Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Анархопокалипсис (СИ) - Штерн А. - Страница 68
С трудом выпрямив спину и разминая тянущие позвонки, Крис покосилась на свое угрюмое отражение в зеркале. Мягкие пушистые волосы приобрели объем и разительно отличались от привычной пакли, отсутствие грудной перевязи раздражало, а под глазами по прежнему красовались чернушные «полумесяцы». Спать не хотелось, и она предпочла небольшую вылазку на крыльцо.
— Не спится? — послышался тихий голос сидящей у тлеющего камина Магнолии, стоило Кристин тихонько переступить кухонный порог.
— Как видите, — холодно отозвалась конопатая, обувая плетёные тапки в прихожей.
— Я вам обувь не для того выдавала, чтобы вы пятки мочили! — устало проворчала пожилая женщина, укутываясь в плед и указывая на свободное место напротив. — Бери табуретку, садись.
— Спасибо, я лучше подышу свежим воздухом, — девушка вежливо отказала и направилась к выходу.
— Вредная, — Магма покачала головой. — Было бы кому учить ту куколку в баньку ходить!
Девушка застопорилась у порога, сжимая ручку входной двери. «Негоже после парилки кости морозить, аки же, получается, что зря парилась!» — промелькнули в мыслях наставления Палыча.
— Ты же сама знаешь, что я дело говорю, — староста устало вздохнула. — Садись, будь умнее. О себе тоже думать полезно.
— Именно так я и делаю, — недовольно пробурчала Кристин, подвигая к очагу небольшой деревянный пуфик и усаживаясь чуть поодаль хозяйки.
— Не все отдают отчет своим действиям, — слабо ухмыльнулась старушка. — Сидишь с расставленными коленками, как плохиш малолетний, только папиросы в зубах не… О! — она негромко хохотнула, глядя как конопатая сунула в рот сигарету и с умным видом прикурила вытащенной из камина тлеющей веткой. — Ну ладно, я же не сказала, что это плохо или неправильно, — она ехидно усмехнулась, закурив трубку и даже не глядя в сторону выскочки.
— Значит вы — староста? — сухо поинтересовалась Кристин, глядя на пляшущие искры. — Как вам это удалось?
— Это ты о чём?
— Ловчие не живут так долго и, тем более, не заключают союзы без должного подспорья. С такими навыками, вы никак не могли родиться в этой деревне.
— Интересно? — старушка негромко хмыкнула. С её губ не сходила загадочная усмешка.
— Да, — Крис затянулась, не сводя глаз с тлеющего очага.
— Эх, лопоухая. В твоём возрасте я была ужасной бестолочью! Мечтала о светлом будущем и даже не думала сотрудничать с, как мне тогда казалось, подчиненным мусором. Мои родители родились аккурат во время анархопокалипсиса, и я прекрасно помню то время, когда у простого народа ещё оставались надежды устоять перед нынешней властью.
— Родители?
— Если ты слышала о Тридцатилетнем бунте — значит, слышала и обо мне.
Девушка вздрогнула и неодобрительно взглянула на укутанную пледом старушку, заметно вжимаясь в мягкую обивку стула.
— Боишься, гончая? — Магма удивленно захлопала седыми ресницами. — Не мне суждено гнать добычу, изматывая тело и вытряхивая дух! По сравнению с этим — задача ловчих куда снисходительней.
Харенс предпочла промолчать. Отведя взгляд, она достала из поленницы пару брёвен, подкармливая языки пламени.
— Осуждаешь?
— Нет. Почему ты… зачем вы это делали?
— Мы боролись с новой системой, не замечая самой её цели. Думали: всё лучше, чем смириться с умышленной деградацией нации, незаслуженно окрещённой «Возрождением». А потом — нас просто задавили числом, — она тяжело вздохнула и глубоко затянулась. — Мой брат был хорошим стрелком, я: "стрелицей «[1] в нападении, а покойный супруг — искусным траппером и невероятно талантливым врачом. Однажды в его ловушку попал один из лесных дикарей, и всё как-то завертелось.
— Варвары? — задумчиво воскликнула Крис, переворачивая поленья.
— Так уж вышло, — Нола мельком взглянула на гончую и задумчиво посмотрела в потолок. — Они предложили нам поддержку, в обмен на свояка, а потом — показали подземные лазы, где мы и скрывались, отбивая нашествия Рейха на протяжении десятилетий. Было и ещё кое-что, но это уже не твое дело.
