Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крылья южного ветра (СИ) - Рейвен Николь - Страница 35
Что ж, это объяснимо. Убийца, к которому взывают погубленные им души рано или поздно свихнётся. В лучшем случае.
— Я тоже не медиум, — поспешил предупредить я. Слишком уж серьёзным стал взгляд Дэрена. — То, что я унаследовал от матери, так… отголосок дара. Обычно он не досаждает мне, наоборот.
Верно. Тот дух говорил о какой-то птичке и это может иметь значение. Связь с именем, последние слова, знак. Но, ни на каких птичек я пока не натыкался. Только на васильки, перевязанные красным. Обычные полевые цветы, появление которых вызывало неприятное предчувствие.
Со временем мы во всём разберёмся, но как бы после этого не пришлось в спешке покидать и Виссу.
— Выкинь дурные мысли из головы, тебе нужно выспаться, — попросил Дэрен, уже направляясь к двери. — Я только проверю всё и вернусь.
«Он как всегда — сама заботливость», — подумалось перед тем, как волны сна снова убаюкали моё сознание.
Несмотря на ночной инцидент, остаток ночи прошёл спокойно. Но поутру я снова обнаружил сухой букетик. На сей раз он лежал на узком кухонном подоконнике, частично осыпавшийся и без ленточки. Казалось, что кто-то просто забыл цветы там, и они со временем высохли на солнце. Только ещё вчера вечером ничего, кроме баночек с грибными кристаллами там не лежало. Мой взгляд не раз скользил по ним…
Повинуясь какому-то странному порыву, я вышел на порог, в сырую прохладу осеннего утра. Под ногой что-то тихо хрустнуло. Очередной букетик из сухих васильков. Вероятно, он упал в тот самый момент, когда открылась дверь.
Медленно убрав ногу, я взглянул на сломанные стебли и осыпавшиеся лепестки. Случайностью то было или игрой собственного воображения, но на краткое мгновение, прежде чем ветер смёл с порога цветочный сор, мне почудилась в нём фигура не то птицы, не то девушки. И ожило в памяти ночное явление плакальщицы.
Птичка, моя птичка…
Похоже, времени на передышку не осталось.
20. Свадьба
Приглашение на свадьбу пришло на восьмой день нашего пребывания в Виссе. Загадка плакальщицы с васильками по-прежнему оставалась насущной проблемой и в первую очередь для меня, но появлялись и другие дела, требовавшие срочного вмешательства. Впрочем, тут Дэрен проявил себя как мой настоящий напарник, вследствие чего градоправителю было предъявлена ещё парочка голов с местного погоста, а Тия обзавелась новыми ингредиентами.
К слову, наша подруга хорошо поладила с госпожой Альвией и даже уговорила ту испытать на себе мазь собственного изобретения. И хотя каком-то результате говорить было слишком рано, Роснен обмолвился о том, что его матушка чувствует себя немного лучше.
— Вот, госпожа Альвия просила передать вам в знак благодарности, — сообщила Тия, протягивая довольно объёмный куль. — Там кое-какая одежда. Лишней точно не будет.
— Что верно, то верно, — кивнул я. В последнее время я поиздержался, да и Дэрен, невзирая на его независимый вид от таких подарков точно не откажется. — Передай ей нашу благодарность.
— И на свадьбу будет что надеть, — задумчиво пробормотала девушка, будто меня и не слышав.
— На какую ещё свадьбу? — насторожился я, явственно ощущая, как по спине бегают холодные мурашки. Не то чтобы подобные мероприятия вызывали во мне стойкое отторжение, просто снова вернулось нехорошее предчувствие.
— Ой, я же вам не рассказала! — очнулась от своих раздумий Тия. — Всё хотела подловить, пока вы оба тут, но Дэрена сегодня видела всего раз… Кстати, а где он?
— Гуляет. — По поводу времяпровождения побратима я как раз не переживал. Не замечал за ним безудержной кровожадности, скорее наоборот. А все его вылазки объяснялись вполне практичными порывами.
Селестия открыла было рот, чтобы спросить о чём-то ещё, но тут появился и сам объект несостоявшегося обсуждения. Выглядел он немного растрёпанным, но судя по цвету и запаху крови на его одежде, она была не его.
— Как же я вымотался, — заявил вампир, привалившись к дверному косяку, чтобы стянуть пыльные сапоги.
