Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена для генерала (СИ) - Сорокина Анна - Страница 22
— Я тоже в свою очередь, хочу быть с вами откровенным, — в разговор вступил Калеви и Эн.герр повернулся к нему. — Ноэль тоже — прекрасный вариант для вас. Она сильна, умна, но… — тут Калеви замешкался.
— Вы ей не понравились, — твердо закончила Сильвия. — Точнее, понравились, но не как мужчина, муж. Ноэль вообще тщеславна, — в голосе Сильвии послышалась сдержанная гордость, — она мечтает стать первой женщиной — главой клана.
— И это у нее может получиться, — закончил фразу жены Калеви. — Хотя, если вы ее заинтересуете, и этот интерес будет взаимным, то мы не будем возражать.
— Да, — кивнула Сильвия, — не будем.
Эн.герр медленно переводил взгляд с Калеви на Сильвию, и Алик чувствовал, что в командире растет какое то странное чувство, которое у него не получалось идентифицировать.
— Скажите, — медленно произнес Эн.герр, — мне кажется или вы действительно обходите в разговорах существование вашей младшей дочери или мне так кажется?
Повисшее после этих слов молчание хозяев дома можно было потрогать рукой. Алик услышал тихий вздох, и Сильвия тихо произнесла:
— Вам не показалось, герр, — она говорила, тщательно подбирая слова, — действительно мы выпускаем Алию из этого уравнения.
— Почему? — в тихом голосе Эн.герра слышалось тщательно дозированное любопытство.
— Несколько причин я вам могу назвать, — такой же тихий голос Сильвии звучал напряженно, — несколько — наверное, не могу.
— Во-первых, она сильно молода, — начал Калеви, в сумерках повернувшись к жене и приобнимая ее за плечи, как бы поддерживая.
— Во вторых, — продолжила Сильвия, — и это, наверное, самое главное, у Алии нет дара. Нет ни дара друидов от Ясневых, ни моего. А это, — она подчеркнула последнее голосом, — не в ваших интересах. Да и детей она вам много родить не сможет. Двух, максимум трех.
— Откуда вы… — начал Эн.герр, но Сильвия перебила его.
— Я знаю. Такие вещи видит и знает каждая мать с даром. Я чувствую и понимаю возможности своих дочерей. Знаю ее ресурс, вижу ее возможности. Я желаю своим девочкам счастья, — голос Сильвии приобрел неожиданную твердость, — и я сильно сомневаюсь, что Алия будет счастлива с вами. Она слишком, — женщина замялась и, неожиданно посмотрела на Алика, — другая.
— Я услышал вас, — голос Эн.герра был необычайно спокоен.
— Я рад, — голос хозяина дома тоже звучал спокойно и он протянул Эн.герру руку для пожатия, — что мы услышали друг друга.
— Услышали, — эхом отозвался Эн.герр и в свою очередь пожал протянутую руку. — Разрешите откланяться, — слова герра звучали идеально любезно.
— Конечно, — устало сказала Сильвия, — спокойной ночи герр. Алик, — Алик ответил неглубоким поклоном и последовал за Эн.герром, который поспешил откланяться в выделенный им гостевой дом.
Глава 12
В наступившей темноте мужчины дошли до дома в задумчивом молчании. Точнее, задумчивым оно было со стороны Эн.герра, а Алик не мог понять причину этого странного поведения генерала. Он видел, что Беатриче понравилась ему, и не понимал странных вопросов герра о младшей дочери.
Зайдя в дом и закрыв дверь, генерал взмахом руки зажег свет и в задумчивости стянул плащ, ботинки и носки, оставшись босиком. И, так же задумчиво расстегнув рубашку наполовину, тяжело опустился на диван и потер лицо руками.
— Алик, — голос герра из-под рук звучал глухо.
— Генерал?
— Закрой занавески и садись, не мельтеши, — Эн.герр отнял одну руку от лица и махнул рукой, показывая на место рядом с ним на диване.
Алик так и сделал: закрыл занавески и, завернувшись в плащ, присел рядом с генералом, так же скидывая сапоги и причудливо подгибая ноги под себя. Так, рядом с Эн.герром на диване сидел большой черный шар с головой Алика. Генерал глянул на него краем глаза и усмехнулся.
— Ты похож на нахохлившуюся ворону.
— Похож, — не стал спорить Алик. — Герр, — в голосе юноши звучал вопрос, — что вас беспокоит?
