Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Взрослые - Халс Кэролайн - Страница 44
Папа в ответ театрально помахал ей тарелкой:
— А уж я как счастлив!
Алекс широко улыбнулась:
— Наполни же бокалы, любимый мой.
— Алекс говорит так, будто она дама. Это потому, что она устала, — заметил Пози. — Как будто она из «Аббатства Даунтон».
Папа плеснул вина, стараясь не смотреть ей в глаза, потом налил вина и себе тоже.
— Гляди-ка! — Пози показал на Патрика, который ерзал на стуле. — Патрик словно сел на ежа.
Алекс обернулась к Скарлетт:
— Ну а ты, Скарлетт? Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
— Ой-ой-ой, — перепугался Пози. — Держи меня крепче.
— Космонавтом? — продолжала Алекс. — Юристом? Почтальоном?
Скарлетт отложила вилку.
— Парикмахером, — ответила она. — Или ветеринаром.
Пози отпустил ее руку.
— Ты зачем ей отвечаешь? — прошипел он.
Скарлетт пожала плечами.
Пози сложил лапы на груди.
Алекс подняла бокал, как бы провозглашая тост.
— Прекрасный выбор, — она сделала еще глоток. — Академические требования отличаются, но обе профессии замечательные. Почему ветеринаром?
— Я люблю зверей.
— А она тоже любит их. Любит их убивать, — прошипел Пози.
— Ш-ш-ш! — отмахнулась от него Скарлетт.
— Ты на меня шикаешь? — поинтересовалась Алекс.
— Нет. На Пози.
Алекс кивнула.
— Что ж. С животными ты разберешься легко. Тебе не привыкать, ведь у тебя есть Пози.
— Разберешься? — Пози посмотрел на Скарлетт. — А это-то что значит?
— С животными трудно иметь дело, — Алекс бросила взгляд на Патрика. — Ветеринарам приходится усыплять их, чтобы они не страдали. Как я вчера сделала с фазаном, когда Патрик его задавил.
Повисло молчание.
— Патрик задавил фазана? — переспросил Пози. — Нарочно?
— Ты ведь знаешь, что это Патрик его сбил, правда? — спросила Алекс. — Тебе же об этом рассказали.
Алекс опустила глаза на стол.
— Прости, Скарлетт, — Алекс аккуратно положила вилку, ее щеки порозовели. — Это было грубо с моей стороны. Из тебя получится отличный ветеринар. Или парикмахер. Тебе вообще не обязательно выбирать профессию прямо сейчас, но ты отлично справишься с чем угодно. Ты знаешь, откуда мне известно? Потому что ты шустрая. И ты не терпишь глупостей, — Алекс наклонилась к Скарлетт и взяла ее за руку. — И у тебя есть смекалка.
Патрик смотрел на папу так, будто пытался что-то сказать одними глазами.
Папа сделал долгий и медленный глоток вина.
— Знаешь, что такое смекалка? — спросила Алекс, по-прежнему держа Скарлетт за ручки. — Это значит, ты знаешь, чего хочешь. И не позволишь другим обдурить тебя. А я — я не такая, я — просто дерьмовая тряпка. А теперь, — Алекс просияла улыбкой и обвела всех взглядом, — кто хочет рождественский пирог? Кто-нибудь хочет?
— Она говорит «дерьмовая» так, будто мы взрослые, — сказал Пози. — Мне она начинает нравиться.
— Мне тоже, — ответила Скарлетт.
Патрик переводил взгляд со Скарлетт на Алекс и обратно:
— Может быть, тебе стоит прилечь?
— Мне? — Алекс ответила свирепым взглядом. — Что бы это значило? Мне надо прилечь?
Патрик прочистил горло:
— Просто думаю о тебе. Как ты будешь чувствовать себя утром.
— Как мило с твоей стороны. А ты, Патрик, как себя будешь чувствовать утром? Уставшим? Освеженным?
— Я…
— Вдруг трубы не дадут тебе заснуть сегодня? Такие громкие. Такие ритмичные.
— Так вы двое хотите сменить дом? — спросила Клэр у Мэтта. — Чего бы вы хотели? Больше места? Расположение получше? Вы уже присмотрели что-нибудь?
В дверь постучали. Алекс вскочила, чтобы открыть.
Она распахнула дверь. За ней толпились певцы, одетые как эльфы, в зеленых костюмчиках, красных шапках и полосатых чулках.
Не говоря ни слова, эльфы затянули «О, малый город Вифлеем». Старичок в переднем ряду держал ведерко для монет.
Широко улыбаясь, Алекс обернулась к остальным.
— Даешь еще песен!
