому и с удивлением заметила, что Скарлетт наблюдает за ней из окошка.
Алекс вернулась в спальню, закрыла за собой дверь и рухнула на простыни.
— И не такой уж это был и монстр, — заметила она.
Мэтт схватился за плечи и картинно передернулся.
— Он до сих пор стоит у меня перед глазами. Или ходит вверх-вниз по спине. Нужно принять душ. Не трогай меня, я весь на нервах.
— Помиримся? — спросила Алекс.
Мэтт погладил ее по щеке, откинув волосы с лица.
— Ты вела себя чудовищно.
— Но я избавилась от паука.
— Да. Избавилась.
— Скарлетт, наверное, теперь меня ненавидит еще больше, чем прежде?
— Думаю, да, — кивнул Мэтт. — Вполне может быть. А если и нет, то стоило бы. — Мэтт повернулся и крикнул в дверь: — Скарлетт!
Через мгновение Скарлетт уже стояла в дверном проеме.
Мэтт похлопал по кровати:
— Иди, садись, поговори с нами.
Скарлетт забралась на кровать там, где он показал. Мэтт улыбнулся ей:
— Алекс подхватила вирус. Прошлым вечером ей нездоровилось.
Скарлетт, не мигая, изучала Алекс:
— Она была уставшая, папа. Она была пьяная.
Алекс почувствовала, как снова волной накатил озноб.
Мэтт поднял бровь:
— Ты права, Скар. Ты права.
- Предыдущая
- 48/62
- Следующая