— Меня, — Эн.герр отнял и вторую руку от лица и запусти их в волосы, растрепывая их. А потом принялся методично расстегивать запонки, кидая их друг за другом на небольшой столик у дивана, — меня, — повторил генерал, подворачивая рукава парадной рубашки и обнажая мускулистые предплечья в наручах — подарке Велии.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Подумай, — вдруг резко повернулся Эн.герр к Алику, — и расскажи, как ты видишь всю эту историю.
Алик задумался. Если генерал задавал такие, на первый взгляд простые вопросы, то стоило помедлить с ответом и подумать.
— Так, — Алик откинулся на спинку дивана, прикрыв глаза,- по порядку. Старшие Ярвиненны готовы сотрудничать и готовы посватать вам дочерей. Двух, — предупредил вопрос генерала Алик, — старшую и среднюю. Средняя сама вами активно интересуется и вы ею. Она красива, — тут Алик не удержался и скривился, — наделена сильным даром и в принципе вам нравится.
Алик покосился на Эн.герра, но командир сидел с закрытыми глазами и если бы не дрожание ресниц, то Алик мог бы подумать, что генерал уснул.
— Старшая сестра хороша, но, — тут Алик улыбнулся почти весело: серьезная, независимая и острая на язык Ноэль ему понравилась и напомнила ему одну из его старших кузин, — совсем в вас не заинтересована и, — тут Алик замешкался и закрыл глаза, вспоминая, — мне кажется…
— Герр, — тут голос Алика посерьезнел, — мне кажется, она хочет заинтересовать вас младшей.
— Значит мне не показалось, — Эн.герр открыл глаза и посмотрел на помощника. — Я бы понял, если бы я ее просто не заинтересовал и все. Но такое явное привлечение внимания к Алие мне непонятно. Высший! — Эн.герр устало сцепил руки и закинул их за голову. — Я с ума сойду с этой женитьбой.
— Герр, — Алик решился спросить, — а почему вас это волнует, — ну вот эта история с, — Алик замешкался, — с Алией. Вам нравится Беатриче, вы нравитесь ей. Она вам подходит по всем, — Алик подчеркнул это голосом, по всем параметрам. — В чем проблема? — голос Алика прозвучал почти жалобно.
— Я не знаю, — слова Эн.герра звучали тихо. — не знаю, Алик. Я чувствую себя очень странно. Кстати, — тут Эн.герр хитро посмотрел на Алика, — я хочу тебя поздравить. Чары друидов на тебя не действуют.
— То есть, — нахмурился Алик, — Беатриче пыталась вас очаровать?
— О да, — Эн.герр улыбнулся устало, но вполне искренне, — и я даже не стал ей сопротивляться. Очень теплая, женская магия, — мечтательная улыбка таки скользнула по лиц Эн.герра. — А ты кремень, Алик из клана Нойрат, — он хлопнул сидящего рядом Алика ладонью по плечу. — Точнее даже сказать, что не пыталась, а вполне даже меня очаровала. Она действительно сильна. И красива. Ты все правильно сказал, Алик, — в голосе генерала послышалась печаль, причин которой Алик не смог понять, — она идеально мне подходит. Мы будем хорошей парой, — неожиданно горько закончил герр. — И Императрица одобрит.
— А это значит, что при дворе у Беатриче не будет сложностей, — подхватил Алик, — да и мне кажется, что она впишется. Ну, я имею в виду придворную жизнь, — закончил он свою мысль.
Эн.герр потер правой рукой ладонь левой, там где в середине ладони полосой тянулся старый шрам от удара ножом. Это был, наверное, единственный шрам генерала, происхождение которого не знал Алик. Он был самым старым и Эн.герр называл его лекарством от глупости. Алик, достаточно хорошо знавший командира, выучил, что в такие моменты лучше не вмешиваться в мыслительный процесс. Хотя причин для такого состояния герра искренне не понимал.
— Ладно, — Эн.герр плавным движением встал с дивана, на ходу скидывая рубашку. — Спать. Утро вечера мудренее.
Алик проводил взглядом удалившуюся спину герра и поднялся сам, но вдруг увидел, как на полу что-то тускло блеснуло. Алик наклонился и поднял одну из упавших запонок генерала. И обратил внимание, что на внутренней стороне была сделана насечка. Штрихи складывались в какую-то букву, но какую, Алик понять не смог. Покрутив запонку, он выкинул эту мысль из головы и отправился спать. Если он сейчас начнет думать над многочисленными секретами командира, с возможностью ночного сна придется точно распрощаться.
- Предыдущая
- 22/53
- Следующая