Скарлетт покрутилась за столом, чтобы взглянуть на певцов. Эльфы поют рождественские песни, прямо здесь, у нее дома!
Она почувствовала, как лапа Пози скользнула в ее ладонь.
— Хорошо поют. Но не так хорошо, как твои мама с папой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Знаю, — сказала Скарлетт.
— Твои поют просто классно.
— Знаю, — повторила Скарлетт. Она посмотрела на Патрика, чтобы сказать спасибо за то, что заказал эльфов, но тот шептался с мамой и папой, пока Алекс стояла у двери. Скарлетт не слышала, о чем они шепчутся, потому что эльфы пели очень громко.
Эльфы допели. Все в домике захлопали, особенно шумно — Алекс.
— Эльфы — это знак, тебе пора в кроватку, Скарлетт, — мягко сказала мама.
Скарлетт даже не спорила. Она вылезла из-за стола.
— Спокойной ночи.
И, не говоря больше ни слова, поскакала вверх по лестнице.
— Вот что я тебе скажу, — прошептал Пози, забираясь вверх по ступенькам вслед за Скарлетт. — Когда папа переедет к нам, я сломаю эту караоке-штукенцию. От песен у меня уже в голове гудит.
Скарлетт нахмурилась в ответ и открыла дверь спальни.
— Теперь почистим зубы и — под одеяло, — Пози полез под кровать, виляя хлопчатым хвостиком. — Нужно найти мультик, о котором говорила Алекс. «Обитатели холмов». Интересно, что она имела в виду, — он показал на айпад и вопросительно посмотрел на Скарлетт.
Скарлетт кивнула.
Вместе с Пози они пошли в ванную и почистили зубы.
Скарлетт закрыла дверь спальни и забралась в постель.
Она свесилась с кровати, подняла айпад и положила его на коленки:
— Нам, вообще-то, не разрешают этим заниматься.
Пози уютно примостился рядышком:
— Но ты же знаешь мамин пароль от «Нетфликс», правда?
44
Патрик удивленно проводил взглядом Скарлетт, когда та карабкалась по ступенькам. Что? Никаких капризов? Никаких «еще минуточку» или «можно взять айпад»?
Алекс захлопала в ладоши.
— Чудесно, чудесно поете, — она махнула старичку с ведерком, чтобы входил. — У меня нет денег. Мэтт, ты что-нибудь дашь?
Мэтт вытащил кошелек из заднего кармана и бросил десятифунтовую купюру в ведерко.
Патрик сам себе удивился: ему стало жаль Мэтта.
— А еще у нас есть рождественский пирог, — предложила Алекс человечку с ведерком, — если хотите.
— Ох, нет, — старичок потер живот, — пироги в меня уже не лезут.
Когда все «спасибо» и «с Рождеством» были сказаны, Алекс закрыла за ним дверь.
— Спасибо, Мэтт, — сказала Клэр, откинувшись за столом. — Это было щедро.
— Мэтт необычайно щедрый, — Алекс обернулась к Клэр. — Хотя он ни разу не заплатил мне за съем дома, с тех пор как переехал ко мне два года тому назад. Видать, по рассеянности. А знаешь, что стало с деньгами, которые его родители откладывали на совершеннолетие Скарлетт? — Алекс широко развела руками. — Мэтт одолжил их Уолши! Как дальновидно, да?
Мэтт повернулся к Клэр:
— Это не так.
Алекс сделала большой глоток вина:
— А мы-то знаем, Уолши всегда возвращает все до последнего пенса.
Клэр с Мэттом уставились друг на друга.
Клэр отставила бокал с вином:
— Только не говори мне, что это правда.
Мэтт уперся ладонями в стол.
— Слушай, я верну деньги когда угодно — за мной должок, я все верну. Уолши надо было платить заем, а проценты там немыслимые, ему пришлось бы еще больше залезть в кредит. Это был, так сказать, вопрос денежного оборота.
Клэр провела языком по губам.
— Я же пообещал: верну. Не надо переживать, — сказал Мэтт, но Клэр не отвечала, и он добавил: — Не нервничай. Не нервничай, — повторил он дважды.
Клэр сверлила Мэтта глазами.
— Я этого так не оставлю, — произнесла она, и Патрик снова почувствовал жалость к Мэтту. — Мы не будем обсуждать это сейчас. Но мы обязательно — обязательно — поговорим об этом завтра.
Кто-то снова позвонил в дверь.
В этот раз Патрик опередил Алекс. На пороге стояла Николь. На ней был праздничный топ, который блестел, как рыбья чешуя. Она протянула бутылку вина.
- Предыдущая
- 44/62
- Следующая