— Туннели?
— Давно обрушены. Когда солдаты наступали нам на горло, эти трусы сбежали, поджав хвосты, а нас начали давить числом. Всё потому, что мы оторвались от своих, в надежде устроить диверсию подальше от основного лагеря, — она разочарованно покачала головой и устало потерла переносицу. — Если бы не визит тогдашнего Барона, сэра Филиппа, в сопровождении нынешней наследницы — я бы давно лежала под грудой каменной клади.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Наследницы? — неуверенно переспросила гончая. — Это получается… — Она напряженно задумалась, пытаясь понять, сколько же лет Пэрлиоссе.
— Не утруждай себя, — хмуро пробурчала Нола, выдыхая струю плотного дыма. — Её восьмилетний возраст казался мне жалкими яслями. Сказать, что я охренела, когда мелюзга поставила мне условия, это как ничего не сказать.
— Условия? — заинтересованно отозвалась Харенс, невольно подавшись немного вперед и не глядя кидая окурок в камин.
— Отбиваясь из последних сил, мы никак не рассчитывали на поддержку извне. Мой брат сдувался на глазах, а вот Арнор… — она замолчала, тоскливо глядя на разгорающийся в камине огонь, — мог выжить при надлежащей помощи. Рейх, конечно, давил несогласных как мух, но даже они прислушиваются к своим кормильцам время от времени, а Пэрлиосса — был одним из самых влиятельных чиновников того времени и вполне мог замолвить словечко, когда речь шла о ценных кадрах. Как ни крути, властители зависимы от своего народа, вот почему знания так опасны для нас.
— Арнор?
— Мой муж, — она задумчиво уставилась в потолок. — Да, что-то вроде того. Погоны отступили, когда конвой Пэрлиосса открыл огонь по безумцам. Я уже и не помню, как именно доползла до повозки и что говорила, хватая за ногу самого барона и умоляя спасти моих мальчиков.
— И что, он просто так согласился?
— Нет, в отличии от его дочурки, — Магма задорно усмехнулась. — Она предложила нам помощь в обмен на непоколебимую верность ей и всему её роду. «Спасение утопающих в обмен на верную службу морскому флоту», как-то так я себе это сейчас представляю. Если вообще можно судить моряков по давно забытым сказаниям.
— Лидер не должен быть таким опрометчивым, — недовольно буркнула Крис. — Странно, что её вообще кто-то слушал.
— Ты права, — староста пожала плечами, — однако, лидеру до́лжно воспитать достойное «наследие»! Что невозможно не взваливая на хрупкие плечи детей неподъемной ответственности за все их слова и поступки, даже если они заведомо бестолковы и могут вести к необратимым последствиям. Это жестокий, но куда более действенный урок. Такой уж порядок, милочка!
— Разве кто-то будет слушать ребёнка? — угрюмо буркнула Крис и слабо шмыгнула носом.
— А ты, я смотрю, такую инициативу поддерживаешь? — Магма удивленно подняла брови и ехидно улыбнулась. — Ох, видела бы ты свою моську, рыжая.
— Продолжайте.
— Вот же брехуха! — ухмыльнулась староста и поправила вязаный плед. — Хотя, этим ты мне кое-кого напоминаешь. Впрочем, это неважно. Так вот! Холодный расчёт и непоколебимая поза Греты — никогда не были наигранным фарсом. Она всегда получала то, чего хочет. Под чутким надзором отца, малышка всегда отличалась от сверстников. Может, именно поэтому наша с ней сделка была лучшим поспешным решением в моей жизни, — сухо подметила Нола, печально глядя на разгорающееся пламя камина. — Жаль, конечно, что брата так и не нашли под завалом, зато хотя бы нас забрали в деревню, пока остальные бежали обходными путями.
— Жажда жить несравнима с гордостью бродяги. «Свобода безликих — превыше всего»! — недовольно буркнула Крис, и покосилась в широкое окно веранды. — Не понимаю, зачем вообще заключать такие сделки.
— Потому, что умирала не я! — раздраженно воскликнула женщина. — «Жизнь свободных — превыше всего!» — это основоположный постулат кодекса, дубина ты лопоухая!
— Да я в курсе, но это не отменяет того факта, что Вы в буквальном смысле отдали кому-то свою жизнь! — возмутилась наёмница и тут же осела, сменяя гнев — безразличием.
- Предыдущая
- 68/191
- Следующая

