Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пришествие (СИ) - Руш Роман - Страница 71
Сигилия вновь закашлялась, сплюнула кровь и затихла. Кейла ожидая худшего присела рядом и взяла подругу за руку, но та была еще жива, девушка почувствовала в ней слабое течение жизненной энергии.
— Еще одно, — лицо первой ученицы посерело, а губы приобрели синеватый оттенок. — Первая волна монстров пришла не случайно. Тому виной послужили наши действия. Орден смог добраться до гробницы Первого и уничтожить ее. Но там что-то пошло не по плану и весь отряд погиб. Саркофаг попытался убить всех проклятьем, превращающим мертвых силовиков в черных тварей, а магов в личей. Пройдя по следам погибшей экспедиции мы не смогли найти никаких следов проводника, похоже он каким-то образом смог получить силу Первого. Начни поиски с него, он не будет серьезным противником, и ты легко победишь его. Запомни, что наследника третьего нельзя убивать, он сосуд для Повелителя, если ты его убьешь, то повелитель вселится в твое тело и ты навеки потеряешь свое Я. А теперь подай мне фонарь и вали отсюда. Я отвлеку их пожаром, дам тебе небольшую фору.
— Сигилия, я не могу бросить тебя, — по щеке Кейлы скатилась одинокая слеза.
— Все ты можешь, иди от сюда, спасай свою задницу, — Сиги слабо толкнула ее в плечо. — И, наверное, уже последнее. Твой дружок, как его там, Дилан вроде, он должен был стать наследником Третьего. Именно его гробницу вы нашли на Плато Душ. Ищи нового наследника где-то рядом с ней или разрушь ее, но скорее всего это разозлит Первого Дракона.
— Прощай, — тихо сказала Кейла, свесившей голову на грудь Сигилии, и беря оседланную кобылу под уздцы.
Она вывела лошадь через боковые ворота. От них до южных ворот гарнизона было метров сто, не больше. Благо поиски сейчас велись в другой части гарнизона. Девушка легко вскочила в седло и ударила каблуками под бока. Лошадь рванула с места пущенной стрелой. В пятнадцати метрах от врат ее все же заметили. Два болта прошуршали в считанных сантиметрах от ее головы. Не сбавляя скорости Кейла прыгнула из седла, распластавшись в воздухе словно кошка всем весом навалилась на одного из стражей. Мужчина успел только пару раз булькнуть разорванным горлом, а Кейла уже свернула шею второму стражу.
Не тратя время на скидывание тяжелого засова, вторая ученица ударила в здоровенный брус в месте соединения створок. Дерево треснуло и ворота распахнулись. Кейла вновь вскочила в седло и погнала кобылу на юг. За ее спиной полыхало зарево пожара, разыгравшегося на конюшне.
— Двигайся в сторону Бернийских врат, — раздался в ее голове голос Повелителя. — Я чувствую в том направлении наследника Первого, и там есть мои слуги, которые помогут тебе. Не считай, что-то что рассказала тебе эта мерзкая мелка дрянь ускользнуло от моего внимания. Ты не будешь наказана только потому что тебе угрожает смертельная опасность, а ты мне еще нужна. Так что в этот раз тебе повезло, но не советую тебе испытывать удачу впредь.
— Слушаюсь, Повелитель, — тихо ответила Кейла, продолжая нахлестывать несчастную лошадь
Глава 26 Это все обман…
Взрывная волна вновь швырнула принцессу на стену, выбив воздух из легких. Принцесса застонала с трудом поднялась на колени. В ушах звенело, а картинка перед глазами троилась. Посреди внутреннего двора, там, где шла схватка, зияла черная воронка. В десяти метрах от ее края ругаясь как пьяный сапожник пытался подняться на ноги Малек. Ульма лежала недвижима с противоположенной стороны от места взрыва.
Тиссея спотыкаясь, на заплетающихся ногах бросилась к кормилице. Лицо женщины было опалено, а от повязки, скрывающей его остались лишь рваные лоскуты. Рука, на которой ранее крепился протез теперь отсутствовала до самой ключицы, а снег под раной напитался кровью и блестел красным в свете зажжённых факелов. Принцесса упала на колени рухнув на грудь женщины, разразилась рыданиями.
Ульма тихонько застонала от навалившейся сверху ноши, а потом слабо закашляла, но не произнесла ни слова.
