Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Анархопокалипсис (СИ) - Штерн А. - Страница 70
— Чертовы занозы. Ничего в этой жизни не смыслят! — угрюмо проворчала Нола и тихо добавила, оборачиваясь в сторону гостиной, где не так уж давно обедала целая семья. — А ведь они тоже хотят быть живыми.
Сноски:
[1] Стрелица — местное наименование. То же что и стрелок, только женщина. Зачастую ловчие стрелки и стрелицы ведут агрессивный стиль боя. Произошло от "Стрелиция". Это яркий дикий цветок с заостренными лепестками, от которого и пошел данный термин, придуманный среди бродячих.
Глава 18 будет опубликована: 12 января в 20:02 (20:15)
Глава 18 Охота
Прежде, чем погрузиться в сон, Кристин ещё долго ворчала что-то себе под нос и ворочалась. Не в силах переварить доводы Нолы, она попросту отсекла все ненужные мысли. Ближе к полудню их с Вуншкинд разбудили и припахали к работе.
— Но ведь сегодня же у всех выходной! — жалобно ныла Алессия, наспех натягивая плетеные сандалии и поправляя замурзанное смятое платье.
— Не у вас же! — возмущенно ворчала Магнолия, перебирая высушенные зёрна в крупной корзине. — Не хочешь платить за проживание — дуй за забор, приманкой тебя сделаем!
— Когда приступим к «ловле»? — сухо поинтересовалась Кристин, поднимая на плечо тяжелый ящик с провизией и относя на веранду.
— Да, вы говорили про какой-то план! — улыбнулась послушница, поправляя длинный рукав и закатывая его под локоть.
— Вы же хотели разделить обязанности! — устало проворчала женщина. — Я отведу тебя на отчет к баронессе, а после лопоухая расскажет подробности нашего с ней «чаепития».
— Но я хочу с вами! — Алессия обиженно надула щечки.
— Мы сюда не отдыхать приперлись! — злобно фыркнула Крис, возвращаясь за очередным грузом. — Быстрее сделаем — быстрее смоемся, помогла бы лучше!
Монахиня тут же бросилась на подмогу спутнице, а Нола то и дело поторапливала барышень, попутно выметая мусор и расписывая план работы на следующую неделю. Что ни говори, график местной «главнокомандующей» ничем не отличался от каторги рабочих, за исключением труда скорее умственного, нежели физического.
— Отлично! — скомандовала Магма, накидывая на плечи легкую зеленую шаль и выходя на улицу. — Давайте за мной, и чтоб без осечек. Многовато сейчас на кон поставлено.
— А если я что-то забуду? — заныла Алессия, следуя за старшей по направлению к ратуше и прислушиваясь к непонятному шуму за стенами города.
— Не прикидывайся дурой! — фыркнула Крис. — У тебя должно быть преимущество в терминах, или кто у нас хвастался образованием?
— Да-а? — протянула монашка, ехидно прищурив глаза. — А кто обнаружил пятна Тарда́е? Или, как ты там сказала?
— Тардье! — фыркнула гончая и тут же осеклась. — Поработаешь на полевого хирурга — поймешь!
— Чего? — восторженно воскликнула девушка, расплываясь в наивной улыбке. — Ты видела работу лекарей?!
— А ну заткнулись! — грозно скомандовала Магма, прислушиваясь и глядя на вереницу молодых людей, идущих послушной шеренгой к выходу из городка.
— А чего это они? — монашка непонимающе захлопала ресницами.
— Не думала, что вчерашние посиделки с Вадом дадут свои плоды. — хмуро произнесла Магма. Несмотря на холодный взгляд старосты, Кристин обратила внимание на то, с каким остервенением старушка сжимала подрагивающий кулак. Местных будто бы ветром сдуло, и только занавески на окнах некоторых домов были слегка приоткрыты. Высовываться было себе дороже.
— Трибунал, — мрачно прошептала Харенс, наблюдая за тем, как несколько поникших юношей и молоденьких девушек провожает местный вооруженный конвой.
