Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Песнь алых кленов. Том 1 (СИ) - Базлова Любовь "Базов Вячеслав" - Страница 59
Но видеть, как заглядывает в их дом демон, как наверняка замечает плохо спрятанного Фа Ханга — было почти невыносимо.
— Так у нас трое соседей, — посмеялся демон. — Еще и такой интересный третий…
— Что там? — охрипшим голосом спросил один из демонов.
— Труп, — ответил главный. — Милые дети заклинатели не закопали своего приятеля, а заботятся о нем…
И потянулся широкой лапой туда, к Фа Хангу. Сяо Тун и Лин Ху с места сорвались одновременно. Их попытались остановить, успели только за одежду ухватиться и что-то порвалось даже. Мгновение — и около Фа Ханга стояли: слева Лин Ху с мечом наготове, а справа Сяо Тун, над плечом которой зависло копье. Демон сорвал занавеску со входа, чтобы показать всем, что там происходит. Обернулся к собравшимся и, словно издевался, поклонился им, как если бы открывал занавес представления.
— Я, кажется, перепугал их. Дети, не ссыте, я не ем трупы, я просто хотел проверить, не поднимется ли он случайно. А то ведь оставим его тут!
— Так и мы никуда не идем, — процедила Сяо Тун.
— Разве? А я думал по-соседски пригласить вас ко мне пожрать.
— Нас сожрать? — фыркнул Лин Ху, не доверяя демонам.
— Да ну ладно, столько лет тут сижу и как-то находил, че пожрать, без мелких костлявых заклинателей. Я ж спросить хотел, че там в мире-то? Мы ж отсюда уже лет сто не спускались. И новостей никаких.
— В деревне никто не пропадал. Даже скот, — шепотом пояснила Сяо Тун. — И в окрестных.
— Так я тоже тут в бегах! — похвастался демон. — Мне тоже нужно было себя не выдать… похавать у вас вообще ничего нет, я вижу. Да и откуда взяться… Давайте, айда ко мне. Пожрать сообразим. Давно, наверное, толком не жрали.
— Спасибо за приглашение, но мы собирались в путь, — отказался Лин Ху.
— Да? Пора? А я думал, что вы не просто труп товарища храните, а хотели бы узнать, как ему помочь. Нет? Ошибся? Ну звиняйте.
***
— Знаешь… Прости, наверняка это прозвучит невоспитанно, но мне плевать. Даже будучи демоническим говном, ты все равно будешь ползти в сторону неприятностей, — негромко произнесла Сяо Тун. Они с Лин Ху шли вместе, стараясь не отставать друг от друга. Вокруг них шли демоны, но похоже было на обычную прогулку — никто не проявлял к ним агрессии, демоны тоже говорили между собой. Четверо самых мелких перед заклинателями несли Фа Ханга. Лин Ху и Сяо Тун взяли с собой и вещи, которые успели собрать.
— Что-то не слышал, чтобы ты в этот раз отговаривала или просила не лезть туда, — негромко ответил Лин Ху. Он смотрел в спину идущего впереди всей процессии главного демона. Сяо Тун следила за тем, как несли Фа Ханга, и иногда поправляла носильщиков. Сейчас те уже выправились и исполняли свою задачу со всей аккуратностью. — Может, в этот раз я бы послушался. Кстати, разве это не то, ради чего ты покинула свой клан? Приключение. Возможно смертельное. Как захватывающе.
— Когда в прошлый раз тебя пытались забрать — ты себя чуть не сжег. А сейчас что изменилось? Мы добровольно идем.
— Он сказал, что может помочь Фа Хангу, — напомнил Лин Ху, бросив взгляд на носилки с другом. Кроме того над носилками сделали небольшой навес, закрыли его тканью и получился паланкин для лежачего. Лин Ху чувствовал — если они сейчас развернутся и побегут, то их не будут останавливать, да и не погонится за ними никто. Они двое не были интересны демонам. То ли дело Фа Ханг… Возможно, изначально их восприняли как игрушки в этой скучной местности, но Фа Ханг их затмил. В нем было что-то, изменившее поведение демонов. Возможно, Вэй Юшенг. А может что-то другое. Из-за этого Лин Ху решил, что демоны правда могут им помочь, а так как помощи просить было больше не у кого — решили пойти за ними. Лин Ху был напряжен и понимал, что, возможно, они об этом пожалеют. Возможно, очень скоро. Но отказаться они все равно не могли — разве что отдав Фа Ханга демонам.
