Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорога Воина (СИ) - Шевцова Софья - Страница 66
Дара расхохоталась, орк неопределенно крякнул, а Орэл прямо-таки загоготал.
— Верно говоришь, прямо в точку! Все беды от них! А седой — ничего, главное не лысый.
— А что не так с лысыми⁈ — прорычал кто-то сзади. Все, кто стоял у пристани — обернулись, позади стоял огроменный, прямо-таки скалообразный орк. Ростом он достигал метров двух, если не больше, а ширина плеч была как у Гхныка и Орэла вместе взятых. Но самое главное — это то, что орк красовался яркой и блестящей на солнце лысиной. В руке у него была капитанская треуголка.
— Все так, — поспешил убедить того Орэл, — просто означает, что барышня уже максимально достала мужика, если у него появилась лысина.
Угрюмый огромный орк сверлил взглядом командира бесстрашных, который в данный момент был чуточку менее бесстрашным, чем мгновение назад. Но через мгновенье губы гиганта растянулись в улыбке, и он начал басовито гоготать.
— Видели бы ваши лица! Меня зовут Капитан Грэм, я возглавляю флот Его Высочества, и поведу вас к материку людей.
— Очень приятно с вами познакомиться, капитан Грэм, меня зовут капитан Изимир Вольный Ветер, и именно я поведу флот Его Высочества к материку людей.
— Вы что-то перепутали, юноша!
— Капитан Грэм! Меня Зовут Гхнык, я старший сын…
— Кто вы, мне известно, прошу прощения, Ваше Высочество, за резкость, но вот кто этот выскочка⁈
— Этот выскочка действительно поведет наш флот, так как он единственный, кто действительно ходит этими путями и может нас провести максимально безопасно.
— Чтобы я доверил какому-то проходимцу вести корабли Его Высочества!
— Грэм! — послышался звонкий голос Ее Высочества, — прошу прощения, что вмешиваюсь, однако, вы давали клятву, и сейчас ваш командир Гхнык, и, если он приказывает, значит так и должно быть. Мой муж вам доверяет и дает много свободы, и сейчас я задумываюсь, не слишком ли много.
— Прошу прощения, я забылся. — пропыхтел стушевавшийся Капитан. Но по его лицу было видно, что просто так он не сможет смириться с тем, что возглавит их отчаянное мероприятие какой-то проходимец.
— А сейчас, если мы выяснили все нюансы кадровых перестановок, — хмуро проговорил принц, недовольный тем, что не сумел сразу поставить на место подчиненного, раздосадованный тем, что во все это вмешалась его матушка. — Пройдемте в штаб, необходимо обсудить наши дальнейшие планы, касательно маршрута и расстановки кораблей во время передвижения.
Хмурые и напряженные мужчины удалились, Дара не стала идти с ними, и так обстановка была накаленная, не стоит пока что патриархального капитана нервировать больше, чем уже есть.
Мама Гхныка тоже испарилась в неведанном направлении, а девушка осталась совсем одна. В казармы идти не хотелось, к кораблям пока что тоже желания идти не было, море она еще увидит в ближайшее время. Поэтому девушка отправилась бродить в сам городочек, улочки, ставшие достаточно знакомыми и понятными, торговые лавки, кафешки и дома. Даре было уютно здесь, не хотелось бежать из этого города, будто бы он был с ней на одной волне.
На одной из улиц она увидела небольшой трактир, ее привлекла вывеска с огромным черным котом и она решила зайти поужинать в это заведение. Внутри помещение было обшито деревом, в зале стояла деревянная же мебель, единственное, что категорически не вписывалось в интерьер — это огромное количество шарфов, платков и разных веревочек, привязанных к верхним балкам. А на одной из лавок спал шикарный, огромный и толстый черный кот.
Когда девушка вошла, он даже не отреагировал на нового посетителя, продолжая мирно посапывать уткнув нов в пушистый хвост.
— Добрый день, мне бы поужинать, — обратилась она к стоящей за стойкой женщине.
Женщина была человеком. На вид ей было около сорока, рыжие пушистые волосы спрятаны под платком, веснушки на носу и ярко-зеленые глаза. Она улыбнулась, рассматривая Дару. Сегодня, как ни странно, девушка была одета почти «нормально» по меркам местных жителей, и, хоть на ней и были надеты штаны, те были достаточно широкими, и некоторые смелые барышни в городе также носили такие. Оружие осталось в казарме, а блуза была с длинным рукавом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что же ты такая молодая и одна по трактирам ходишь, а мало ли чего, кода твои братья смотрят только.