В отличие от церковников, военные никогда не устраивали показательных казней, без каких-либо пояснений уводя «провинившихся» по направлению военизированного городка на Востоке. Перечить уполномоченным солдатам было самоубийством, а местные продолжали верить в байки о предателях родины. Лишь единицы шептались о том, что некоторых «слишком уж умных» горожан приспосабливают по профилю, позволяя осесть где-то в низине рабочих кварталов Рейха. Порой бывало и так, но, в большинстве случаев свобода слова каралась пожизненным заключением или каторгой. Как и в эпоху давно позабытых предков, настоящий режим не выпячивали на показ, создавая мнимую иллюзию защищенности и достатка, что было, бесспорно, на руку Рейху. Генерал Маслянников Третий, как и его предшественники, делал всё возможное, чтобы горожане подконтрольных земель жили в ужасных условиях, с искренней верой, что живут более чем достойно в сравнении с «ничейными» смертниками. И люди не просто верили в это, а с радостью тянули свои руки навстречу тяжелым кандалам, если за это обещали награду. Сложно сказать, изменился ли общественный строй, по сравнению с давно ушедшим двадцать первым веком, если не считать отсутствия элементарной грамотности, в целом, окромя необходимости держать свой язык за зубами, нынешний люд жил точно так же, как и предки, разве что, не располагая тем количеством ресурса, как «прогрессивные» пращуры.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я поняла, — послушница тут же затихла и взволнованно взглянула на хмурую старосту, лицо которой словно окаменело, а глаза нервно подрагивали в такт каждому шагу идущих.
— Грош цена такому монарху, который не показывает своего лица даже собратьям! — неожиданно выпалила Магнолия и широко зашагала вперед. Дойдя до жилища баронессы, она раздраженно цыкнула и указала монашке на дверь. — Иди давай, мне ещё эту лопоухую терпеть!
— И совсем она не лопоухая! — возмутилась Вуншкинд. — У вас же, вроде, нету деменции!
Подавленная Магма уже готова была взорваться, когда их окликнул ровный звонкий голос Греты:
— Она имеет в виду породу гончих собак с висячими ушами, — статная женщина слабо улыбнулась, проводя тяжелым взглядом будущее пушечное мясо для Рейха. Таких обычно вербовали под страхом расстрела и кидали на передовую, когда приходило время сокращать популяцию руинных варваров. — Нельзя же воспринимать всё так буквально, милая!
— Ой! Добрый день, Леди, а я к вам!
— Да, я знаю. Нола, дорогая, обсудите с рыженькой подробности дальнейшей «уборки курятника», а мы дополним ваши обязанности чуть позже, как только я узнаю, что именно привлекло внимание вашей временной горничной.
— Обязательно, Леди, — Магма кивнула, подталкивая монашку вперед, и увела Кристин в противоположном направлении.
«Они по-прежнему не спрашивали наших имен? — Харенс прищурилась, отмечая абсолютно спокойное выражение лица баронессы. — Надеюсь, этот их зверь не очередная уловка местной бюрократии».
— Итак, — Грета натянуто улыбнулась, поправив подол пестрого платья в пол, и налила сидящей напротив Алессии стакан яблочного узвара, — каков ваш вердикт?
— Учитывая все внешние факторы, смерть наступила вследствие стремительного отека легких, — прощебетала монашка, как бы невзначай дожидаясь, когда же дама сделает глоток.
— Интересно! — воскликнула Баронесса и демонстративно отпила из чашки. — Но ведь та девушка истекла кровью. Насколько мне известно, разрыв шеи вызывает довольно-таки быструю смерть.
— Да, однако этому не всегда предшествуют преждевременная потеря сознания и лицевые судороги! К тому же, мы прибыли на место всего за пару минут! За это время она бы не успела окончательно угаснуть. Однако, уже на тот момент жертва была мертва, что и привлекло наше внимание, — она говорила настолько чётко и внятно, что Крис ни в жизнь бы не поверила в способность Алессии так связно излагать свои мысли.
— Действительно? — Грета слегка воодушевилась. — Как интересно! К сожалению, в нашем поселке нет медицинских работников, способных на большее, чем банальное лечение простуды, посредствам трав и припарок. Контроль извне, сама понимаешь, не располагает сведениями, выходящими за рамки дозволенного.
— Да. Увы, определить происхождение задействованного яда наверняка мы не можем, — кивнула Лесса, потягивая угощение. — Однако, моя подруга уверена, что это не какое-то конкретное вещество, а целый комплекс химических соединений! Именно поэтому я не хотела идти к вам в одиночку.
- Предыдущая
- 70/191
- Следующая