— Непривычно слышать это от тебя, — заметил я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Дэрен тихо фыркнул. Объяснить же внятно, куда он собирается с утра по темноте не удосужился.
— В соседней деревушке совсем дела плохи, — наконец, заговорил Дэрен. — И, как правильно подметила Тия, там пропадали девицы… кроме всего прочего. — Он потёр плечо, вполне по-человечески разминая уставшие мышцы.
— А тут свадьба завтра, — как-то понуро подала голос Селестия. — Нас всех пригласили как почётных гостей.
— Что ж, думаю, нам нужно принять это приглашение, — задумчиво проговорил побратим. — Прекрасная возможность познакомиться ближе… Я так понимаю, женится кто-то приближенный к градоправителю?
— Его зовут Юкрай Фаране, — охотно сообщила Селестия и, увидев, что мы готовы слушать, продолжила: — Госпожа Альвия рассказывала о нём немного… Ей он не нравится, но в городе его уважают. У него здесь кондитерская лавка, оставшаяся в наследство от отца и торговые склады.
— Вдовец? — вяло поинтересовался Дэрен.
— Нет. Кажется, он не был женат.
— Ладно, это можно проверить, — закончил расспросы вампир. — Глен, ты тоже хотел высказаться.
Я примирительно поднял раскрытые ладони и осторожно спросил:
— Дэрен, а ты случайно сыщиком раньше не был?
— С чего такие выводы? — со всей искренностью удивился он.
— Просто показалось, что для тебя всё это привычно.
Дэрен загадочно усмехнулся, глядя поочерёдно то на меня, то на Тию, которая от любопытства затаила дыхание. Личность вампира и особенно его прошлое для искательницы всегда были желанной темой. Однако она частенько робела и сама не решалась его расспрашивать.
— Нет, я никогда не был сыщиком в том смысле, который ты вкладываешь в это слово, — произнёс Дэрен, но после таинственной паузы добавил: — Но мои поиски, сыщикам и не снились.
— Теперь ты и меня заинтриговал, — признался я, переглядываясь с Селестией, чтобы убедиться, всё ли с ней в порядке.
Вампир тихо рассмеялся, и в алых глазах заплясали лукавые искорки. Ему определённо хотелось оставить нас теряться в догадках.
— Ты занимался раскопками и поиском артефактов! — выпалила Тия, не выдержав его молчания. И, судя по хитрому выражению на лице моего побратима, он именно этого от девушки и дожидался.
— Нет, я не археолог, но твои предположения тоже недалеки от истины, — он опёрся подбородком о скрещенные пальцы. — Да ладно вам гадать, в своём мире я был обычным библиотекарем.
— О… — изрекла девушка, впав в задумчивость.
— В твоём мире? — переспросил я, мгновенно уловив оговорку. — Полагаю, это такая фигура речи?
— Неа… — Дэрена уже просто распирало от веселья. Давясь смехом, он выдохнул: — Но умоляю, даже не спрашивайте об этом!
— Ты давал какой-то обет? — предположила Тия.
— Нет, просто оставьте бедному вампиру хоть какой-то покров таинственности, — шутливо взмолился он, подскакивая с места и исчезая в нашей с ним комнате.
И так постоянно. Когда мне начинает казаться, что я его понимаю, он снова откалывает нечто, переворачивающее мои взгляды с ног на голову.
— Как думаешь, если его защекотать, он сдастся? — деловито поинтересовалась у меня Селестия, разминая пальцы. Не всерьёз. Просто веселье Дэрена передалось и ей.
— Если вынудит, можно будет попробовать, — отозвался я, прекрасно зная о том, что он ловит каждое наше слово.
— И не мечтайте! — донесся из комнаты ни то предупреждение, ни то вызов.
Мы с Тией переглянулись, обмениваясь понимающими улыбками, и пожали друг другу руки. И пусть это было по большей части обычным дурачеством, на душе стало немного легче и спокойнее. Словно вот-вот в череде мрачных обстоятельств появится долгожданный просвет.
***
Знаменательный для всей Виссы день начинался подозрительно мирно. Небо было безоблачным, словно по заказу. Призрак с васильками, будто бы решил взять выходной, а может, попросту отчаялся достучаться до меня. Из живых тоже никто не взывал о помощи, но призрак неясной тревоги всё ещё витал в воздухе.
- Предыдущая
- 35/56
- Следующая