— Брат сказал, что если кто-то ко мне пристанет, то сам виноват и ему не жалко незнакомых орков.
— Смешная ты, садись. Только рано еще для ужина, могу предложить только пирожки и молоко.
— А давайте, — Дара отдала пару серебрушек женщине и устроилась за столом, у которого как раз и лежал кот.
Котейка не возражал, казалось, он в принципе не замечал никого. Хозяйка скрылась в недрах кухни, оставив девушку в трактире одну. Ее не было достаточно долго, и за это время в трактир вошел мужчина в длинном черном плаще и капюшоне. Не снимая его, он сел в дальний угол трактира. Дара ощущала кожей его изучающий взгляд, но мужчина ничего не делал, и она решила не обращать на того внимание. Девушка отвернулась от странного человека, а может орка, кто его разберет под капюшоном, и протянула руку к коту, слегка погладив шёрстку. Котофей открыл один янтарный глаз и изучающе посмотрел на девушку, но не двигался и не протестовал. После этого Дара решила погладить его смелее и почесала за ушком, кот сначала напрягся, но она продолжила чесать мохнатого, через время кот, как будто бы тяжело вздохнул и замурчал.
— Ну вот, а казался таким суровым котом. — Дара принялась за второе ухо, после чего кот перевернулся на спину и подставил пузико. — Ого, да ты совсем ласковый.
Наконец-то появилась рыжая, увидела Дару с котом, и как-то побледнела. В руках у нее был поднос. Подавальщица принесла девушке тарелку с пирожками и стакан молока, Даре даже показалось, что руки у то подрагивали, когда женщина ставила еду на стол. Списав все это на свое воображение и усталость, девушка принялась за пирожки. Рыжая ушла принять заказ у странного мужчины, он смог заказать такой же набор, как и у нее, но получил свою еду он гораздо быстрее.
Пирожки хоть и были холодные, но весьма вкусные, кот тоже одобрил, особенно с мясом и печенью, а вот сладкие жевал без энтузиазма. Поев, Дара потянула руку за кружкой с молоком, и вот тут случилось странное. Кот зашипел, шерсть на загривке у него стала дыбом, и он со всей силы ударил когтистой лапой девушку по руке. Кружка выпала из рук и разбилась, а лужа с молоком медленно растекалась на полу.
Женщина замерла в углу. Дара развернулась, чтобы попросить прощения за кружку, но рыжеволосая повела себя очень странно. Она упала на колени и запричитала.
— Простите, пожалуйста, бес попутал. Простите, простите…
Мужчина в углу пришел в движение, и быстро подлетел к Даре, взял крепко за плечо, и прошипел.
— Бегом, на улицу и марш отсюда, пока беда не пришла.
Но было поздно, «беда» уже пришла, она входила в двери, выходила из выхода для прислуги. Мужчины, одетые в кожу, бородатые и весьма устрашающего вида все, кроме одного. Он, судя по всему, был их главарем. Высокий, черноволосый, большие, будто бы подведенные подводкой глаза. Эдакий шейх.
— Ну вот, Мирилла, а говорила у тебя некомплект товара из девушек. Можешь же, когда хочешь. Хотя, знаешь, эту я не продам. Себе оставлю. Мне она нравится.
Дара хоть и была теперь блондинкой, но соображала быстро. Этот мужчина работорговец, откуда только взялся — надо будет рассказать Гхныку, если удастся выбраться, пускай наведет порядок в своем королевстве. Далее — она оценила обстановку: шестеро головорезов и седьмой — «шейх», немного, но, учитывая, что она без оружия, а они как раз наоборот — дело обстояло не очень хорошо. Незнакомец помогать вряд ли будет, трактирщица тоже, в лучшем случае — не будут помогать бандитам.
— Тьма, иди ко мне, — позвал главарь кота, то есть, как оказалось, кошку. Но кошка повела себя странно — отпрянула от хозяина и вскарабкалась на плечо Даре, учитывая вес зверька — ее даже немного пошатнуло.
— Даже так, — удивленно проговорил «шейх», — тогда точно надо тебя оставить.
- Предыдущая
- 66/69
- Следующая