— Как думаешь, он правда поможет? — вторя его мыслям, с надеждой спросила Сяо Тун шепотом. Лин Ху еще раз глянул на Фа Ханга, потом на демона.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Скорее да, — подтвердил он.
Дорога казалась бесконечной, тем более что успело стемнеть. Но Сяо Тун и Лин Ху были одеты тепло, Фа Ханг укрыт, от пронизывающего ветра их защищала толпа демонов, она же протаптывала им путь, поэтому идти было легко. Оружие у них не отбирали, так что заклинатели хоть и переживали, но ощущали себя свободными, сильными и готовыми к любым неприятностям. Но, видимо, нервы растрепались настолько, что, когда впереди раздалось громогласное: “Добро пожаловать! Добро пожаловать! Стол накрыт! Мы зарезали корову и двух кур!..” — Оба заклинателя снова схватились за оружие. Демоны вокруг расхохотались над такой подозрительностью, а главный поймал за шею мелкого громогласного, размером с петуха, который приветствовал их. Впереди была все еще снежная гладь и скалы, ни намека на пещеру или жилище.
— Тихо ты! — зашипел главарь. — Я че сказал? Я орать сказал? Вот я тебя сварю на этот пир так орать. Я че сказал? Что прятаться прекратили? Не, мы все еще шкеримся тут. Так че ты орешь? Хочешь, чтобы все соседи нас на вилы подняли?!
Демон что-то задушено прохрипел, возможно извинился, и главарь успокоился, отпустил, разжав руку. Но, когда демон падал, ловко пнул его, направив вперед. Демон должен был удариться в скалу, но вместо этого исчез в ней, не оставив вмятины. Главарь повернулся назад, взглядом нашел в толпе Лин Ху и Сяо Тун, наигранно поклонился им и убрал в сторону скалу, оказавшуюся тканью, которая выглядела как скала. За ней был черный тоннель, маленький демон уже поднялся, потирая больной зад, и побежал вглубь.
— Пришли, соседи дорогие. Да не бойтесь вы, накормим, напоим. Если хотите — оставайтесь на ночь. Место есть, никто вас не тронет.
На последних словах он широко улыбнулся, поселив в заклинателях сомнение в них. Но паланкин с Фа Хангом дернулся и быстро поспешил внутрь, в пещеру. Бросить или отобрать его они уже не успели.
Глава 21. Демонический пир и продолжение путешествия
— Дорогие гости! И живущие здесь демоны! Мы приготовили для вас, конечно, не королевский стол, но все же! — снова горланил тот мелкий демон. Похоже, что здесь их не могли услышать и найти.
Внутри скал оказалось необычное место — демоны словно в дупле жили. Здесь было несколько добротных домов, никак не похожих на шалаши. Да, не богатых, немного неаккуратных, но домов. В то время как заклинатели смогли себе только пещеру выдолбить. Демоны явно обосновались тут надолго.
Загоны для животных были видны, да и по запаху они чувствовались. А вот поля явно были не тут. О том, что поля были, можно было понять по корзинкам с овощами и горшкам с засолами на столе. Кормить такую араву демонов — крестьяне давно бы заметили, что их урожай пропадает. К тому же — раз у демонов была своя ферма, почему бы не быть своим полям?
Пир растревожил сердце Сяо Тун. Хотя стол правда был накрыт не сказать, чтобы многим, оставались пустые места, и было видно, что тарелки расставлялись так, чтобы скрыть его пустоту, но все-таки… Тут было мясо, овощи, фрукты, рыба. У них было в последние недели почти все то же — но в разные дни. Давно им не предоставлялось выбора. Обычно им для еды доставалась либо редька, либо мясо, либо немного риса, либо мука, из которой можно было слепить лепешки. Они и забыли привередничать и ели то, что смогли достать. Но давно уже не было такого, чтобы целый накрытый стол, и есть можно то, что ты хочешь, а не то, что удалось добыть.
— Я знаю столько сказок о детях, которые пошли на пир демонов, и ни одна из них не кончилась хорошо, — прошептала Сяо Тун. Демоны уже разбегались по местам. Столы стояли по трем стенам, в центре небольшого зала поставили носилки с Фа Хангом и навес над ним не открывали. В таком виде он был очень похож на главное блюдо. А Сяо Тун и Лин Ху, стоявшие у дверей, на закуску.
- Предыдущая
- 59/62
- Следующая