— Ты жива, жива, — сквозь рыдания прошептала девушка. Размазывая слезы по щекам, она целовала лоб и щеки раненной кормилицы и все повторяла. — Жива, жива, жива.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Эй кто-нибудь, найдите лекаря! — разрезал застывшую на внутреннем дворе тишину голос генерала.
***
— Столько ребят погибло из-за этой мерзости, — Малек с досады пнул изуродованные останки лича.
После того как первая помощь Ульме и другим бойцам была оказана Малек и капитаны решили осмотреть тело поверженного врага. К их большому удивлению смотреть там было практически не на что. Плоть, которая была столько прочна во время сражения, гнилыми лоскутами слезла с почерневшего развороченного костяка, а погребальный саван сгорел полностью. Не став больше тратить свое время на уничтоженную тварь мужчины отправились в штаб, для обсуждения дальнейшего плана действий.
— Подождите, — генерал остановил двух бойцов, проносящих на носилках мимо них тело одного из убитых. Малек откинул плащ, которым было закрыто лицо мертвеца и скривился, будто получив удар по лицу. — Уалид — дурень, куда же ты полез. Глупый мальчишка.
— Несите, — мрачно обратился он к бойцам, осеняя умершего адъютанта святым знамением. — путь Трое будут к тебе милосердны, а пророк Сней озарит твой путь в их чертоги.
— Тиссея, девочка, как ты? Как Ульма? — обратился он к идущей к ним на встречу девушке.
— Спасибо дядя, я в порядке, — ответила та, поежившись при бегло брошенном на окровавленный внутренний двор взгляде. — Хотя мне еще долго будет сниться в кошмарных снах то, что тут сегодня произошло. С Ульмой все в порядке на столько, на сколько это возможно при ее ранах. Лекарь говорит, что состояние тяжелое, но внутренние органы целы.
— Ну и хорошо, — генерал сделал приглашающий жест к дверям центральной башни замка. — Идем со мной внутрь, нужно многое обсудить.
***
— Карим, займись списками погибших. Необходимо сообщить их родственникам, — генерал ссутулившись сидел в глубоком кресле, и пил травяной отвар. Лицо Малека осунулось, опаленная борода торчала клочьями, а под глазами залегли темные круги. Сейчас он выглядел на пятнадцать лет старше своего возраста, впрочем, и чувствовал себя соответствующе.
В данный момент мужчине хотелось выпить чего-нибудь покрепче, но лекарь, перевязывавший посечённые взрывом лицо и руки, строго на строго запретил прикасаться к спиртному и всучил кружку с неприятно воняющим варевом. Малек вновь пригубил целебный напиток и сморщился сильнее чем от дурно выгнанного гаро.
— Прадт, отправь гонца к полковнику Валиру и запроси конную роту для удержания замка и патрулирования города. Сообщи что замок взят. Сколько бойцов сейчас в строю? — обратился командир Снежного полка к начальнику гарнизона.
— Три десятка, господин генерал, — мужчина придерживал рукой повязку на раненном лице. — И столько же раненных, тех, кому еще можно помочь.
— Карим, запроси у городского совета помощи по уходу за раненными и перевези их в гарнизон, сделаем там лазарет, — генерал тяжело поднялся из кресла, и хромая подошел к разожжённому камину погреть руки.
— Господин генерал, вероятнее всего совет попросит оплату за оказанную помощь, — рука молодого капитана была перевязана, а под глазом налился огромный синяк.
— Скажешь, что оплата будет, — наблюдая за пляской огня ответил Малек. — Замок был важен не только потому что это родовое имение, а еще по тому, что тут храниться казна рода Эйгор. Тиссея, будь добра составь мне утром компанию при осмотре сокровищницы.
— Да-да, конечно, — девушка вздрогнула, услышав свое имя и с трудом оторвала взгляд от внутреннего двора, на который смотрела через мутное слюдяное стекло.
— А теперь всем спать, — скомандовал генерал, видя, что окружающие засыпают, буквально прямо стоя на ногах. — До утра осталось немного, но хоть пару часов успеете поспать. Все дела утром.
Офицеры кивнули и вышли из приемного зала, а Тиссея подойдя к Малеку крепко его обняла и резко отпустив быстрым шагом последовала за ними. Все произошло так быстро, что Малек даже не успел ей что-либо сказать. Мужчина лишь покачал головой, выплеснул отвратительное варево из кружки и, достав из ящика стола бутылку, наполнил ее вином.
- Предыдущая
- 71/75
- Следующая

